Working languages:
English to Spanish
French to Spanish

Laura Viviana Herrera Arciniegas
Expert in EN-SP Translation, Edit & MTPE

Colombia
Local time: 12:27 -05 (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Education / Pedagogy
Petroleum Eng/SciMedical (general)
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
Advertising / Public RelationsShips, Sailing, Maritime
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion

Rates
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 29 - 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 7
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - Traductora Inglés-Francés-Español Universidad de Antioquia
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Sep 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Antioquia)
French to Spanish (Universidad de Antioquia)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Word, Subtitle workshop, Powerpoint, Smartling, Trados Studio, Wordbee, XTM, XTRF Translation Management System

CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

¡Hola! I'm Laura Herrera, a dedicated English and French to Spanish translator and proofreader with over a decade of experience. My journey has led me through diverse industries, including marketing, education, technical documentation, user guides, pharmaceuticals, hospitality, and general content. I pride myself on being detail-oriented, organized, and always open to new learning opportunities.

🛠️ Services Offered:

  1. Translation: Converting English and French content into clear and accurate Spanish.
  2. Proofreading: Ensuring translated text is grammatically correct and flows naturally.
  3. Annotation: Providing additional context and insights to enhance translated documents.
  4. MTPE (Machine Translation Post-Editing): Improving machine-translated content for quality.
  5. Transcreation: Adapting content to resonate with Spanish-speaking audiences while maintaining the original message's essence.
  6. Linguistic Validation: Ensuring that translations of patient-reported outcomes (PROs), clinical outcome assessments (COAs), or similar health-related instruments are accurate, culturally appropriate, and conceptually equivalent to the original content.

🔧 CAT Tools Expertise:
Proficient in CAT Tools like Trados, MemoQ, Smartling, Wordbee, PD, and XTM. If you have your own tool, I'm happy to learn it—just send over the instructions!

📧 Let's Connect:
For job opportunities, rates, or to discuss projects, feel free to reach out at [email protected]. I'm eager to collaborate and deliver exceptional translations tailored to your needs!

Keywords: Translation Services, English to Spanish Translation (LATAM), Medical Translation, Marketing Translation, MTPE Services, Machine Translation Post-Editing, Linguistic Validation, Proofreading and Editing Services, Spanish Localization, CAT Tools Expertise (Trados. See more.Translation Services, English to Spanish Translation (LATAM), Medical Translation, Marketing Translation, MTPE Services, Machine Translation Post-Editing, Linguistic Validation, Proofreading and Editing Services, Spanish Localization, CAT Tools Expertise (Trados, memoQ, Wordbee, XTM), Technical Document Translation, Legal Translation Services, Spanish Language Specialist. See less.


Profile last updated
Oct 28



More translators and interpreters: English to Spanish - French to Spanish   More language pairs