Working languages:
English to Spanish

Cynthia Gandeborn
Quality translations

United Kingdom
Local time: 10:56 GMT (GMT+0)

Native in: Spanish (Variant: Latin American) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
User message
Speak the language of your audience: Latin American Spanish speakers are listening.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/Coop

Rates

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Translation education Master's degree - University of Bristol
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials English to Spanish (University of Bristol, verified)
Memberships ITI, CIOL
TeamsEnvironmental translators
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://cynthiagandeborn.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Cynthia Gandeborn endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Latin American Spanish translator working with experience in the fields of international development and cooperation, environmental conservation and general and corporate communications.

I have lived, studied and worked in the United Kingdom for over 25 years and my qualifications include a Bachelor of Science with Honours degree, a Masters of Arts in Translation degree and a Spanish as a Foreign Language Teaching Certificate.

I am a Qualified Member of the Institute of Translating and Interpreting (MITI) as well as Full Member of the Chartered Institute of Linguists (MCIOL) and am committed to continuous professional development.



Keywords: Spanish, human rights, environmental issues, conservation, international development, international cooperation, translator, experienced translator, CAT tools, SDL Trados Studio. See more.Spanish, human rights, environmental issues, conservation, international development, international cooperation, translator, experienced translator, CAT tools, SDL Trados Studio, Trados, humanitarian aid, environment, translation, translator, reviewer, general translations, Spanish language. See less.


Profile last updated
Jun 23, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs