This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: APRM Management letter General field: Bus/Financial
Source text - English
AFRICAN PEER REVIEW MECHANISM
MANAGEMENT LETTER
FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2008
.
26 February 2010
APRM Panel of Eminent Persons
Development Bank of South Africa
United Nations Development Programme
Dear Panel Members
MANAGEMENT LETTER RESULTING FROM THE AUDIT FOR THE YEAR ENDED 31 DECEMBER 2008
We have performed the audit of the African Peer Review Mechanism (“APRM”) covering transactions effected through the Development Bank of South Africa (“DBSA”) and United Nations Development Programme (“UNDP”) for the year ended 31 December 2008.
The audit was conducted in accordance with the International Standards on Auditing, which require that the audit be planned and performed to obtain reasonable assurance that, in all material respects fair presentation is achieved in the statement of Income and Expenditure and that the relevant laws and regulations have been complied with.
The object of this management letter is to bring to your attention the more significant matters that have been revealed during the audit. The matters mentioned in this letter are those that were discovered through tests considered necessary for the purpose of the audit and it is possible that there may be other matters and/or weaknesses that were not identified.
Should you wish to discuss any issue noted in this report, please do not hesitate to contact me.
Yours sincerely
R Harichunder
Director
PricewaterhouseCoopers Inc.
SUMMARY OF FINDINGS
FINDINGS PRIORITY
H M L
FINDINGS RELATING TO THE APR SECRETARIAT
1.1 Member countries that did not confirm their contributions X
1.2 Amount receivable not formally confirmed by the South African Department of International Relations and Cooperation X
1.3 Evidence to support travel itinerary not provided X
1.4 Documentation relating to the appointment of consultants X
FINDINGS RELATING TO UNDP PAYMENTS
2.1 Unsupported transactions X
2.2 Incorrect classification of expenditure X
2.3 Payments to consultants without adequate justification X
2.4 Incorrect GMS charge X
FINDINGS RELATING TO DBSA PAYMENTS
3.1 Incorrect classification of expenditure X
3.2 Bank reconciliations not reviewed on a timeous basis X
3.3 Invalid signatory on bank confirmation X
OTHER RECOMMENDATIONS
4 Audit committee X
Priority ratings:
High: Action that is considered imperative to ensure that the APRM is not exposed to high risks (i.e. failure to take action could result in major consequences and issues).
Medium: Action that is considered necessary to avoid exposure to significant risks (i.e. failure to take action could result in significant consequences).
Low: Action that is considered desirable and should result in enhanced control or better value for money.
FINDINGS RELATING TO THE APR SECRETARIAT
1.1 Member countries that did not confirm their contributions
Observation
To ensure that all member country contributions are recorded in the APRM accounts maintained by UNDP and DBSA the APR Secretariat presents a list of contributions by each member country to the countries’ representatives at the Focal Point meetings that precede APR Forum meetings. The APR Secretariat informed us that all member countries are presented with the APRM annual report which contains a record of all contributions received from member countries. This report is also published on the APRM website.
While this process reduces the risk of member country contributions being misallocated, the risk is not reduced to a sufficiently low level to meet the evidence standards set in International Standards on Auditing.
We therefore sought confirmations of contributions made from the member countries. However we were only provided confirmations of contributions by Algeria, Cameroon, Sudan, and Uganda.. We were therefore unable to confirm whether all member contributions made and received by the UNDP and DBSA were recorded in the statements of APRM income and expenditure.
The 2008 contributions recorded in this report appear consistent with those recorded by DBSA (no member contributions are recorded as having been made to UNDP).
Risk
Contributions made by the APRM member countries might not be accounted for.
Recommendation
Management should contact appropriate officials in member countries and request responses to the confirmation requests.
Management Response
In addition to the APRM annual report which contains a record of all contributions received from member countries, a list of contributions by each member country from inception is usually distributed at each Forum meeting, the most recent one being the June 2009 11th APR Forum.
1.2 Amount receivable not formally confirmed by the South African Department of International Relations and Cooperation
Observation
An amount of US$ 338,162 (ZAR 2,791,054) was paid to the South African Department of International Relations and Cooperation (DIRC) (formerly known as the Department of Foreign Affairs) in 2008. This amount was recorded in the expenditure and included reimbursements to the DIRC for costs incurred on behalf of the APRM amounting to US$ 204,807 (ZAR 1,690,397) thus leaving an unspent amount of US$ 133,355 (ZAR 1,100,657).
According to the APR Secretariat, a total amount of US$ 358,622 (ZAR 2,689,374) is refundable to APRM by the DIRC. The total comprises the amount of US$ 133,355 and an unspent amount of US$ 225,267 (ZAR 1,588,717) from prior years that has also not been refunded.
The DIRC has provided the APR Secretariat with an unsigned and undated letter indicating that it owes the APRM an amount of ZAR 3,033,384. This letter appears to include amounts relating to the year 2009, thus making it higher than the amount as at 31 December 2008. Because the letter is unsigned and undated and the amount has not been paid to the APRM, we have not been able to confirm the assertion by the DIRC that it owes this amount to the APRM.
Risk
Without formal confirmation or a refund of the amounts outstanding, the APRM cannot confirm the recoverability of the amount.
Recommendation
The APR Secretariat should continue to follow up collection of the amount due by the DIRC urgently.
Management Response
A confirmatory letter has been obtained from the DIRC indicating the outstanding balance and their willingness to refund the money to APRM.
Auditors’ response
A signed confirmation letter was subsequently received from DIRC and the necessary adjustments have been effected.
1.3 Evidence to support travel itinerary not provided
Observation
For the following travel expenses, evidence to justify apparent extra travel legs in the travel itinerary was not provided.
No. Date Invoice No. EFT No. Invoice Date ZAR Amount
While the extra travel legs may have been necessary because of the lack of availability of direct approved flights and the starting point of the traveller, in the absence of documentation of the reasons any additional costs attributable to the extra travel legs cannot be fully validated.
Recommendation
The APR Secretariat should ensure that documentary evidence is maintained to justify each leg of a travel itinerary, not just the end destination.
Management Response
Travel itinerary is usually by the most direct and economic route. Usually Panel Members advise on the routing of their itinerary. On most occasions, this is done by telephone. However, sometimes it has been as a result of a lack of availability of flights to the destinations. This happens especially during Forum meetings where availability of direct flights for Panel members and even staff is problematic and we are forced to take any available routing.
1.4 Documentation relating to the appointment of consultants
1) A signed contract was not provided in relation to a payment of ZAR 162,932.31 to Justice Ndongo Keller in respect of invoice INV001 dated 23 August 2008.
2) A database is maintained of consultants who ordinarily translate documents into various languages for the APR Secretariat. No documentary evidence was provided as to the process for selecting the following consultants.
No. Invoice no. Invoice date Description ZAR Amount
We were unable to confirm application of APRM policies and procedures regarding consultants. Non-application of these policies and procedures can result in inappropriate selection of consultants or payments before value for money is received. The lack of a signed contract may leave the APRM without any legal recourse in the event of any disputes with the consultant. In the instances above we were provided evidence that the services were provided to the APRM.
Recommendation
Management should ensure that adequate evidence of the application of the policies and procedures for selecting and engaging consultants is maintained.
Management Response
APRM maintained a pool of pre-qualified translators from which a quick selection is made. The pre-qualification means some selection process has already been undertaken to qualify a translator to be in this database.
To ensure value for money, APRM has a maximum rate beyond which it will not contract a translator. The rate is below that of the UN and AU. The following is considered when choosing a translator from this pool: urgency of the work (this usually happens during meetings and a translation is required in a matter of hours), confidentially of the work (eg Minutes and letters); kind/nature of the worker (Some particular consultants have a thorough understanding of APRM and its terminologies).
FINDINGS RELATING TO UNDP PAYMENTS
2.1 Unsupported transactions
Observation
1) Payment certificates for vouchers 5744 and 5969, as well as the supporting documentation for the expenditure voucher 5743 have not been provided to us.
2) For one employee we were not provided explanations as to why no medical deductions were made for the period April-August 2008.
3) Explanations for the following have not been provided to us:
The net pay for August 2008 for a sample of employees was recalculated by reference to the payroll records. The following differences were noted.
The details of the employees have been sent to the Payroll Administrator.
Risk
Inadequate information for us to validate the costs.
Recommendation
The supporting documentation/explanations should be provided for the above.
Management Response
Efforts are being made find the missing documents. It should be noted that procedures are in place that ensure that no payments are made without the request of the APRM and the approval of the Project Manager.
These are routine payroll adjustments. More details will be provided after consultation with the Global Payroll Unit of UNDP.
Medical forms were provided to UNDP. Medical deductions are only done after an employee has been enrolled with Ven Breda. This may not be a valid finding as we believe that no loss/gain/risk is made by either party.
Auditors’ response
The documentation for voucher number 5743 was subsequently provided. This item is therefore cleared.
Adjustments to the relevant employee’s salary were subsequently made in 2009.
2.2 Incorrect classification of expenditure
Observation
Of our sample of 49 expenditure transactions selected for testing, 28 items were incorrectly classified (details have been provided to the APR Secretariat for follow up).
For the purpose of the financial reports that are presented to the APR Panel, the APRM Secretariat reviews the general ledgers/ detailed expenditure lists and reclassifies transactions that are erroneously classified. However we have not audited those APRM Panel financial reports, as our audit was based on the financial reports produced by UNDP, in accordance with the audit terms of reference.
Risk
Misreporting of audited expenditure to the APR Forum.
Recommendation
UNDP Management should ensure that expenditure is classified appropriately.
Management Response
The observation is well noted. As part of the operational improvement, the Operations Department is organizing training that will include budget and expenditure management, for the current and new project management staff. In addition the incorrect expenditure will be reclassified outside the official books.
2.3 Payments to consultants without adequate justification
Observation
The following consultants were paid before the certificate of payment was approved:
No. Name of consultant US$
Amount Voucher Accounting
Date Date certificate was approved
1 Sheku Sesay 18,000.00 00027509 2008-06-05 2008-07-05
2 Khadija Alia 18,000.00 00005864 2008-06-02 2008-07-15
3 Tesfaye Haidebo 18,000.00 00005908 2008-06-12 2008-07-15
We could not confirm whether the payment certificate was approved before a payment of US$ 18,000 was made to Bernard Zori on 28 July 2008, as there is no date of approval on the certificate:
The payment certificate for a payment of US$ 14,000 to Pasteur Emmanuel Just Akpo contains details that a total of 31 days were certified for payment. However the actual payment was for 35 days and no refund was made by the consultant:
Risk
Payment of incorrect amounts of fees or payment before work is adequately performed.
Recommendation
UNDP Management should ensure that payment certificates are approved before payment can be made. In addition it should also be ensured that consultants are paid for the correct number of days.
Management Response
Duly noted. In future due care will be exercised and procedures are being put in place to ensure that UNDP policies are complied with. The aforementioned procedures are part of a comprehensive set of standard operating procedures aimed at improving the accuracy, timeliness and completeness of the financial processes.
The undated certificate of payment was an oversight. In line with the procedures mentioned above we will ensure that the certificates of payment are reviewed properly before they are submitted for payment.
A letter will be sent to the consultant who was overpaid, requesting a refund of extra days paid.
2.4 Incorrect GMS charge
Observation
A general management service (GMS) charge of US$ 560.48 was included in Activity 3. However there is no expenditure in Activity 3 on which to base the charge.
Risk
Invalid expense charged to APRM.
Recommendation
UNDP Management should ensure that GMS is correctly calculated and posted to the APRM account by performing test checks on the amounts computed and charged.
Management Response
A message was sent to the UNDP Office of Finance and Administration at our New York Headquarter to review this charge since the activity charged has neither the budget nor expense. They have acknowledged receipt and we are awaiting their response.
FINDINGS RELATING TO DBSA PAYMENTS
3.1. Incorrect classification of expenditure
Observation
A significant number of transactions were incorrectly classified (details have been provided to the APR Secretariat for follow up).
For the purpose of the financial reports that are presented to the APR Panel, the APRM Secretariat reviews the general ledgers/ detailed expenditure lists and reclassifies transactions that are erroneously classified. However we have not audited those Panel financial reports, as our audit was based on the financial reports produced by DBSA in accordance with the audit terms of reference.
Risk
Misreporting of audited expenditure to the APR Forum.
Recommendation
DBSA Management should ensure that expenditure is correctly classified.
Management Response
This was due to a misunderstanding regarding the allocation codes. The impression held by the DBSA Agencies Unit, was that all requisitions submitted without account codes would be allocated to the code 303H1. This has since been corrected. Correct codes are now denoted by APRM on all payment requisitions.
Auditors’ response
The adjustments to correct the incorrect classification were subsequently effected to the accounting records.
3.2. Bank reconciliations not reviewed on a timeous basis
Observation
Based on a prior year recommendation to management to prepare bank reconciliations for the call accounts, management did prepare reconciliations for the call accounts for the period. However we noted that these reconciliations were not reviewed on a timely basis. The reconciliations were reviewed two months after year end.
In addition, of the twelve reconciliations prepared for the current account for the period, ten reconciliations did not bear any evidence of when they were reviewed. The remaining two reconciliations for October 2008 and November 2008 were reviewed after year end.
Risk
Errors or omissions in the bank accounts may not be detected and corrected on a timely basis.
Recommendation
Management should ensure that the reconciliations prepared for both the call accounts and the current account are reviewed on a timely basis and that the reconciliation is dated as proof of having been timely reviewed.
Management Response
Bank reconciliations are being done and reviewed timeously, normally within 5 working days after month end.
After the 2007 audit the auditors recommended that we should do reconciliations for the call account and we should also note the date of the review of the reconciliations. These recommendations were only finalised and received around October/November 2008. We tried to rectify the issues retrospectively for 2008. For example we went back from the beginning of the year and did all the call account reconciliations monthly. That’s why the dates of review are all around the same period. Subsequent to 2007 recommendation all reconciliation were done and dated the review date.
3.3. Invalid bank signatory
Observation
A Mr W Peach who has resigned from DBSA is still reflected as an authorised signatory for the Standard Bank current and call accounts.
Risk:
Unauthorised procedures/ actions might be initiated by the invalid signatory as his name has not been removed from the list of authorised signatories.
Recommendation
Management should ensure that the resigned employee's name is removed from the list of authorised signatories.
Management Response
DBSA requested Standard bank to remove Mr W Peach from the signatory list soon after he left the DBSA. An updated list of DBSA signatories was sent to Standard Bank in September 2008 for Standard Bank to update their records “see attached signatory list”. In future we will check with Standard bank to ensure that all our signatory records are updated and in line with the authorised DBSA list
Auditors’ Response
We have reviewed the approved list of DBSA signatories in the letter to Standard Bank dated 12 September 2008, and confirmed that Mr W Peach’s name was excluded. DBSA should liaise with Standard Bank to confirm that the approved signatory list has been updated.
OTHER RECOMMENDATIONS
4. Audit committee
Observation
The APR Forum delegates some of its functions of oversight to Focal points designated by each member country. A pre-summit meeting of Focal points reviews the APRM financial reports and audit reports and then makes recommendations to the APR Forum.
The selection of Focal points is at the discretion of each member country.
Recommendation
The APRM should develop terms of reference for an audit committee of the APR Forum.
These terms of reference should set out the mandate of the audit committee which should include governance matters related to finance, audit and risk management. Codes on governance such as the South African King III provide useful guidance for governance structures such as audit committees.
The terms of reference should also describe the relationship between the audit committee and the Focal points, the process for selection of audit committee members and matters relating to their tenure.
Management response
The APRM Secretariat will escalate this recommendation to the APR Panel for consideration.
Translation - French
LETTRE DE RECOMMANDATIONS A L'INTENTION DU
MECANISME AFRICAIN D'EVALUATION PAR LES PAIRS
POUR L'EXERCICE CLOS LE 31 DECEMBRE 2008
.
26 Février 2010
Groupe de personnalités éminentes du MAEP
Development Bank of Southern Africa
Programme des Nations Unies pour le Développement
Aux membres du Panel,
LETTRE DE RECOMMANDATIONS BASEE SUR L'AUDIT POUR L'EXERCICE CLOS 31 DECEMBRE 2008
Nous avons fait l'audit du Mecanisme Africain d'Evaluation par les Pairs (“MAEP”) pour les transactions effectuées par le truchement du Development Bank of Southern Africa (“DBSA”) et du Programme des Nations Unies pour le développement (“PNUD”) au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2008.
L'audit a été mené conformément aux normes internationales de vérification, d'après lesquelles l'audit doit être planifié et réalisé de façon à obtenir l'assurance raisonnable du fait qu'à tous égards importants, la présentation de l'état des résultats est fidèle, et se conforme aux lois et règlements applicables en la matière.
Le but de cette lettre de recommandations est d'attirer votre attention sur certaines questions importantes révélées lors de l'audit. Les problèmes mentionnés dans cette lettre de recommandations ont été découverts au moyen de vérifications par sondage considérées comme nécessaires aux fins de l'audit et il se peut qu'il y ait d'autres questions et/ou lacunes qui n'ont pas été relevées.
N'hésitez pas à me contacter, si vous souhaitez me faire part de vos observations concernant l'une quelconque des questions notées dans ce rapport.
Cordialement,
R Harichunder
Directeur
PricewaterhouseCoopers Inc.
RESUME DES CONSTATATIONS
CONSTATATIONS PRIORITE
H M F
CONSTATATIONS RELATIVES AU SECRÉTARIAT DU MAE
1.1 Etats membres qui n'ont pas confirmé leurs cotisations X
1.2 Montant à recevoir mais non officiellement confirmé par le South African Department of International Relations and Cooperation X
1.3 Preuve à l'appui de l'itinéraire de voyage n'a pas été fournie. X
1.4 Documentation relative à la nomination des consultants X
CONSTATATIONS RELATIVES AUX PAIEMENTS DU PNUD
2.1 Opérations sans pièces justificatives X
2.2 Classification inexacte des dépenses X
2.3 Paiements versés aux consultants sans justification suffisante. X
2.4 Débit erroné pour le service de gestion générale X
CONSTATATIONS RELATIVES AUX PAIEMENTS DU DBSA
3.1 Classification inexacte des dépenses X
3.2 Rapprochements bancaires n'ont pas été révisés en temps utile X
3.3 Signataire non valide sur confirmation bancaire X
AUTRES RECOMMANDATIONS
4 Comité de la vérification X
Classements prioritaires:
Haute: Action considérée comme imperative pour éviter que le MAEP ne soit exposé à des risques élevés (à savoir, le fait de ne pas prendre de mesures pourraient entraîner de graves conséquences et problèmes).
Moyenne: Action considérée comme étant nécessaire pour éviter l'exposition à des risques importants (à savoir, le fait de ne pas prendre de mesures pourraient avoir des répercussions importantes).
Faible: Action considérée comme souhaitable et qui devrait aboutir à l'amélioration du contrôle ou à l'optimisation des ressources.
CONSTATATIONS RELATIVES AU SECRETARIAT MAE
1.1 Pays membres n'ayant pas confirmé leurs cotisations
Observation
Afin de veiller à ce que toutes les cotisations des pays membres soient enregistrées dans le comptes du MAEP tenus par le PNUD et le DBSA, le secrétariat MAE présente une liste des cotisations de chaque pays membre aux représentants desdits pays lors des réunions des points focaux précèdant les réunions du Forum MAE. Le secrétariat MAE nous a informés que tous les pays membres reçoivent le rapport annuel du MAEP contenant le relevé de toutes les cotisations reçues des pays membres. Ce rapport est également publié sur le site web du MAEP.
Bien que cette procédure atténue le risque d'une mauvaise affectation des cotisations des pays membres, le risque n'est pas suffisamment réduit pour satisfaire aux normes de preuve énoncées dans les normes internationales de contrôle.
Par conséquent, nous avons demandé que les pays membres nous fournissent une confirmation de leurs cotisations. Toutefois, seuls l'Algérie, le Cameroun, le Soudan et l'Ouganda nous les ont fournies. De ce fait, nous n'avons pas pu confirmer si toutes les cotisations des pays membres versées et reçues par le PNUD et le DBSA ont été enregistrées dans les états financiers du MAEP.
Les cotisations de 2008 enregistrées dans ce rapport semblent correspondre à celles enregistrées par le DBSA (le PNUD n'a accusé réception d'aucune cotisation de la part pays membres).
Risque
Les cotisations versées par les pays membres du MAEP risquent de ne pas être comptabilisées.
Recommandation
La Direction devrait contacter les fonctionnaires compétents dans les pays membres pour leur demander de fournir une réponse aux demandes de confirmation. .
Réponse de la Direction
Outre le rapport annuel du MAEP contenant un registre de toutes les cotisations reçues des pays membres, une liste des cotisations versées par chaque pays membre lors de son entrée en vigueur est généralement distribuée à chaque réunion du Forum, dont le plus récent était le 11ème Forum du MAE qui s'est tenu en juin 2009.
1.2 Montant à recouvrer n'ayant pas été officiellement confirmé par le South African Department of International Relations and Cooperation
Observation
En 2008, la somme de 338 162 USD (2 791 054 ZAR) a été versée au South African Department of International Relations and Cooperation (DIRC) (connu autrefois sous l'appellation de Ministère des Affaires étrangères). Cette somme a été enregistrée comme une dépense et inclut les remboursements au DIRC des frais engagés pour le compte du MAEP et qui s'élèvent à 204 807 (1 690 397 ZAR) ce qui laisse un montant non dépensé de 133 355 USD (1 100 657 ZAR).
Selon le Secrétariat du MAE, le DIRC est redevable envers le MAEP pour un montant total de 358 622 USD (2 689 374 ZAR). Ce total comprend la somme de 133 355 USD ainsi qu'un montant non dépensé de 225 267 USD (1 588 717 ZAR) restant des années précédentes et qui n'a pas été remboursé non plus.
Le DIRC a fourni au MAE une lettre non signée et non datée indiquant qu'il doit une somme de 3 033 384 ZAR au MAEP. Cette lettre semble inclure des montants relatifs à l'an 2009, ce qui augmente la somme due à la date du 31 décembre 2008. Du fait que la lettre ne porte ni signature ni date et que cette somme n'a pas été versée au MAEP, nous n'avons pas été à même de confirmer l'affirmation du DIRC selon laquelle il doit cette somme au MAEP.
Risque
En l'absence de confirmation formelle ou de remboursement des montants impayés, le MAEP ne peut confirmer la recouvrabilité du montant.
Recommandation
Le secrétariat MAE devrait donner suite aux mesures prises pour le recouvrement urgent des montants dûs par le DIRC.
Réponse de la Direction
Nous avons obtenu une lettre confirmatoire de la part du DIRC indiquant le solde impayé et son consentement à rembourser cette somme au MAEP.
Réponse du vérificateur
Entre-temps, le vérificateur a reçu une lettre de confirmation signée du DIRC, et les ajustements nécessaires ont été effectués.
1.3 Absence de preuves à l'appui de l'itinéraire de voyage.
Observation
En ce qui concerne les frais de voyage suivants, les preuves à l'appui des étapes supplémentaires apparentes du voyage n'ont pas été fournies dans l'itinéraire de voyage .
No. Date No. de facture No. du TEF Date de facturation Montant en ZAR
Bien que les étapes supplémentaires de voyage aient pu s'avérer nécessaires à cause du manque de disponibilité de vols directs approuvés et du point de départ du voyageur, en l'absence de documents justificatifs, les dépenses supplémentaires afférentes aux étapes de voyage supplémentaires ne peuvent être pleinement validées.
Recommandation
Le secrétariat MAE devrait veiller à ce que les preuves documentaires soient conservées pour justifier chaque étape de l'itinéraire du voyage et pas seulement la destination finale.
Réponse de la Direction
L'itinéraire du voyage correspond généralement au parcours le plus direct et économique. Les membres du Panel donnent généralement des conseils sur l'itinéraire des voyages. La plupart du temps, cela se fait au téléphone. Toutefois, il peut y avoir des problèmes de disponibilité des vols vers les destinations choisies. Cette difficulté se présente notamment lors des réunions du Forum lorsque la disponibilité des vols directs pour les membres du Groupe et même pour le personnel est souvent problématique et nous sommes contraints de prendre n'importe quel itinéraire disponible.
1.4 Documents relatifs à la nomination des consultants
1) Nous n'avons par reçu de contrat signé relatif à la somme de 162 932,31 ZAR versée au juge de paix Ndongo Keller en vertu de la facture INV001 en date du 23 août 2008.
2) Les consultants qui traduisent habituellement les documents en diverses langues pour le secrétariat du MAE sont enregistrés dans une base de données dédiée à cet effet. Le processus de sélection des consultants ci-dessous n'est appuyé par aucune preuve documentaire.
No. No. de facture Date de facturation Description Montant en ZAR
Nous n'avons pas pu confirmer l'application des politiques et procédures du MAEP à l'égard des consultants. La non-application des ces politiques et procédures peut aboutir au choix d'un consultant inapproprié ou à des paiements non rentabilisés. L'absence d'un contrat signé prive le MAEP du recours juridique en cas de différends avec le consultant. Dans les exemples ci-dessus nous avons la preuve que les services en question ont bien été fournis au MAEP.
Recommandation
La Direction devrait s'assurer que la preuve suffisante de l'application des politiques et procédures dans la sélection et l'embauche des consultants soit conservée.
Réponse de la Direction
Le MAEP a une réserve de traducteurs préqualifiés à partir de laquelle il pouvait faire une sélection rapide. La préqualification signifie qu'une part du processus de sélection a déjà été entreprise afin d'établir l'admissibilité d'un traducteur à la base de données.
Pour assurer la rentabilité, le MAEP utilise un tarif maximal au-delà duquel il n'embauchera pas de traducteur. Le tarif est en-dessous du tarif des Nations-Unies et de l'Union Africaine. Les points suivants sont pris en compte pour choisir un traducteur à partir de la réserve: l'urgence du travail (généralement au cours de réunions lorsqu'une traduction est requise dans un délai de quelques heures), la confidentialité (par exemple les procès-verbaux et les lettres); type/nature du traducteur (certains consultants ont une compréhension approfondie du MAEP et de ses terminologies).
CONSTATATIONS RELATIVES AUX PAIEMENTS DU PNUD
2.1 Opérations sans pièces justificatives
Observation
1) Les certificats de paiement pour les références de paiement nos. 5744 et 5969, ainsi que les documents à l'appui de la référence de paiement de dépenses no. 5743 ne nous ont pas été fournis.
2) Nous n'avons pas reçu d'explication du fait qu'aucune déduction médicale n'a été prélevée pour l'un des employés pendant la periode avril-août 2008.
3) Des explications pour les éléments suivants ne nous ont pas été fournies:
Le salaire net en août 2008 pour un échantillon d'employés a été recalculé en se référant aux feuilles de paye. Les différences suivantes ont été notées.
Les détails des employés ont été envoyés à l'administrateur de la paye.
Risque
Informations insuffisantes pour valider les coûts.
Recommandation
Fournir les pièces justificatives/explications pour les éléments ci-dessus.
Réponse de la Direction
La Direction s'efforce de retrouver les documents manquants. Il convient de noter que des procédures ont été mises en place pour veiller à ce qu'aucun paiement ne puisse être effectué sans une demande émanant du MAEP et l'approbation du gestionnaire de projet.
Ce sont des ajustements salariaux d'usage. Des détails supplémentaires seront fournis après consultation du Groupe des états de paie du PNUD.
Des formulaires médicaux ont été fournis au PNUD. Les déductions médicales ne sont effectuées qu'après inscription de l'employé auprès de Ven Breda. Cette constatation n'est peut-être pas valide car il nous semble qu'aucun gain/perte/risque n'est encouru par l'une ou l'autre partie.
Réponse du vérificateur
Les pièces justificatives pour la référence de paiement numéro 5743 ont été fournies entre-temps. Par conséquent, cette question est réglée.
Les ajustements au salaire de l'employé concerné ont été effectués par la suite en 2009.
2.2 Classification inexacte des dépenses
Observation
Sur l'échantillon de 49 transactions relatives aux dépenses selectionnées à des fins de contrôle, 28 éléments ont été classés de façon erronée (les détails ont été fournis au secrétariat MAE pour effectuer le suivi).
Pour établir les rapports financiers qui sont présentés au Groupe du MAE, le Secrétariat du MAEP examine les grands livres généraux/liste détaillée des dépenses et reclasse les transactions qui ont été classées de façon erronée. Nous n'avons toutefois pas vérifié les rapports financiers du Groupe MAEP parce que notre audit était basé sur les rapports financiers produits par le PNUD, conformément au mandat d'examen de l'audit.
Risque
Présentation au Forum MAE d'une déclaration erronée concernant les dépenses vérifiées.
Recommandation
La Direction du PNUD devrait s'assurer que les dépenses soient correctement classées.
Réponse de la Direction
L'observation est notée. Pour améliorer le fonctionnement du PNUD, le service des Operations organise une formation comprenant la gestion du budget et des dépenses à l'intention du personnel affecté à la gestion du projet (personnel actuel et nouveau). Par ailleurs, les dépenses mal classées seront reclassées en dehors des livres comptables officiels.
2.3 Paiements versés aux consultants sans justification suffisante
Observation
Les consultants suivants ont été payés avant que le certificat de paiement n'ait été approuvé.
No. Nom du consultant USD
Référence de paiement Date de l'exercice comptable Date d'autorisation du certificat
1 Sheku Sesay 18 000,00 00027509 2008-06-05 2008-07-05
2 Khadija Alia 18 000,00 00005864 2008-06-02 2008-07-15
3 Tesfaye Haidebo 18 000,00 00005908 2008-06-12 2008-07-15
Nous n'avons pas pu confirmer si le certificat de paiement avait été autorisé avant que la somme de 18 000,00 USD ne soit versée à Bernard Zori le 28 juillet 2008, car aucune date d'autorisation n'a été affixée au certificat:
Le certificat de paiement pour le déboursement d'une somme de 14 000,00 USD au Pasteur Emmanuel Just Akpo contient des détails selon lesquels une période totale de 31 jours a été certifiée pour le paiement. Cependant, le paiement réel couvrait 35 jours et le consultant n'a rien remboursé.
Risque
Le paiement de montants indûs ou le paiement avant que le travail n'ait été correctement effectué.
Recommandation
La Direction du PNUD devrait s'assurer que les certificats de paiement soient autorisées avant de procéder au paiements. Par ailleurs, il devrait également s'assurer que les consultants soient payés pour le nombre réel de jours de travail.
Réponse de la Direction
Dûment noté. A l'avenir les mesures nécessaires seront mises en place pour veiller à ce que les principes du PNUD soient respectés. Les procédures mentionnées ci-avant font partie d'une série complète de procédures opérationnelles normalisées, conçues pour améliorer l'exactitude, la rapidité et l'exhaustivité des processus financiers.
Le certificat de paiement non daté est une simple erreur. En conformité avec les procédures sus-mentionnées, nous veillerons à ce que les certificats de paiement soient correctement examinés avant d'être soumis pour paiement.
Une lettre sera envoyée au consultant ayant reçu un trop-payé, pour lui demander de rembourser les jours supplémentaires qui lui ont été versés.
2.4 Débit erroné pour le service de gestion générale (GMS)
Observation
Un débit pour le Service de gestion générale (GMS) d'un montant de 560,48 USD a été inclus à l'Activité 3. Cependant il n'y a pas de dépenses qui justifient le débit pour l'Activité 3.
Risque
Dépense erronée portée au débit du MAEP.
Recommandation
La direction du PNUD devrait s'assurer que le service de gestion générale (GMS) soit correctement calculé et reporté sur le compte du MAEP en effectuant des contrôles par sondages sur les montants calculés et imputés au compte.
Réponse de la Direction
Un message a été envoyé au bureau des finances et de l'administration du PNUD dont le siège est à New York pour examiner ce débit puisque l'activité en question n'a ni budget ni dépense. Ils ont accusé réception du message et nous attendons leur réponse.
CONSTATATIONS RELATIVES AUX PAIEMENTS DU DBSA
3.1. Classification inexacte des dépenses
Observation
Un nombre important de transactions a fait l'objet d'une classification inexacte (des détails ont été fournis au secrétariat MAE pour effectuer le suivi).
Pour établir les rapports financiers qui sont présentés au Groupe du MAE, le Secrétariat du MAEP examine les grands livres généraux/liste détaillée des dépenses et reclasse les transactions qui ont été classées par erreur. Nous n'avons toutefois pas apuré les rapports financiers du Groupe MAEP parce que notre audit était basé sur les rapports financiers produits par le DBSA, conformément au mandat d'examen de l'audit.
Risque
Présentation au Forum MAE d'une déclaration erronée concernant les dépenses vérifiées.
Recommandation
La Direction du DBSA devrait s'assurer que les dépenses soient correctement classées.
Réponse de la Direction
Cette erreur est due à un malentendu par rapport aux codes d'affectation. Le DBSA Agencies Unit était persuadé que toutes les demandes soumises sans code de compte seraient affectées au code 303H1. Entre-temps, cette situation a été rectifiée. Les codes exacts sont désormais indiqués par le MAEP pour toutes les demandes de paiement.
Réponse du vérificateur
Les ajustements effectués afin de corriger la classification erronée ont été reportés dans les livres comptables.
3.2. Rapprochements bancaires n'ont pas été révisés en temps utile
Observation
Conformément à une recommandation de l'année précédente selon laquelle la Direction devrait établir des rapprochements bancaires pour les comptes à vue, celle-ci a effectivement préparé les rapprochements des comptes à vue pour cet exercice. Nous avons toutefois noté que ces rapprochements n'ont pas été révisés en temps utile. Les rapprochements ont été révisés deux mois après la clôture de l'exercice.
En outre, sur les douze rapprochements établis pour le compte courant de l'exercice, dix d'entre eux ne portaient aucune indication de la date de leur révision. Les deux rapprochements restants pour le mois d'octobre et de novembre 2008 ont été révisés après la clôture de l'exercice.
Risque
Les erreurs ou omissions sur les comptes en banque pourraient ne pas être détectées et corrigées à temps.
Recommandation
La Direction devrait veiller à ce que les rapprochements établis pour les comptes à vue et pour les comptes courants soient révisés en temps utile et que le rapprochement soit daté pour servir de preuve de la révision effectuée en temps utile.
Réponse de la Direction
Les rapprochements bancaires sont effectués et révisés dans les délais, normalement dans un délai de 5 jours ouvrables après la clôture mensuelle des comptes.
Après l'audit de 2007, les vérificateurs nous ont recommandé de faire les rapprochements pour le compte à vue et de noter également la date de la révision des rapprochements. Ces recommandations n'ont été finalisées et reçues qu'aux environs des mois d'octobre/novembre 2008. Nous avons essayé de rectifier ces problèmes de manière retrospéctive pour l'an 2008. Par exemple, nous avons repris les comptes du début de l'année et avons fait tous les rapprochements mensuels pour les comptes à vue. C'est la raison pour laquelle les dates de révision se situent à peu près à la même date. Après la recommandation de 2007, tous les rapprochements ont été effectués et datés à la date de la révision.
3.3. Signataire non valide sur confirmation bancaire
Observation
M. W Peach a donné sa démission au DBSA, mais son nom figure toujours sur la liste des signataires autorisés pour les comptes à vue et les comptes courants de Standard Bank.
Risque:
Dans la mesure où son nom figure toujours sur la liste des signataires autorisés, le signataire non valide pourrait engager des procédures/ actions non autorisées.
Recommandation
La Direction devrait s'assurer que le nom de l'employé ayant démissionné soit biffé de la liste des signataires autorisés.
Réponse de la Direction
Le DBSA avait demandé que Standard bank enlève le nom de M. W Peach de la liste des signataires peu de temps après son départ. Une liste actualisée des signataires DBSA a été envoyée à Standard Bank au mois de septembre 2008 afin que celui-ci mette à jour son registre. “voir la liste des signataires en annexe”. A l'avenir nous vérifierons que Standard bank a bien mis à jour nos registres de signataires en sorte qu'ils soient conformes à la liste autorisée du DBSA.
Réponse du vérificateur
Nous avons examiné la liste des signataires approuvés par le DBSA dans une lettre adressée au Standard Bank en date du 12 septembre 2008, et avons confirmé que le nom de M.W Peach en a été biffé. Le DBSA devrait contacter le Standard Bank pour confirmer que la liste des signataires approuvés a été mise à jour.
AUTRES RECOMMANDATIONS
4. Comité de la vérification
Observation
Le Forum MAE délègue certaines de ses fonctions en matière de surveillance aux points focaux nommés par chaque pays membre. Une réunion des point focaux précédant le sommet examine les rapports financiers et les rapports des vérificateurs du MAEP et formule ensuite des recommandations à l'intention du Forum MAE.
La sélection des points focaux est laissé à la discrétion de chaque pays membre.
Recommandation
Le MAEP devrait mettre en place le cahier des charges pour un comité de vérification du Forum MAE.
Ce cahier des charges devrait énoncer le mandat d'examen du comité de vérification et inclure des questions de gouvernance relatives aux finances, à la vérification et à la gestion des risques. Des codes sur la gouvernance tels que le 'South African King III' fournissent des directives utiles pour les structures de gouvernance tels que les comités de vérification.
Le cahier des charges devrait également décrire la relation entre le comité de vérification et les points focaux, le processus de sélection des membres du comité de vérification et les questions relatives à la durée de leur mandat.
Réponse de la Direction
Le Secrétariat du MAEP transmettra cette recommandation au groupe MAE pour examen.
French to English: Initiatives Nouvelles Face aux Défis Congolais (INFDC) General field: Other Detailed field: Government / Politics
Source text - French
Initiatives Nouvelles Face aux Défis Congolais (INFDC)
P L A I D O Y E R
I. Introduction
Le présent document synthétise quatre rapports d’ateliers du projet conjoint OSISA-CIC sur les « Initiatives nouvelles face aux défis congolais, (INFDC) » développé à Kinshasa d’aout à Novembre 2009 dont les débats, organisés pour un temps minimal de deux jours, étaient centrés sur des thèmes portant sur la Décentralisation (les 31 aout et premier septembre), la gestion des ressources naturelles (le premier et le 02 Octobre), l’indépendance de la justice (les 08 et 09 octobre) et la réforme du système de sécurité (les 02 et 03 Novembre 2009). Dans cette synthèse il est soulevé les questions fondamentales des participants et les recommandations y relatives, ainsi qu’un message, découlant de la conclusion générale, destiné au gouvernement congolais et ses partenaires en developpement.
