This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Extensive experience in project assistance, secretarial and administration works, translation and interpretation.
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Vietnamese to English: VIETNAM DEVELOPMENT BANK (VDB) IN 2010-2015 PERIOD AND VISION UP TO 2020 General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - Vietnamese 1. Mục tiêu chung:
- Mục tiêu đến năm 2010: Tập trung hỗ trợ các chương trình dự án trọng điểm của Chính phủ; các dự án ở vùng khó khăn, đặc biệt khó khăn thông qua TDĐT, TDXK và Bảo lãnh vay vốn NHTM; tăng cường năng lực tài chính và từng bước hiện đại hoá hoạt động; tài chính công khai minh bạch, phấn đấu tự trang trải 30%-50% chi phí hoạt động để hướng tới tự chủ tài chính, giảm đáng kể cấp phí từ NSNN; hướng tới thị trường và hội nhập quốc tế.
- Mục tiêu đến năm 2015: NHPT thực sự trở thành công cụ đắc lực của Chính phủ trong hỗ trợ đầu tư và thúc đẩy xuất khẩu, hoạt động đạt trình độ chuyên nghiệp cao và hiện đại; phát triển mạnh các dịch vụ ngân hàng theo tiêu chuẩn thị trường để nâng cao hiệu quả thực hiện chính sách TDĐT, TDXK của Nhà nước. Thực sự hội nhập với thị trường quốc tế trên cả hai phương diện: thị trường vốn và tài trợ xuất nhập khẩu hàng hoá. Đảm bảo tự chủ tài chính, tự trang trải toàn bộ chi phí quản lý, có tích luỹ và dự phòng vững chắc.
- Tầm nhìn đến 2020: NHPT không chỉ là một công cụ đắc lực của Chính phủ trong tài trợ ĐTPT mà có vai trò quan trọng trong việc phát triển thị trường tài chính với sự đa dạng về dịch vụ và hoạt động năng động trên thị trường vốn khu vực và quốc tế; tiềm lực tài chính mạnh, đủ sức đảm nhiệm những nhiệm vụ mới trong bối cảnh Việt Nam đã cơ bản trở thành nước công nghiệp vào năm 2020.
Translation - English 1. General Objectives:
- General objectives of 2010: To focus on support for the Government’s plans and programmes; projects at disadvantaged areas through investment credit, export credit and loan guarantee of commercial bank; to improve financial capacity and gradually modernize banking activities; open and transparent finance system, to strive self-supporting of 30% to 50% of operation expenses guiding to financial autonomy, significant reduction of expenditure subsidy from the State Budget; to follow market orientation and international integration.
- General objectives to 2015: VDB shall become effective instrument of the Government in investment support and export promotion, banking activities to be highly professional and modern; intensify baking services in conformity with market standards with purpose to enhance the implementation effectiveness of the State’s investment credit and export credit policies. VBD shall be deeply integrated into international market on both aspects: capital market and export sponsorship. To assure the financial autonomy, self-supporting of management expenditures as well as to build up a stable financial accumulation and provision.
- General objectives to 2020: VDB shall not only be an effective instrument of the Government in development support investment but also play an important role in the financial market development with diversified banking services, and actively operate in both regional and international capital markets; enrich its potential financial capacity to the extent being able to mandate new tasks in the prospect that Vietnam shall basically transform to an industrial country in 2020.
English to Vietnamese: APPENDIX 2 - Program Schedule – MEP Consultant Services General field: Tech/Engineering Detailed field: Mechanics / Mech Engineering
Source text - English APPENDIX 2 - Program Schedule – MEP Consultant Services
Design Services
The estimated schedule for MEP design is approximately 260 days since the kick-off date of the MEP design phase and full receipt of architectural design dossier.
The schedule excludes the time needed for the owner to review and approval the design.
The schedule also excludes the time consumed for Authority review, approval and licensing process.
