Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

tanzhifei
Where there is a will, there is a way.

Chengdu, Sichuan, China
Local time: 19:40 CST (GMT+8)

Native in: Chinese 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


What tanzhifei is working on
info
Aug 9, 2016 (posted via ProZ.com):  I am working on a patent, English to Chinese Simplified. About 40000 words. ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Botany
Chemistry; Chem Sci/EngGenetics

Rates
General rate: 0.05 USD per word / 18 USD per hour

Rates per language pair:
English to Chinese - Rates: 0.05 - 0.07 USD per word / 18 - 20 USD per hour
Chinese to English - Rates: 0.05 - 0.07 USD per character / 18 - 20 USD per hour
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - Chongqing university of Posts and Telecommunications
Experience Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (CATTI 3)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Catalyst, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, fortis revolution, Translation Workspace XLIFF Editor, transtudio, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
1.Thirteen years' E-C translation experience since 2009;
2.Capable of using various CAT tools such as SDL Trados studio 2014, Wordfast, Transtudio, Fortis revolution, Translation Workspace, Memsource Editor, etc.;
3.Familiar with the localization workflow and common translation style guide;
4.Smooth translation, especially for Chemical, Biological and Medical patents and other related technical documents.
5.Two years' studying experience in a molecular biology lab and a plant tissue culture lab, familiar with the gene clone, prokaryotic expression and plant tissue culture procedures.
Keywords: Chinese Simplified, Chemistry, Botany, Biology, localization, translation


Profile last updated
Mar 19, 2025



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs