This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Visa, Wire transfer, MasterCard, American Express, Check, Money order
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Uzbek: SUBJECT INFORMATION SHEET FOR CLINICAL TRIAL General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English SUBJECT INFORMATION SHEET FOR CLINICAL TRIAL
THR-2010-01
1. Purpose of the study
The purpose of this study pilot study is the assessment of safety, tolerability and efficacy of two escalating doses of THR-18 (0.25 and 0.5 mg/kg) to placebo when administered to patients suffering acute ischemic stroke that are treated with tissue plasminogen activator (tPA). In addition the pharmacokinetic blood levels of a THR-18 after a single intravenous injection will be investigated.
The test substance THR-18 is being developed for the treatment of acute ischemic stroke and is intended for use with thrombolitic treatment (tPA). In the course of this study you will receive either the test substance THR-18 or a placebo without active ingredients (“sham medication”).
A total of up to 22 healthy subjects may take part in this study.
If you receive the active test material (THR-18), based on data derived from animals, you may benefit as the test material was shown to improve the outcome and reduce the side effects (such as bleeding) of the thrombolitic treatment using tPA. If you receive the placebo treatment your participation in this study has no benefit for you, but will help to determine the safe dosage of this new treatment method that may benefit future patients. The test material was tested in healthy volunteers and this study is the first time it is tested in patients suffering from ischemic stroke.
2. Properties of the medication
THR-18 is a peptide composed of 18 amino acids (the building blocks of peptides) that has the ability to bind at the docking site of tissue plasminogen activator (tPA) and not to its catalytic site that is responsible for dissolving the clots. THR-18 is developed as an adjunct to tPA thrombolytic therapy in the treatment of acute ischemic stroke.
THR-18 is easily dissolved in isotonic mannitol and will be injected as I.V injection. THR-018 will be infused as a 10% bolus over 2 minutes (15 ml) followed by a 60 min infusion of the remaining dose (135 ml) in conjunction with tPA. THR-18 aims to address some of the tPA treatment limiting properties; short therapeutic window, limited response rate, relatively high re-occlusion rate and limited safety profile.
Translation - Uzbek КЛИНИК ТАДҚИҚОТ СУБЪЕКТЛАРИ УЧУН МАЪЛУМОТЛАР ВАРАҚАСИ
THR-2010-01
1. Тадқиқот мақсади
Ушбу тадқиқотнинг мақсади tPA воситасида даволанувчи ўткир ишемик инсультга чалинган беморларга миқдори ошиб борувчи икки THR-18 моддаси дозаларини (0.25 ва 0.5 мг/кг) синаб кўриш орқали модданинг хавфсизлиги, самарадорлиги ва беморларнинг унга қанчалик бардош беришини аниқлашдан иборат. Шунингдек, тажрибада вена қон томири ичига бир матралик THR-18 дозасини юбориш орқали модданинг қондаги фармококинетик хусусиятлари ҳам ўрганилади.
Синаб кўрилаётган THR-18 моддаси ўткир ишемик инсультни даволаш учун ишлаб чиқилмоқда, у тромболитик дори воситаси (яъни, tPA) билан қўлланилади. Тажриба жараёнида сиз синалаётган THR-18 моддасини ёки бўлмаса плацебони (“ёлғондакам дорини”) актив ингредиентларсиз ҳолда қабул қиласиз.
Тромболитик муолажада tPA воситаси билан бирга қўлланишга мўлжалланган ушбу THR-18 моддасининг синов дозасини қабул қилганингизда (синов моддаси сизда ҳайвонларда ўтказилган тажрибадан ўрганилган маълумотлар асосида синаб кўрилади), янада яхшироқ натижалар ҳамда ножўя таъсирларнинг камайиши кузатилса, сиз моддий рағбатлантириласиз. Агар тадқиқотда фақат плацебо қабул қилиш учун иштирок этсангиз моддий жиҳат рағбатлантирилмайсиз, бироқ ушбу иштирокингиз орқали сиз келажакда шундай беморларни даволашда ас қотиши мумкин бўлган ушбу воситасининг хавфсиз дозаларини аниқлашга ёрдам берган бўласиз. Ўрганилаётган модда ихтиёрий равишда синовда иштирок этган соғлом субъектларда синалган, энди эса ушбу тадқиқот илк бор ишемик инсульт билан оғриган беморларда олиб борилади.
2. Синов моддаси хусусиятлари
THR-18 моддаси 18 амино кислотадан таркиб топган пептид бўлиб, у tPA молекулаларининг туташувчи қисмларини ўзаро бириктириш хусусиятига эга, бироқ у tPA нинг қон лахталарини парчалаш вазифасини бажарувчи катализаторига таъсир этмайди. THR-18 ўткир ишемик инсультни тромболитик терапия усули билан даволашда қўлланиладиган tPA воситаси билан бирга қўшиб қўллашга мўлжалланган.
THR-18 изотоник маннитолда осон эрийди, препарат вена қон томири ичига қуйилади. Дастлаб THR-018 нинг 10 % (10 мл) болюс доза сифатида 2 минут давомида ўтказилади, сўнгра унинг қолган қисми (135 мл) 60 минут давомида қуйилади. Синов моддаси tPA воситаси билан бирга қўлланилади. THR-18 моддасининг ихтиро этишдан мақсад, tPA дори воситаси билан даволашда юзага келадиган камчиликларни бартараф этишдир; булар сирасига паст самарадорлик даражаси, клиник тадқиқот охирига қадар кам сонли иштирокчиларнинг етиб келиши, яъни тадқиқотда жавоблар фоизининг пастлиги, қон томирларининг қайта бекилиб қолиш ҳолатларининг кўплиги, хавфсизлик кўрсаткичларининг пастлиги каби ҳолатлар киради
Major specialization areas: Electronics, IT, Law, Automotive, Medicine, Oil&Gas
CAT proficiency: Professional user of SDL Trados Studio (2014)
Annual output volume: around 600K - 700K
TRANSLATION EXPERIENCE:
Technical: Electronics products and network device manuals, automotive translations, manuals of heavy industry equipment, software documentation and localization, various engineering texts;
Oil and Gas: Well control and drilling, Safety materials, Oil Exploration, materials related to Gas Plant construction, workshop documentation, steam and gas turbines, industrial automation etc.;
Business: Translation of Executive Letters, Business Reviews, Financial Reviews, business plans, interpretation of on-going business issues, diffrent kind of marketing texts;
Medical:(Case Report Forms, Clinical Trials, Drug Registration Documentation, Instructions for Use, Informed Consent Forms, Investigator Brochures, Patient Information, Patient Reported Outcomes, Product Labels, Toxicology Reports, Medical journals;
News Media: Newsletters and articles on various subjects: entertainment, current affairs
Also, I can take general texts of any nature
DAILY OUTPUT: 3,000 words per day for translations
and 4,000 words per day for proofreading/editing depending on job parameters and availability.
Payment options: Bank transfer, PayPal, Skrill, Western Union, Moneygram.
Please, email me for my CV, references, test translations (upto 200 words)
AVAILABILITY: I am available on weekdays and weekends. from 4 AM to 7 PM (GMT) .
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Uzbek English Business, Economics, Marketing Translation of Executive Letters, Business Reviews, Financial Reviews, business plans, interpretation of on-going business issues;
Technical: Translation of manuals of different manufacturing equipment, consumer electronics, Technology guides, user manuals;
Legal (with particular emphasis on contracts and agreements) Translation of Articles of Association. See more.Uzbek English Business, Economics, Marketing Translation of Executive Letters, Business Reviews, Financial Reviews, business plans, interpretation of on-going business issues;
Technical: Translation of manuals of different manufacturing equipment, consumer electronics, Technology guides, user manuals;
Legal (with particular emphasis on contracts and agreements) Translation of Articles of Association, Memoranda of Association, Certificates of Incorporation translation of contracts and the relevant correspondence, legal documentation, laws, interpreting in court;
Healthcare: Information booklets for parents about Learning disabilities, diabetes, nutrition, AIDS, HMO’s materials etc.;
News Media: Newsletters and articles on various subjects: entertainment, current affairs, medical (for consumers) etc. ;
United Nations: material related to Development and Environment;
Finance: statements, prospectus investments for major financial and insurance companies and local banks;
Social Science, International Affaires: Newsletters, articles. Pamphlets on various subjects: current affaires, social issues etc.;. See less.
This profile has received 30 visits in the last month, from a total of 24 visitors