This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish (Universidad de Vigo) English to Galician (Universidad de Vigo) French to Spanish (Universidad de Vigo) French to Galician (Universidad de Vigo)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Across, Aegisub, Lokalise, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Bio
In translation business since 2014.
Specialized in tecnhical translation and localization. Fields of expertise: life sciences, medical devices, power generation, electrics, gaming, travel and tourism.
Sworn Translator no. 10575 (Spanish Ministry of Foreign Affairs, Cooparation and European Union)
Bachelors' Degree in Translation and Intepreting (EN/FR > ES/GL). University of Vigo (2013)
Masters' Degree in Translation and New Technologies: software, app and videogames localization. ISTRAD (2017).
Masters' Degree in Multimedia Applications. UOC (2022).
Keywords: Translator, English, Spanish, French, Galician, Literature, Tourism, Social Sciences, technology, Trados Studio. See more.Translator, English, Spanish, French, Galician, Literature, Tourism, Social Sciences, technology, Trados Studio, XTM, OmegaT, Wordfast, Across, memoQ, XTRF, life sciences, localization, video games, proofreading, editing, technical, sworn translation. See less.