This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Safety
Petroleum Eng/Sci
Nuclear Eng/Sci
Medical (general)
Energy / Power Generation
Business/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / Letters
Advertising / Public Relations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 25 - 30 USD per hour Portuguese to Spanish - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 25 - 30 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.04 - 0.06 USD per word / 25 - 30 USD per hour
English to Spanish: The Need / La necesidad General field: Other Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English The Need
Intro picture
A little bit of loving help goes a long, long way.
More people than ever are living with illnesses or conditions that limit their capacity to fully care for themselves. With assistance they can retain their independence, self-esteem, and joy in life!
We support impaired persons and family caregivers through a volunteer, congregation-based caregiving program (Care Team®). Care Team® volunteers' simple acts of kindness, practical assistance, and presence reduce the growing public cost of long-term care and the personal costs to family. We enable people to live at home and add to their quality of life.
Services for the aging, physically impaired, those with chronic disabilities including Alzheimer’s disease or dementia, persons with HIV/AIDS, and children with disabilities, enhance the care given by family members, at no cost—and keep the primary caregivers going by providing much-needed respite from the demands of their loved ones.
We respond to family caregiver emotional needs to share their experiences through support group services and needs for information at educational conferences.
Translation - Spanish La Necesidad
Foto introductoria
Un poco de ayuda puede significar mucho.
Hoy, más personas que nunca viven con enfermedades o condiciones que limitan su capacidad para valerse por sí mismos. Con un poco de ayuda, ellos pueden conservar su independencia, autoestima y alegría por la vida.
Apoyamos a las personas con discapacidad y a sus cuidadores familiares a través de programa de cuidado que cuenta con la ayuda de voluntarios y congregaciones (Care Team®). La amabilidad, asistencia y presencia de los voluntarios de Care Team® ayudan a reducir el progresivo costo de la atención médica a largo plazo y los costos personales de la familia. Nosotros hacemos posible que las personas vivan en casa y mejoren su calidad de vida.
Nuestros servicios ayudan a mejorar, sin costo alguno, la atención que reciben por parte de sus familiares las personas de la tercera edad, los discapacitados físicos, las personas con discapacidades crónicas (como la enfermedad de Alzheimer o la demencia), las personas con VIH/SIDA y los niños con discapacidad. Gracias a nuestros servicios, los cuidadores primarios pueden retomar sus actividades luego de un merecido descanso lejos de las exigencias diarias de sus seres queridos.
A través de los servicios de grupo de apoyo, respondemos a las necesidades que tienen los cuidadores familiares de compartir sus experiencias y, a través de las conferencias educativas, respondemos a sus necesidades de información.
English to Spanish: Our Mission, Vision and Values / Nuestra Misión, Visión y Valores General field: Other Detailed field: Medical: Health Care
Source text - English Our Mission, Vision and Values
Our mission and vision: Interfaith CarePartners® cares for weak and vulnerable people as we create, equip and sustain caring communities.
We answer the call to care for others.
Interfaith CarePartners…
Our caregiving work reflects our core values:
Compassion for all: People touched by disability or chronic illness, and their caregivers, deserve compassionate care.
Respect and sensitivity: Those who are sick, or elderly, and their primary caregivers, deserve both.
Human interdependence: Caring relationships are the focus of all that we do. We need each other in good times and in bad times.
The divine call to care for others: Caring is a necessary expression of faith. It is a ministry, not a social service.
The mission of congregations and gifts of lay people: Give tangible expression to the compassion and care of God.
Leadership: Our expertise and resources are available for the service and benefit of all.
Teamwork: The blended skills, education, training and life experiences of all engaged with us ease burdens and transform lives.
Excellence and integrity: Those in need of care, and those who care for them, deserve the best in all that we do.
Translation - Spanish Nuestra Misión, Visión y Valores
Nuestra misión y visión: En Interfaith CarePartners® asistimos a aquellas personas débiles y vulnerables mientras creamos, equipamos y mantenemos comunidades más humanitarias.
Respondemos al llamado de sus necesidades en el cuidado de los demás.
Interfaith CarePartners…
Nuestro trabajo refleja nuestros valores fundamentales:
• Compasión para todos: tanto las personas afectadas por discapacidad o enfermedad crónica como sus cuidadores merecen una atención compasiva.
• Respeto y sensibilidad: tanto para los que están enfermos o ancianos como para sus cuidadores primarios.
• Interdependencia humana: las relaciones de cuidado y afecto son el centro de todo lo que hacemos. Nos necesitamos los unos a los otros en momentos buenos y malos.
• El Divino llamado de cuidar de los demás: el afecto es una expresión necesaria de fe. Es una institución, no un servicio social.
• La misión de las congregaciones y los dones de los laicos: Una expresión tangible de compasión y el cuidado de Dios.
• Liderazgo: Nuestra experiencia y recursos están disponibles para el servicio y beneficio de todos.
• Trabajo en equipo: Las diferentes habilidades , educación, formación y experiencias de la vida de todos los que participan en nuestros programas alivian cargas y transforman vidas.
• Excelencia e integridad: Los que están en necesidad de atención, y aquellos que se preocupan por ellos, se merecen lo mejor en todo lo que hacemos.
Spanish to English (Universidad Central de Venezuela) Spanish to English (Escuela de Idiomas Modernos, Universidad Metropolitana ) Portuguese to Spanish (Universidad Central de Venezuela) English to Spanish (Escuela de Idiomas Modernos, Universidad Metropolitana ) English to Spanish (Universidad Central de Venezuela)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
• Reliable translator and proofreader with over seven years of experience in the oil & gas industry.
• Responsible for proofreading and editing technical documents translated into Spanish, English, and/or Portuguese languages to ensure clarity, grammar, style, and consistency for TECHTRANS INTERNATIONAL, INC. since 2012.
SPECIALTIES
•Oil and gas
•Nuclear technology
•Nuclear facility security
•HES
•Government forms
•Medicine (general)
•Birth certificates
•Marriage licenses
EDUCATION
M.S. IN PROFESSIONAL WRITING AND TECHNICAL COMMUNICATION
University of Houston-Downtown – May 2012
LEGAL TRANSLATION CERTIFICATION PROGRAM
Universidad Metropolitana – September 2005
B.A. IN TRANSLATION, SCHOOL OF MODERN LANGUAGES
Universidad Central de Venezuela – July 2004
46° ANNUAL CERTIFICATION ON PORTUGUESE AS A FOREIGN LANGUAGE
Universidade de Lisboa –July 2003
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.