Note:- The number of weeks above, we need to discuss with client and Architects, Our schedule should be coordinated with the Architecture design schedule.
English to Vietnamese: Customes General field: Bus/Financial Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - English TẬP ĐOÀN DẦU KHÍ VIỆT NAM CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
CTY CP DLDK PHƯƠNG ĐÔNG Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Số: /PTC-TM Vinh, ngày 22 tháng 12 năm 2009
V/v: Thanh toán lần 2 của
L/C số: 51010370001206
Kính gửi: Ngân hàng Đầu tư và Phát triển Việt Nam, chi nhánh Nghệ An
Công ty Cổ phần Du lịch Dầu khí Phương Đông (PTC) trân trọng cám ơn sự giúp đỡ của quý Ngân hàng trong thời gian qua.
Ngày 06/10/2009, theo yêu cầu của PTC, Ngân hàng BIDV Nghệ An đã mở L/C số 51010370001206 nhập khẩu 5.000 tấn phân bón Urea rời, nguồn gốc Indonesia theo hợp đồng thương mại số SC/Urea/224/09-10 ký ngày 02/10/2009 giữa PTC và Công ty Swiss Singapore Overseas Enterprises Pte., Ltd. Điều kiện giao hàng là CFR FO qua giám định mớn nước tại cảng TP Hồ Chí Minh. Giao hàng từng phần được phép.
Ngày 18/12/2009 quý Ngân hàng đã thanh toán bộ chứng từ giao hàng lần 1, trị giá 639.237,77 USD.
Ngày 21/12/2009 PTC nhận được thông báo bộ chứng từ nhập khẩu lần 2 theo vận đơn số HB-01, hóa đơn số D-400, trị giá hóa đơn 691.447,68 USD, ngày đến hạn thanh toán 24/12/2009.
Chúng tôi xin trình bày vụ việc và đề nghị với Quý ngân hàng như sau:
Ngày 01/12/2009 PTC nhận được thông báo giao hàng của bên Bán giao hàng đợt 2, số lượng 2.496,201 tấn theo B/L số HB-01 chở trên tàu Hòa Bình 36, đến cảng Khánh Hội, TP Hồ Chí Minh ngày 09/12/2009.
Lô hàng trên được bảo hiểm bởi Công ty Bảo hiểm Dầu khí TP Hồ Chí Minh (PVI. HCM) với điều kiện “Xác định trọng lượng hàng qua mớn nước”.
Việc giám định mớn nước lô hàng trên trước và sau khi giao nhận được 3 công ty giám định thực hiện đó là: Chi nhánh Công ty cổ phần giám định Vinacontrol TP Hồ Chí Minh (PTC mời); Công ty giám định Việt Đông Á (PVI. HCM mời) và Công ty giám định SSL (Chi cục Hải quan cửa khẩu cảng Sài gòn khu vực 2 mời).
Ngày 10/12/2009, trong lần giám định mớn nước lần đầu (Initial), các giám định viên của các bên đã ghi nhận tàu Hòa Bình 36 không trang bị thang thước đo mớn nước tại vị trí mớn giữa, bảng tra dung tích các két nước không có hiệu chỉnh chúi múi - lái. Tại thời điểm giám định mớn nước lần đầu độ chúi mũi lái của tàu không đáng kể cũng như thể tích các kết nước dằn đa số rỗng vì vậy các bên giám định vẫn tiến hành giám định mớn nước lần đầu. Tuy nhiên các bên giám định đã lập biên bản hiện trường ghi nhận tình trạng giám định như trên khuyến cáo và yêu cầu phía tàu phải trang bị thang thước đo mớn nước tại vị trí mớn giữa, dằn đầy hoặc để NIL rỗng toàn bộ các két nước ballast trên tàu tại thời điểm giám định mớn nước lần cuối nhằm giảm sự sai số trong quá trình tính toán mớn nước khi tàu có độ chúi lớn để sau khi xong hàng đáp ứng được giám định mớn lần cuối chính xác. Phía tàu đã đồng ý khuyến nghị của cơ quan giám định và ký xác nhận vào biên bản hiện trường (Có các biên bản hiện trường của 3 cơ quan giám định lập kèm theo).
Số lượng hàng đóng gói qua cân cảng Khánh Hội, TP Hồ Chí Minh sau khi tàu Hòa Bình 36 làm xong hàng (vào lúc 15h00 ngày 13/12/2009) là 46.829 bao = 2.341,45 tấn ( 1 bao = 50 kg). Lượng hàng thiếu thực tế so với vận đơn số HB-01 (2.496,201 tấn) là 154,751 tấn (Một trăm năm tư tấn, bảy trăm năm mốt kg).
Sau khi tàu dỡ xong hàng, 3 cơ quan giám định đã tiến hành lên tàu để làm mớn nước lần cuối (Final). Tuy nhiên kết quả giám định được ghi nhận:
- Tàu vẫn chưa trang bị thước nước (draft mark) do đó giám định viên không thể xác định chính xác mớn nước giữa dùng để hiệu chỉnh độ nghiêng và hiệu chỉnh biến dạng của tàu.
- Bảng tra tính toán thể tích các két chất lỏng trên tàu không có phần hiệu chỉnh độ chúi mũi lái. Tại thời điểm giám định, két nước dằn FPT (12) và các két nước ngọt (2p, 2 s, 3, 4p, 4s) đã được thay đổi dung tích chất lỏng có trong két nhưng chưa được bơm đầy hoặc bơm vét hoàn toàn như theo yêu cầu trong Biên bản ghi nhận ngày 10/12/2009.
- Tại thời điểm giám định tàu ở trạng thái có độ chúi lái lớn, tuy nhiên bảng tra của tàu lại không có các thông số để hiệu chỉnh mớn nước biểu kiến. (apparent)
Như vậy tàu đã không thực hiện nghiêm túc khuyến cáo của các cơ quan giám định tại các biên bản lập ngày 10/12/2009 và không hợp tác với các cơ quan giám định để đảm bảo thực hiện được việc đo mớn lần cuối, vì vậy cả 3 cơ quan giám định đều không đủ điều kiện để giám định mớn nước lần cuối (Final) nên không thể xác định được khối lượng hàng dỡ ra khỏi tàu bằng phương pháp giám định mớn nước. Các bên giám định đã lập biên bản ghi nhận tình trạng thực tế có sự tham gia của Đại phó tàu Hòa Bình 36. Đại phó Tàu đã đọc, gọi điện thông báo cho phía Chủ tàu và từ chối ký biên bản. Vì vậy số liệu giám định mớn nước lần cuối (Final) không thực hiện được và không có xác nhận của tàu.
Từ các lý do trên, 3 cơ quan giám định (Vinacontrol HCM, Việt Đông Á và SSL) đều không đủ cơ sở để phát hành chứng thư giám định xác định khối lượng hàng hóa dỡ ra khỏi tàu bằng phương pháp giám định mớn nước nên chúng tôi không có cơ sở yêu cầu Công ty Bảo hiểm Dầu khí TP Hồ Chí Minh bồi thường số hàng thiếu 154,751 tấn.
Trong biên bản kết toán nhận hàng giữa cảng Sài Gòn với tàu Hòa Bình 36 chỉ mới ghi số lượng hàng ghi trong lược khai theo vận đơn số HB-01 là 2.496,201 tấn, trong phần số lượng hàng thực nhận đang để trống, trong phần ghi chú ghi rõ trọng lượng hàng giao lên bờ được xác định theo biên bản giám định mớn nước cuối cùng (Final draft survey record). Vì vậy chúng tôi khẳng định phía người vận chuyển (tàu Hòa Bình 36) chưa hoàn thành việc giao lô hàng trên cho PTC theo hợp đồng vận chuyển đã ký với người thuê tàu và phía người Bán chưa hoàn thành nghĩa vụ giao hàng cho chúng tôi theo điều kiện giao hàng CFR FO tại cảng TP Hồ Chí Minh theo hợp đồng thương mại số SC/Urea/224/09-10 ký ngày 02/10/2009 giữa PTC và Công ty Swiss Singapore Overseas Enterprises Pte., Ltd.