L’objectif principal de la série d’ateliers était de faciliter la circonscription des avancées déjà réalisées dans les quatre domaines de discussion en dégager la matière susceptible de constituer une base de décision pour les dirigeants congolais. Le projet OSISA-CIC cherchait ainsi à forger des principes sur lesquels la société civile, les officiels congolais, ainsi que la communauté internationale pouvaient s’accorder. De manière spécifique le projet avait l’ambition de (i) renforcer la voix de la société civile dans le débat sur les grandes décisions ; (ii) faciliter une discussion constructive avec les décideurs congolais, de manière a faire face aux obstacles de la politique nationale sur les questions ci-haut soulevées ; (iii) plaider la cause congolaise auprès de la communauté internationale, tout en cherchant a surmonter les divergences émergeant des agendas bilatéraux, et faciliter une approche cohérente et coordonnée dans la coopération multilatérale avec la RDC.
a. Genèse du projet
En novembre 2008, les forces rebelles du Conseil National pour la Défense du Peuple (CNDP) attaquaient la ville de Goma et menacaient d’en prendre le contrôle, en dépit d’une présence massive de la population traumatisée de la périphérie rurale qui s’était refugiée dans la ville. Au regard des appels des organisations humanitaires et de défense des droits humains, le leadership de la Fondation Open Society Institute (OSI) [OSISA fait partie de OSI] en collaboration avec son équipe de plaidoyer international s’était engagé dans un débat qui avait pour but de décider de la meilleure façon pour la Fondation d’intervenir en faveur de la population civile. Deux options se dégagèrent dont la première était orientée vers le plaidoyer auprès de l’union européenne en faveur d’une intervention militaire a l’instar de l’opération Artémis menait en Ituri en 2004, en même temps qu’elle devrait sensibiliser le Rwanda à retirer ses troupes des cotés des rebelles du CNDP. La deuxième option militait pour une solution politique globale et durable dans la sous-région des grands-lacs, partant du soutien aux différentes reformes entreprises pour renforcer l’autorité de l’Etat congolais.
Apres différents avis et considérations des partenaires d’OSI travaillant en RDC, la Fondation se décida de s’investir dans la deuxième option qui soutien une solution englobant les reformes institutionnelles encours entreprises par le gouvernement de la RDC avec l’appui des cooperations bilatérale et multilatérale des partenaires en developpement.
b. Problématique
Le débat sur la rationalité de l’intervention cherchait à répondre aux questions fondamentales de savoir pourquoi la crise perdurait dans ce pays ? Pourquoi les acteurs trouvaient appui dans les pays voisins ? Pourquoi la guerre s’accompagnait des multiples représailles contre la population civile ? Quels acteurs pouvaient avoir la capacité d’influer en faveur de la solution globale et durable ? Etc.
Se servant des publications des groupes de réflexion sur la RDC à travers le monde, des organisations humanitaires, celles de défense des droits humains, de la mission onusienne de maintien de la paix et les agences spécialisées du système ; OSI avait décidé d’analyser quatre secteurs d’intervention.
o La première assertion était que les belligérants se battaient pour le contrôle des portions du territoire, afin de jouir de ses ressources minières. Cette prémisse était résumé en besoin d’une participation effective a la gestion de la chose publiques des groupes rebelles.
o Suite à ce besoin de participation politique, il s’était dégagé la nécessité de recommander un mécanisme qui empêcherait des personnes réputées avoir commis des crimes à se retrouver dans la sphère de gestion politique, au risque d’échapper a toute poursuite judiciaire. Ceci s’était résumé en besoin de justice.
o Des études consultées montrent que la guerre était justifiée par la tentative de contrôler des zones minières sans frais, aux motifs que le gouvernement les gérait au bénéfice d’une minuscule élite. De ce fait, une réflexion sur la gestion du secteur minier s’avérait nécessaire, afin de vérifier le sentiment grandissant dans la population que les dirigeants abuseraient de leur position de leadership pour détourner les revenus de ce secteur.
o Si le gouvernement créait plus d’ouverture politique, afin de permettre une participation effective à une bonne gestion de la chose publique et ceci après avoir empêché des criminels de se mettre en position de commandement ; Il n’en resterait plus que l’amélioration de l’appareil de l’Etat. D’où l’opportunité de soutenir les reformes des services qui procureraient à la population civile la protection et la sécurité nécessaire à la vie normale d’un peuple.
c. Méthodologie
Pour atteindre ses objectifs, le projet avait facilité stratégiquement la participation d’une moyenne de quarante personnes par atelier. Une analyse complète des noms d’acteurs proposés par les partenaires avait permis de constituer une liste en fonction de l’influence, la représentativité, ainsi que la capacité à contribuer au débat. C’est qu’on avait eu des d’individus ciblés venant de la société civile, des experts sur les thématiques, des institutions des provinces, du Sénat, de l’Assemblée Nationale, du Gouvernement, de l’Armée, de la Police Nationale Congolaise et des services de la présidence de la république.
Dans chaque atelier, il y avait des exposés d’experts internationaux et des répondants nationaux. Il a été commandé auprès des chercheurs de grande renommée internationale une série d’études concises, bien documentées et mises à jour portant sur l’identification des grandes préoccupations dont il fallait tenir compte pour baisser les tensions sociales. Des occasions étaient créées pour donner la parole aux acteurs de terrain, afin de confronter la théorie des académiciens. Le projet avait aussi associé des hautes personnalités membres d’organisations internationales à l’instar de M. Jean Marie Guehenno. Au cours des débats, des cibles étaient identifiée pour les plaidoiries à terme sur les questions nécessitant un consensus des dirigeants.
d. Organisateurs
La série des quatre ateliers était organisée conjointement par le Centre pour la coopération internationale (Center for international cooperation) et la Fondation OSISA. A chaque atelier un nombre de consultants facilitaient la modération et la présentation des exposés des conférences.
II. Déroulement des travaux
Tous les quatre ateliers avaient le même format et avaient suivis la même méthodologie ci-haut présentée. Les rapporteurs et les coordonnateurs en ont tiré trois grandes parties : (i) Grandes questions de débat, (ii) grands points soulevés pendant les discussions et (iii) les recommandations issues des discussions.
a. Atelier sur la décentralisation
Questions de débat:
1. La décentralisation est-elle un mécanisme de rationalisation de la technique de gestion administrative et politique ? ou un moyen de partager les ressources entre communautés des différents territoires ? ou encore un indispensable mécanisme de solidarité nationale ?
2. S’agit-il de gérer les conflits entre communautés ou d’un pas supplémentaire sur la voie de la consolidation de la démocratie ?
3. La décentralisation ne risque-t-elle pas de déboucher sur la mise en place d’une administration hypertrophiée, parasitaire et budgétivore ?
Points issus des discussions :
1. Il se dégage le besoin d’un vaste débat national susceptible de permettre à la population de mieux comprendre le processus de reforme politique, s’en approprier et évacuer les ambiguïtés dues a ses multiples attentes jugées a tort ou a raison d’excessive.
2. Il se déclare une volonté politique du Gouvernement pour réussir la réforme politique et administrative à travers la décentralisation et le découpage territorial. Cependant, compte tenu des leçons tirées des dérives politiques du passé, une bonne gestion de la question de la décentralisation et du découpage permettra de répondre à la demande de la population et d’éviter « l’ethnisation » des portions du territoire national. La protection des droits des individus originaires d’autres provinces et des minorités revêt une grande importante ; si l’on veut que l’organisation des élections locales soit perçue comme un signal marquant la volonté du Gouvernement d’aller vers une décentralisation effective.
