Working languages:
Italian to German English to German German to Italian
Client-vendor relationship recorded successfully! Paroliamo.de has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Paroliamo.de Rome, Lazio
Local time : 12:23 CEST (GMT+2)
Native in : German
Feedback from clients and colleagues on Willingness to Work Again 7 positive reviews (6 unidentified)
Your feedback
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, MT post-editing, Project management Specializes in: Cinema, Film, TV, Drama Journalism Media / Multimedia Tourism & Travel Music Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Medical (general)
Also works in: Computers (general) Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Agriculture Textiles / Clothing / Fashion Archaeology Cooking / Culinary Business/Commerce (general) Computers: Hardware Education / Pedagogy Furniture / Household Appliances General / Conversation / Greetings / Letters Telecom(munications) Photography/Imaging (& Graphic Arts) Marketing
More
Less
Italian to German - Rates: 0.07 - 0.10 EUR per word / 45 - 55 EUR per hour
Euro (eur) 0 projects entered
PayPal, Money order, Visa Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Sep 2012. N/A Italian to German (Universität Leipzig) BDÜ Across, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio http://www.paroliamo.de/ CV available upon request
Training sessions attended
Bio
Graduated in Translation Studies (Italian, English) and Journalism at Leipzig University (2004). Scholarships at Istituto Europeo (European Institute) in Florence (1998) and SSIT (Higher School for Interpreters and Translators) in Milan (1999-2000). Post-production Manager at Euro Arts Music International and Accentus Music (2005 - 2012). Since 2012 working as a self-employed translator, interpreter and TV producer.
Member of the German Federal Association of Interpreters and Translators (BDÜ). Publicly appointed and sworn translator from Italian for the courts and authorities (OLG Dresden - Higher Regional Court of Dresden).
Keywords: INTERPRETER, DOLMETSCHER, DOLMETSCHERIN, DOLMETSCHEN, INTERPRETARIATO, KONSEKUTIVDOLMETSCHEN, SIMULTANDOLMETSCHEN, VERHANDLUNGSDOLMETSCHEN, KONFERENZDOLMETSCHEN, CONSECUTIVA. See more . INTERPRETER, DOLMETSCHER, DOLMETSCHERIN, DOLMETSCHEN, INTERPRETARIATO, KONSEKUTIVDOLMETSCHEN, SIMULTANDOLMETSCHEN, VERHANDLUNGSDOLMETSCHEN, KONFERENZDOLMETSCHEN, CONSECUTIVA, SIMULTANEA, TRATTATIVA, TRANSLATOR, ÜBERSETZER, ÜBERSETZERIN, TRADUTTORE, TRADUTTRICE, TRANSLATIONS, ÜBERSETZUNGEN, TRADUZIONI, LANGUAGE CONSULTING, SPRACHLICHE BERATUNG, CONSULENZA LINGUISTICA, LINGUISTIC MEDIATION, SPRACHMITTLUNG, MEDIAZIONE LINGUISTICA, LANGUAGE SOLUTIONS, SPRACHLÖSUNGEN, SOLUZIONI LINGUISTICHE, PRESENTATIONS, PRÄSENTATIONEN, PRESENTAZIONI, TRAINING, SCHULUNGEN, KURSE, CORSI, CONFERENCE, KONFERENZ, CONFERENZA, SEMINAR, SEMINARE, SEMINARI, CONVENTIONS, KONGRESSE, CONGRESSI, BUSINESS MEETINGS, GESCHÄFTSTREFFEN, INCONTRI DI AFFARI, BETRIEBSBESICHTIGUNGEN, VISITE AZIENDALI, INDUSTRY, INDUSTRIES, INDUSTRIA, GERMAN, DEUTSCH, TEDESCO, ITALIAN, ITALIENISCH, ITALIANO, ENGLISH, ENGLISCH, INGLESE, ITALY, ROME, ITALIEN, ROM, ITALIA, ROMA, GERMANY, DEUTSCHLAND, GERMANIA, BDÜ, CAT, TRADOS, SCIENCE, WISSENSCHAFT, SCIENZA, TECHNIK, TECNICA, TECHNICIANS, TECHNIKER, TECNICI, MECHANIK, MECCANICA, DISPOSITIVI, COMMISSIONING, INBETRIEBNAHME, MESSA IN SERVIZIO, ACCEPTANCE, ABNAHME, COLLAUDO, MAINTAINANCE, WARTUNG, MANUTENZIONE, TECHNICAL MANUALS, TECHNISCHE HANDBÜCHER, MANUALI TECNICI, QUALITY ASSURANCE, QUALITÄTSSICHERUNG, GARANZIA DI QUALITA, WEBSITES, WEBSEITEN, SITI WEB, LAW, RECHT, DIRITTO, CONTRACT, VERTRAG, CONTRATTO, CONTRACTS, VERTRÄGE, CONTRATTI, INSURANCE POLICIES, VERSICHERUNGSPOLICEN, POLIZZE ASSICURATIVE, TESTIMONIES, SACHVERSTÄNDIGENGUTACHTEN, PERIZIE, TERMS AND CONDITIONS, AGBs, ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN, CONDIZIONI GENERALI DI CONTRATTO, BIDDING FOR TENDERS, AUSSCHREIBUNGEN, GARE DI APPALTO, IT, ECONOMICS, WIRTSCHAFT, ECONOMIA, COSMETICS, KOSMETIK, COSMESI, WELLNESS, TURISM, TOURISMUS, TURISMO, MARKETING, AUTOMOBILE INDUSTRIE, AUTOMOBILINDUSTRIE, INDUSTRIA AUTOMOBILISTICA, EUROPEAN UNION, EU, EUROPÄISCHE UNION, UNIONE EUROPEA, UE, EU REGULATIONS, EU-NORMEN, NORME UE, DIN, ISO, CEN, EN, COMPUTER, HARDWARE, SOFTWARE, E-LEARNING, SCRIPT ADAPTIONS, DREHBÜCHER, SCENEGGIATURE, SUBTITLES, UNTERTITEL, SOTTOTITOLI, BDÜ, BUNDESVERBAND DOLMETSCHER ÜBERSETZER, HOCHZEITEN, HOCHZEIT, TRAUUNG, STANDESAMT, KIRCHE, WEDDINGS, WEDDING, MATRIMONI, MATRIMONIO, WEBSEITE, WEBSITE, SITO WEB, WEBSETIEN, WEBSITES, SITI WEB, HTML. See less . Profile last updated Jan 30, 2019