This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Certified translator: Romanian Ministry of Justice and University of Geneva
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Sustainable Development Detailed field: International Org/Dev/Coop
Source text - English The main inter-agency coordination mechanism for the Rio 20 follow-up continues to be the Executive Committee of Economic and Social Affairs Plus (ECESA Plus). ECESA Plus brings together some 50 UN entities (including Funds, Programmes, Regional Commissions, Convention Secretariats, Specialized Agencies, International Financial Institutions, the WTO and IOM).
Other inter-agency mechanisms such as the United Nations System Chief Executives Board (CEB), the United Nations Development Group, the Environmental Management Group (EMG) continue to be instrumental in coordinating system-wide follow-up activities in their respective areas.
Translation - French Le mécanisme principal de coordination interinstitutions pour le suivi de Rio 20 continue d'être le Comité exécutif des affaires économiques et sociales élargi (CEAES Plus). CEAES Plus rassemble quelque 50 entités des Nations Unies (y compris les fonds, les programmes, les commissions régionales, les secrétariats de la Convention, les institutions spécialisées, les institutions financières internationales, l'OMC et l'OIM).
D'autres mécanismes interinstitutions tels que le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies (CCS), le Groupe des Nations Unies pour le développement, le Groupe de gestion de l'environnement (EMG) continuent à jouer un rôle important dans la coordination des activités de suivi de l'ensemble du système dans leurs domaines respectifs.
More
Less
Translation education
Master's degree - ETI - Ecole de Traduction et d'Interprétation, Geneva, Switzerland
Experience
Years of experience: 24. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
English to French (Romanian Ministry of Justice) Romanian to French (Romanian Ministry of Justice) English to Romanian (Romanian Ministry of Justice) French to Romanian (Romanian Ministry of Justice) English to French (Université de Genève)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Freelance Professional Translator
Sworn translator since 2000 - Romanian, English, French - Romanian Ministry of Justice
Voluntary translations (English-French) for the UN DESA – United Nations’ Department of Economic and Social Affairs
• Experienced and qualified translator and interpreter (French, English, Romanian)
• Fields of specialization: General, Medicine (Dentistry), Advertising, Public Relations, Communication, Social Sciences, European Policies, Marketing, Business, Construction, Computers, Religion, Education.
• High standards of accuracy
• Keen eye for detail
• Excellent organizational and time management skills
• Strong written and verbal communication
• Excellent computer skills
• Passion for translation
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.