Căn cứ vào biên bản giao nhận hàng hóa tàu Hòa Bình 36 với Công ty CP Xây dựng Thương mại Dịch vụ cảng Sài Gòn (đơn vị đóng gói) và chứng thư giám định về hàng hóa số MR09/349A do Công ty giám định SSL lập theo yêu cầu của Chi cục Hải quan cửa khẩu cảng Sài Gòn khu vực 2, số lượng hàng được dỡ và giao cho chủ hàng Công ty Cổ phần Du lịch Dầu khí Phương Đông thực nhận là 2.341,45 tấn, lượng hàng thiếu so với vận đơn là 154,751 tấn (tỷ lệ 6,2%), trị giá 42.866 USD.
Với tất cả các nội dung đã trình bày trên đây, chúng tôi, Công ty Cổ phần Du lịch Dầu khí Phương Đông khẳng định chưa nhận đủ hàng theo vận đơn số HB-01 ngày 01/12/2009, số lượng 2.496,201 tấn.
Vì vậy chúng tôi kính đề nghị Ngân hàng BIDV Việt Nam, BIDV chi nhánh Nghệ An thanh toán số lượng hàng chúng tôi thực nhận là:
2.341,45 tấn * 277 usd/ tấn = 648.581, 65 USD
Bằng chữ: Sáu trăm bốn tám nghìn năm trăm tám mốt đô la Mỹ và sáu mươi lăm cent.
Ngày 21/12/2009, chúng tôi đã có thư gửi bên Bán (Công ty Swiss Singapore Overseas Enterprises Pte., Ltd) thông báo về việc đề nghị Ngân hàng trừ tiền hàng thiếu khi thanh toán bộ chứng từ nhập khẩu.
Chúng tôi xin gửi kèm theo toàn bộ hồ sơ liên quan đến việc giao nhận hàng trên tàu Hòa Bình 36 để quý Ngân hàng tham khảo và bảo vệ quyền lợi cho người mua hàng, đồng thời thông báo cho Ngân hàng chiết khấu biết việc bên Bán chưa hoàn thành nghĩa vụ với bên Mua như đã trình bày trên đây.
Chúng tôi cam kết toàn bộ sự việc trên là đúng sự thật và chịu hoàn toàn trách nhiệm với đề nghị của chúng tôi và sẽ thanh toán tiền lãi chậm thanh toán đối với số tiền trừ lại (nếu có).
Rất mong được sự quan tâm giải quyết của quý Ngân hàng.
Trân trọng kính chào!
Nơi nhận: KT. TỔNG GIÁM ĐỐC
- Như trên; PHÓ TỔNG GIÁM ĐỐC
- Lưu: VT, TTTM.
Sao gửi đến:
1. Ngân hàng Bankok Bank
2. Công ty Swiss Singapore (bên Bán)
3. Công ty TNHH Hoàng Chiến (Chủ tàu)
4. Thuyền trưởng / Đại phó tàu Hòa Bình 36
Translation - Vietnamese PETROVIETNAM
PHUONG DONG PETROLIUM TOURISM COMPANY
_______
No: /PTC-TM SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
_________________________________________
Vinh, 22 December 2009
Re: 2nd term payment for L/C No. 51010370001206
Attention: Bank for Investment and Development of Vietnam – BIDV
Nghe An Branch
Phuong Dong Petroleum Tourism Company (PTC) would like to express our sincere appreciation to BIDV for your support during the past time.