1. La décentralisation est une nécessité pour la RDC, au regard de l’étendue de son territoire, autant qu’une opportunité technique pour son développement. Elle rapproche les dirigeants de leurs administrés et permet une meilleure prise en charge des attentes de ces derniers. Elle permet de créer ou renforcer les moyens de recours, pour le citoyen, face aux abus commis par les services de sécurité qui échappent au pouvoir local actuel.
3. La décentralisation exige l’émergence d’un nouveau leadership à même d’en saisir les enjeux et d’en maîtriser les contours techniques. D’où, la nécessité d’un vaste programme de renforcement des capacités non seulement dans le chef des animateurs des institutions décentralisées provinciales et locales, mais aussi des services publics à tous les niveaux de l’administration. La décentralisation n’affaiblit pas le pouvoir central, elle ne constitue donc pas une menace pour l’unité nationale. Un Etat moderne exerce son autorité à différents niveaux de compétence grâce à une bonne répartition des pouvoirs.
4. Le manque de moyens financiers des entités territoriales décentralisées (ETD) constitue un grand défi sur la viabilité des provinces. La caisse nationale de péréquation n’est pas encore opérationnelle, les recettes à caractère national ne sont pas rétrocédées au prorata de 40%, et les provinces ne sont pas capables de rétrocéder le pourcentage de leurs ressources allouées aux ETD. Pour ce faire, la mise en œuvre de la décentralisation exige au moins les lois portant sur:
- Les limites des nouvelles provinces ;
- Les subdivisions territoriales à l’intérieur des provinces ;
- L’organisation et fonctionnement des services publics du pouvoir central, dans ces nouvelles provinces et des entités territoriales décentralisées (ETD) ;
- L’organisation et le fonctionnement de la caisse nationale de péréquation ;
- La gestion des finances publiques destinée à remplacer celle de 1983 ;
- La nomenclature des autres recettes locales et modalité de leur répartition.
5. Le délai constitutionnel de 36 mois pour réaliser le découpage est difficile à réaliser. Ce constat implique, d’une part, l’ouverture de la voie au principe d’une solution légale – avant la fin dudit délai - et, d’autre part, l’introduction d’une dose de flexibilité dans le processus du découpage. Il est proposé la démarche a deux temps : (i) ériger les districts qui peuvent l’être sans beaucoup d’accrochage, en provinces, avant la fin du délai imparti ; (ii) les autres pourront l’être progressivement, en considérant les problèmes rencontrés, province par province. Par exemple, le manque criant d’infrastructures ou l’existence des conflits armés peuvent retarder le découpage d’une province.
Recommandations :
1. Procéder a une sensibilisation de la population pour qu’elle comprenne et s’approprie le processus de reforme politique, afin d’en assurer le contrôle ;
2. Accélérer l’adoption des lois essentielles a la décentralisation ;
3. Lier le processus de décentralisation a celui de la réforme des services de sécurité ;
4. Entreprendre la formation des fonctionnaires de l’Etat à tous les niveaux destinés à gérer les ETD ;
5. Organiser les élections locales qui prouvent de la volonté politique du Gouvernement de remplir son obligation constitutionnelle de mettre en œuvre la décentralisation ;
6. Créer un débat autour de la nécessité d’une disposition légale pouvant faciliter la résolution du délai constitutionnel de 36 mois, soit avant le 14 mai 2010 ; afin d’adopter le principe d’un découpage progressif.
b. Atelier sur la gestion des ressources naturelles
Grandes questions de débat
1. Les ressources naturelles participent-elles au developpement de la RDC ou constituent-elles la cause des difficultés de developpement ? Peut-on relever la contribution des secteurs minier et pétrolier au budget de l’Etat et faire le lien entre l’exploitation de ces ressources et les conflits en RDC?
2. La RDC est réputée pour l’abondance de ses richesses minières. Quels sont les défis de bonne gouvernance dans le contexte de la géopolitique régionale et la réduction de la pauvreté?
3. Eu égard a la perpétuelle récidive de dilapidation des revenus du secteur des mines quel rôle peuvent jouer la société civile et le parlement pour y remédier ?
Grands points soulevés pendant les discussions
1. Comment la solution aux violations massives des droits humains en RDC est-elle liée à la question de gestion des ressources naturelles ?
2. Comment le renforcement de l’autorité étatique garantirait la rationalisation de la gestion de ses ressources au profit de tous ?
3. La situation précaire de la RDC et la fragilisation de son économie nécessitent le contrôle/monitoring de la société civile de la gestion de l’Etat, afin d’exposer la responsabilité des dirigeants politiques. Quels en sont les mécanismes ?
4. A qui profite l’exploitation dite artisanale et quelle est sa base juridique?
5. Quel est le mécanisme approprié de traçabilité des minerais congolais, afin de freiner le vol et l’exploitation frauduleuse ?
6. Quelle expertise la RDC possède sur l’industrie pétrolière, afin de rendre publique ses réserves, le mécanisme d’exploitation et de production, sa contribution au budget de l’Etat, etc. De même, la RDC a-t-elle la capacité d’actualiser ses cartes géologiques en fonction de l’avancée technologique globale ? Une maitrise des statistiques de production, le cadre légal organisant le secteur des Hydrocarbures ainsi que la connaissance des bassins sédimentaires.
Recommandations
1. Afin de tirer meilleur profit de l’industrie extractive, réduire le taux de pauvreté, arrêter l’exploitation abusive de la main d’œuvre dans les mines artisanales; la RDC devrait construire des usines de traitement des minerais a haute valeur ajoutée ;
2. Il ressort de touts les rapports publiés à ce jour sur la gestion des revenus de l’industrie minière que les autorités politiques sont a la base de la destruction de l’économie. L’atelier recommande au President de la République et au chef du gouvernement de sanctionner les personnes reconnues coupables de crimes économiques ;
3. Afin de redorer et garder une bonne image internationale, l’atelier recommande a la RDC de déclarer caduque et de nul effet la multitude de lois contradictoires et protéger les partenariats et contrats signés en bonne et due forme qui bénéficient a sa population;
4. Afin de répondre au problème d’identification des opérateurs miniers redevables a l’Etat, améliorer la collecte et la bonne présentation des données statistiques, et la facturation ; l’atelier recommande le recyclage/formation et l’équipement des services publics concernées dans la chaine de collecte des taxes et impôts ;
5. L’exploitation pétrolière exige une technologie particulière, contrairement a l’industrie du cuivre. L’atelier recommande un investissement conséquent dans la formation des experts congolais ;
6. La fraude douanière encourage la militarisation des mines, car les produits sortent sans trace. Pour y faire face, l’atelier recommande un mécanisme standard de traçabilité en collaboration avec les pays voisins et importateurs ;
7. L’atelier recommande de rendre effectif le processus de l’Initiative de Transparence dans l’Industrie Extractive (ITIE) qui connait encore des problèmes ; préciser dans les codes miniers et forestiers l’obligation de transparence dans le chef des entreprises ; faire une mise en ouvre de l’ITIE dans les provinces ; et étendre le principe a d’autres produits tel que le secteur de la communication ;
8. Afin de faciliter la résolution des problèmes du secteur des hydrocarbures, l’atelier recommande la présentation du projet de loi portant code des Hydrocarbures à la session parlementaire de mars 2010, faciliter l’implication de la société civile au débat et mettre en place une politique de production du pétrole dans tous les bassins sédimentaires de la RDC.
c. Atelier sur la reforme de la justice
Grandes questions de débat
1. Quelles sont les défis qui se posent à assurer l’indépendance du pouvoir judiciaire dans le contexte de campagne « tolérance zero » prônée par le gouvernement de la RDC ?
2. Le « Conseil Supérieur de la Magistrature » est conçu comme l’organe pouvant garantir la stabilité du magistrat dans l’exercice de sa fonction. Quels sont les défis rencontrés ?
3. Face aux graves et massives violations des droits humains, des crimes internationaux ainsi que les violences sexuelles que la RDC connait, quels sont les mécanismes qui puissent lui permettre d’y remédier ?
