This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Kurdish to Arabic English to Hungarian Hungarian to English Turkish to English English to Turkish Hungarian to Turkish Turkish to Hungarian Russian to English English to Russian Bulgarian to English English to Bulgarian Finnish to English English to Finnish German to Swedish German to Danish English to German German to English Spanish to English English to Spanish English to Chinese Chinese to English English to Dutch Dutch to English English to French French to English English to Italian Italian to English English to Japanese Japanese to English
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Hungarian forint (huf), Iraqi dinars (iqd), Turkish Lira (try), U. S. dollars (usd)
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Arabic: Kirkuk Corn Silo Detailed field: Agriculture
Source text - English The Kirkuk Strategic Corn Silo is a State Owned Enterprise (SOE) that is owned by the Government of Iraq – principally the Ministries of Finance and Agriculture – and is operated by Mesopotamia Nahrain Company (hereafter, Nahrain).
This is a project to complete installation and activation of a 50,000 metric ton strategic corn storage facility that will serve northern Iraq. This facility was previously completed up to a level of approximately 80% in 2003 and has been dormant since then. Completion activities entail civil and mechanical works, installation and integration of operating components and minor supply of electrical components. All major and essential mechanical / electrical components are available and have been stored on site since approximately 2003. Completion of this strategic facility eliminates a major storage bottleneck that is currently inhibiting agricultural growth in northern Iraq. Adequate grain storage is a key element of the value chain supporting increased feed and livestock production, and reduces regional reliance on imported grain products.
Translation - Arabic سايلو كركوك الاستراتيجي مؤسسة عائدة للدولة, على وجه الخصوص عائدة لوزارتي المالية والزراعة, وتقوم بادارتها شركة مابين النهرين.
هذا المشروع يضمن استكمال تركيب وتفعيل 50,000 طن متري لخزن الذرة الواقعة في شمال العراق. تم انجاز ما يقارب 80 ٪ من المشروع في عام 2003 ، وقد توقفت عملية اكمال السايلو منذ ذلك الحين. يترتب على إنجاز واكمال السايلو اعمال مدنية وميكانيكية، تركيب وتكميل مكونات التشغيل وتجهيز المكونات الكهربائية الثانوية. جميع المكونات ألاساسية الكهربائية / الميكانيكية موجودة ومخزونة في الموقع منذ عام 2003. ان اكمال هذه المنشأة الاستراتيجية يزيل بعض العوائق التي تحول حاليا دون النمو الزراعي في شمال العراق. موقع مناسب لتخزين الحبوب هو عنصر رئيسي في السلسلة القيمية لدعم زيادة الانتاج الحيواني والاعلاف، وهذا يقلل من الاعتماد على استيراد منتجات الحبوب.
Arabic to English: Kirkuk Regional Airport Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - Arabic الجهود المستمرة والمتواصلة من قبل حكومة كركوك, والقوة الجوية الامريكية وفريق الاعمار الاقليمي لجلب الخدمات الجوية الى كركوك.
حكومة كركوك تتحمل المسؤولية:
محور السكة الحديدية مباشرة عبر المطار
نظام الحافلات المحلية والوطنية للمستقبل
شبكة الطرق مباشرة الى بغداد, اربيل, موصل, مصفى بيجي, والسليمانية
Translation - English Ongoing Joint Effort by the Kirkuk Government, US Air Force, and Kirkuk PRT to bring air service to Kirkuk
Kirkuk Government is taking responsibility
Rail hub directly across from airport
Local and national future bus system
Direct road network to Baghdad, Irbil, Mosul, Bayji Refinery, and Sulyamaniah
More
Less
This company
Offers job opportunities for employees Offers job opportunities for freelancers
Translation education
Bachelor's degree - Collage of Arts- Department of English
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2012.
I am a native Arabic and Kurdish speaking translator and interpreter. I have been offering professional linguistic services since 2003. Originally, from Iraq, I now live in California, USA with my husband. I offer accurate and detailed translation, which are grammatically correct and culturally precise. I have a Bachelor of Arts degree in English which I earned at Baghdad University.
Aya Translation utilizes a team of trained and experienced translators and interpreters presently representing Arabic, Kurdish, Turkish, Hungarian, and English and provides any type of translation or interpretation service within these languages. I constantly add professional linguist from other languages and will be expanding Aya Translation soon. Please visit Aya Translation on Twitter, FaceBook, and LinkedIn and get to know us so that we can serve you better.