This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Professional freelance Spanish and French to English translator with 4+ years of translating experience, and specialisations in the physical and life sciences backed by 10+ years relevant working experience in scientific academic and technical roles.
Spanish/English interpreter for business and health settings, based in the West Midlands, UK.
I am a member of the Chartered Institute of Linguists (MCIL, http://www.ciol.org.uk), hold an IoL DipTrans in French to English translation and Australian NAATI (http://www.naati.com.au) accreditation in Spanish to English translation.
Specialisations:
Life sciences: Agriculture, Biology, Genetics, Health, Psychology
Physical sciences: Physics, Astronomy
Technology
Web content
Marketing
Transcreation
Tourism
Freelance science content writer and editor, offering language services for science related businesses and professionals:
Marketing, website and social media content
Editing marketing materials, articles, proposals, presentations
Distilling complex technical information into summaries or articles easily accessible to non-scientists or at a general science level
Tuition: I offer Spanish and French language classes to private students, based in South Shropshire.
Some of my recent projects include: translation of neurological assessments (psychology), marketing material transcreation (agriculture), translating journal articles (agriculture), transforming technical information into website content comprehensible to a wider general audience (agriculture, genetics), background research on EU legislation, editing research grant proposals (biology), translating certificates and degrees, editing and localisation of CVs, business interpreting assignments.