On 06 October 2009, at the request of PTC, BIDV Nghe An Branch opened L/C No. 51010370001206 to import 5,000 tons of free-flowing urea with Indonesia Origin on execution of Economic Contract No. SC/Urea/224/09-10 dated 02 October 2009 between PTC and Swiss Singapore Overseas Enterprises Pte., Ltd. Delivery term is CFR FO with draft survey at Ho Chi Minh Port. Partial shipment allowed
On 18 December 2009, BIDV had made payment for import documents of 1st term delivery with amount of US$ 639,237.77.
On 21 December 2009, PTC received Notice of import documents of 2nd term delivery as per the Bill of Lading No. HB-01, Commercial Invoice No. D-400, invoice amount is US$691,447.68; payment date is 24 December 2009.
We would like to present the case in commodity delivery as follows:
On 01 December 2009, PTC received Notice of Delivery from the Seller regarding 2nd term delivery, quantity is 2,496.201 tons as per B/L No. HB-01 loaded on the ship Hoa Binh 36 arrived at Khanh Hoi Port, Ho Chi Minh city on 09 December 2009.
The above-mentioned commodity batch is insured by PetroVietnam Insurance, Ho Chi Minh (PVI. HCM) with condition “To determine commodity weight through draft”.
Draft survey for the commodity batch before and after unload was conducted by three (03) inspection companies, i.e. Vinacontrol HCM Branch (on the invitation of PTC); Viet Dong A Control Company (on the invitation of PVI. HCM) and SSL Control Company (on the invitation of Customs Department of Sai Gon Port, Zone II).
On 10 December 2009, in the initial draft survey, inspectors of the three controllers have recorded that Hoa Binh 36 Ship was not equipped with Draft Marks at midlength draft, as well as tanks sounding table did not specify adjustments of forward and after down-angles. At the time of initial draft survey, the forward and after down-angles were comparatively small and most of ballast water tanks were empty. Representatives of control companies, therefore, has made field minutes to acknowledge inspection results as above-mentioned, to recommend and request the Ship to be equipped with draft mark at midlength draft, full ballast water tanks or completely empty ballast water tanks at the time of final draft survey with purpose to eliminate differences in draft calculation when the ship has large down-angle, ensuring accurate draft survey results. The Ship has accepted the controllers’ recommendations and made signature on field minutes for confirmation (enclosed with field minutes of the three control companies).
Weight of packed cargo on weight scale of Khanh Hoi Port, HCM City after Hoa Binh 36 finished unloading (at 3:00pm on 13 December 2009) was 46,829 sacks which are equivalent to 2,341.45 tons (01 sack is equivalent to 50kgs). Actual shortlanded commodity in comparison with B/L No. HB-01 (2,496.201 tons) is 154,751 tons (in words: One hundred and fifty four tons, seven hundred and fifty one kilograms).
After unloading, the three controllers conducted final draft survey. The results were recorded as follows:
- The Ship was not equipped with draft mark. Inspectors, therefore, could not calculate accurately midlength draft used in adjustments of ship declination and distortion.
- Tanks sounding table of liquid tanks on the ship did not specify adjustments of forward and after down-angles. At the time of inspection, FPT ballast water tank (12) and fresh water tanks (2p, 2 s, 3, 4p, 4s) has been changed in liquid capacity, however they were not fully filled or completely stripping pumped as requirements on Field Minutes dated 10 December 2009.
- At the time of inspection, the Ship had large after down-angle, whereas indicators for apparent draft adjustment were not specified on the ship’s sounding tables.
The Ship did not seriously comply with the controllers’ recommendations as specified on Field Minutes dated 10 December 2009 and did not co-operate with the controllers in the final draft survey. The three controllers did not have sufficient conditions to conduct draft survey; they, therefore, could not calculate the weight of unloaded commodity through draft survey. Representatives from control companies have made record of the situation with the participation of Hoa Binh 36 Ship’s Mate. The Ship’s Mate has read and informed through telephone to the Ship’s Owner and denied to make signature on the record. Figures of final draft survey, therefore, have not been concluded and verified by the Ship.
