Traduction et Interprétariat scientifiques et technique:
-secteurs industriel, Construction automobiles, Plasturgie, chimie,
nucléaire
et commerciales: Documentation comptable/ douane, Contrat, relations internationales, logistique.EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
Auto-entrepreneur depuis le fevrier 2012
RosEnergoAtom – EDF Consortium
Interprète technique lors de séminaire, symposiums et conférences professionnelles sur la gouvernance locale organisé par le projet de l'Union Européenne dans le cadre du programme TACIS, participation au cours de la mission OSART pour l'AIEA (Agence internationale de l'énergie atomique) à la centrale nucléaire de Balakovo & Volgodonsk, Russie, Consortium RosEnergoAtom, VNIIAES (All-Russian Research Institute for NPP Operation), Moscou, Russie
février – mai 2013
SNC Lavalin (TOTAL)
Assistanat du service Commissioning
février / septembre 2012
REP International, Lyon
traduction et interprétation pendant une formation technique sur site
Juillet 2001 – Septembre 2011: Traductrice, Interprète technique et collaboratrice pour le Groupe de TADEM SARL, Moscou et BRT
français ↔ russe, anglais ↔ russe, italien ↔ russe
domaine: chimie, métal, textile, industrie automobile, construction
Traduction et interprétation des négociations, conférences, foires commerciales, gestion des relations internationales, l'assistance dans les voyages d'affaires et pendant le montage et la maintenance des installations mécaniques et machines, les traductions techniques, juridiques, la traduction de sites Web, la correspondance et les lettres privées, la traduction de software, brochures et dépliants , des statuts, les dossiers, la documentation comptable, de douane, notices techniques, certificats médicaux, magazines de l'industrie, les contrats de vente.
Depuis Septembre 2001
Freelance - interprète et traduction:
domaine: Métaux, Pétrole & Gaz, Chimie, Atomique, Centrale nucléaire, Naval, Marbre, produits alimentaires, Vêtements et Modes, Meubles et Ameublement, Finances, Télévision, Médecine, Commerce international, Tourisme,
Traduction de notices techniques société Turboremont, MontazhEnergo, Marbre SAO, Coproduction de meubles France-Russie «Shatura», fabrique de bière, RusHydro (The Russian concern manufacturing electric and thermal energy at the nuclear plants)
Negociations techniques pour un projet de joint-venture
Paulstra, (Hutchinson), LEVALLOIS-PERRET, France
Traduction de notices techniques (Italien↔Russe)
Persico, Terenzio, Reggiani macchine, ORP STAMPI, Italie |