With the above reasons, the three control parties (Vinacontrol HCM, Viet Dong A and SSL) doesn’t have sufficient foundations to issue Certificate on Inspection where specifies weight of unloaded commodity through draft survey, that’s why we don’t have sufficient clues to make request to PVI HCM to compensate the shortlanded commodity with quantity of 154.751 tons.
On the Report on receipt of cargo between Sai Gon Port and Hoa Binh 36 Ship, there is only commodity quantity, which is stated in cargo manifest as per B/L No. HB-01, that is 2,496.201 tons, Actual quantity of received commodity is empty, in the Notes where specifies weight of landed commodity with reference to Final draft survey record. Therefore, we are able to affirm that the Forwarder (Hoa Binh 36 Ship) hasn’t fulfilled the delivery of commodity batch to PTC in accordance with Forwarding Contract signed with the Affreighter and the Seller hasn’t fulfilled shipment duties according to delivery term CFR FO at HCM Port with relevance to Economic Contract No. SC/Urea/224/09-10 dated 02 December 2009 between PTC and Swiss Singapore Overseas Enterprises Pte., Ltd.
As stated in Commodity Delivery Record between Hoa Binh 36 Ship and Sai Gon Port Trading and Construction Joint-stock Company (Packing unit) and Certificate of Inspection for commodity No. MR09/349A made by SSL Control at the request of Customs Department of Sai Gon Port, Zone II, the actual quantity of commodity discharged and delivered to Consignee, Phuong Dong Petroleum Tourism Joint-stock Company is 2,341.45 tons, shortlanded commodity in comparison with B/L is 154.751 tons (6.2% of the total quantity) valued US$42,866.
On the basis of the above-mentioned contents, we, Phuong Dong Petroleum Tourism Joint-stock Company, would like to affirm that we haven’t been delivered full quantity of commodity as per B/L No. HB-01 dated 01 December 2009 which is 2,496.201 tons.
Accordingly, we kindly request BIDV Vietnam, BIDV Nghe An Branch to make payment for the actual received commodity as follows:
2,341.45 tons * US$277 per ton = US$648,581. 65
In words: Six hundred and forty eight thousand, five hundred and eighty one US Dollars and sixty five cents.
On 21 December 2009, we sent letter to the Seller, Swiss Singapore Overseas Enterprises Pte., Ltd, to inform our request to the Bank to make deduction for the amount of shortlanded commodity upon payment for import documents.
We would like to enclose every document which are related to shipment and delivery on Hoa Binh 36 Ship so that BIDV has foundations for resolution and protects the Buyer’s rights, as well as to inform Discount Bank on the fact that the Seller hasn’t fulfilled their duties toward the Buyer as mentioned above.
We commit ourselves to the truth of contents of this claim and bear full responsibility of our request and payment for late payment interest for the deduction amount (if any).
We look forward to your kind consideration and support.
Sincerely,
ON BE HALF OF GENERAL DIRECTOR
DEPUTY GENERAL DIRECTOR
To:
- Attn;
- For filing: VT, TTTM.
CC to:
1. Bankok Bank
2. Swiss Singapore Overseas Enterprises Pte., Ltd (the Seller)
3. Hoang Chien CO., Ltd (the Ship’s owner)
4. Ship’s Captain / Ship’s Mate of Hoa Binh 36 Ship.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - College of Foreign Languages, Vietnam National University, Hanoi
Experience
Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
English to Vietnamese (Foreign Trade University, Hanoi) English to Vietnamese (College of Foreign Languages, VNU, Hanoi) Vietnamese to English (College of Foreign Languages, VNU, Hanoi) Vietnamese to English (Foreign Trade University, Hanoi)