4. Quelles mesures d’encadrement de la reforme intégrale entreprise dans le secteur de la justice avec le soutien des bailleurs des fonds ? cette reforme pourra-t-elle améliorer les conditions matérielles et sociales des magistrats? éliminer les interférences du pouvoir exécutif sur le pouvoir judiciaire? remédier a la carence du personnel judiciaire? et stimuler les magistrats qui se complaisent de la situation et ne veulent pas arracher leur liberté?
5. Quelles sont les perspectives d’avenir du secteur de la justice et comment impliquer la société civile dans le débat sur ces reformes ?
Grands points soulevés pendant les discussions
1. Il s’est dégagé à l’unanimité qu’il était nécessaire de renforcer le système judiciaire congolais qui du reste a eu à prouver de sa capacité de juger, à travers sa justice militaire, les graves crimes comme les crimes de guerre et les crimes contre l’humanité.
2. Le renforcement des capacités consisterait en la formation continue du personnel judiciaire y compris les magistrats, officiers de police judiciaire, huissiers, secrétaires de parquet et gardiens de prisons, ainsi qu’à la dotation des moyens matériels susceptibles de faciliter le travail sur terrain ;
3. La réforme de la justice doit se faire sous une approche globale impliquant à la fois l’amélioration des conditions sociales et sécuritaires du magistrat et du personnel de l’ordre judiciaire, notamment l’amélioration des salariales, afin d’éradiquer la corruption ;
4. Le respect des textes légaux consacrant l’indépendance du pouvoir judiciaire en particulier les textes régissant la carrière des magistrats sont le point de départ. La nécessité impose l’adoption des lois organiques sur la Cour Constitutionnelle, le Conseil d’État et la Cour de Cassation, ainsi que la nouvelle législation sur l’indépendance du pouvoir judiciaire;
5. La prise en compte par le gouvernement et le parlement du budget d’investissement pour la construction des nouvelles infrastructures devant abriter le siège du Conseil Supérieur de la Magistrature à l’instar des sièges des institutions législatives et de l’exécutif;
6. Les participants avaient estimé que pour faire cesser l’impunité dans le pays, il y avait d’abord et avant tout un effort politique à comprendre le rôle et le bien fondé d’une justice indépendante et efficace. Sans cette compréhension, il sera difficile que les acteurs politiques consacrent les moyens qu’il faut au fonctionnement de l’appareil judiciaire.
Recommandations
1. L’atelier avait recommandé un soutien accru de la société civile nationale et internationale a la reforme du système de la justice encours d’exécution et de plaider auprès des bailleurs une augmentation du soutien financier pour améliorer les conditions sociales et de travail du personnel judiciaire. La justice congolaise mise dans les conditions de travail standard, donnera les meilleurs résultats autant que tout expert international ;
2. Concernant la proposition de création des « chambres mixtes », les participants avaient estimé que le mécanisme était couteux et risquait d’obstruer la reforme déjà entamée. Cependant l’atelier avait suggéré une discussion approfondie pour une meilleure compréhension des avantages qu’il apporterait au processus de reforme encours. Ainsi, il a été recommandé à Human Rights Watch qui avait avancé l’idée d’organiser un groupe de réflexion pour approfondir la question ;
3. Concernant la Commission vérité et réconciliation, les participants avaient estimé que cette question serait aussi approfondie sous la coordination du Centre international pour la justice transitionnel (ICTJ). Toutefois, ils avaient proposé que cette commission couvre trois périodes : (i) De 1885 à 1960 : « Vérité et Rétablissement de la mémoire historique collective » qui consisterait à rechercher la vérité des crimes commis pendant l’époque coloniale ; (ii) De 1960 à 1990 : « Vérité et réconciliation » qui consisterait à rechercher la vérité sur les crimes commis pendant les premières rebellions et la dictature de Mobutu, dans le but de réconcilier les congolais politiquement ; (iii) De 1990 à nos jours : « Vérité et réparation en faveur des victimes », dans le but de procurer une réparation en faveur des victimes nombreuses encore en souffrance. Le mandat de la commission serait de trois ans, tiendrait compte du contexte congolais tout en respectant les mécanismes de désignation de ses membres, de la limitation des compétences et des objectifs.
d. Atelier sur la reforme du secteur de sécurité et défense.
III. Conclusion
a. Recommandations aux autorités congolaises
b. Recommandations aux organisations de la société civile congolaise
c. Recommandations aux partenaires en developpement
IV. Plan de plaidoyer
a. Plan national
b. Plan international
Translation - English
New Strategies for the Challenges facing the Democratic Republic of the Congo (INFDC)
APPEAL
I. Introduction
This document coordinates four reports of the joint OSISA-CIC workshops on « New strategies for the challenges facing the DRC (INFDC) » held in Kinshasa from August to November 2009; the discussions at these workshops which lasted for at least two days each, focussed on the following themes: Decentralisation (31st of August to 1st of September), Natural resource management (October 1-2), the Independence of the Judiciary system 8-9 October) and the Reform of the security system (2-3 November 2009). This summary of the four workshops highlights the the main issues raised by the participants, as well as the related recommendations and a message based on the overall conclusions, adressed to the Congolese government and its development partners.
The main purpose of these workshops was to ascertain what progress had been made in the four areas under discussion and use them as a basis upon which the Congolese leaders could make decisions. The OSISA-CIC project sought to establish principles which civil society, the congolese officials and the international community could agree upon. Specifically, the goal of the project was to (i) strengthen civil society's voice in the debate surrounding major decisions; (ii) facilitate a constructive discussion with the congolese policy makers in order to confront national policy hindrances in regard to the above-mentioned issues ; (iii) advocate for the congolese cause in the international community, whilst attempting to solve the differences of opinion arising from bilateral agendas and to facilitate a coherent and coordinated approach for multi-lateral cooperation with the DRC.
a. Genesis of the project
In November 2008, the rebel forces of the 'Conseil National pour la Défense du Peuple' (CNDP) attacked and threatened to take control of the town of Goma in spite of the huge numbers of traumatized people from the surrounding rural areas who had fled there. In response to appeals from humanitarian and human rights organisations, the leaders of the Open Society Institute (OSI) foundation [OSISA is part of OSI] with their international advocacy team started discussions in order to determine how the Foundation could best intervene on behalf of the civilians. They had two options to choose from, either to appeal to the European Union for a military intervention similar to operation Artémis that took place in Ituri in 2004, which would also signal to Rwanda that it should withdraw its troops fighting alongside the CNDP. The second option was for a global and sustainable political solution in the Great-Lakes sub-region, based on support given to various reforms undertaken to increase the authority of the congolese State.
After listening to the various opinions and considerations of the OSI partners working in the DRC, the Foundation decided to commit to the second option, supporting a solution that includes ongoing institutional reforms undertaken by the congolese Government with the support of bilateral and multilateral cooperation from the development partners.
b. Situational analysis
The debate on the rationale behind the intervention attempted to respond to fundamental questions such as why the crisis was lasting so long in this country? Why did the actors in this crisis always obtain support from neighbouring countries? Why was the war accompanied by constant reprisals against the lives of civilians? Which players could have an influence in helping to find a global and enduring solution? Etc.
Based on worldwide publications written by reflection groups studying the DRC, humanitarian and human rights organisations, the United Nations peacekeeping missions and specialized agencies, OSI decided to analyse four focus areas.
o The first conclusion was that the belligerants were fighting to gain control of certain areas within the DRC in order to take advantage of the mineral resources in those areas. This premise was demonstrated by the fact that the rebels felt the need to take an active part in the management of public goods.
o This need for political participation made it necessary to recommend a way to prevent people known to have committed crimes from being allowed to operate in the political arena where they would escape all judicial proceedings. Thus there was a need for justice.
o A number of studies showed that the war was justified by an attempt to control mineral deposits without incurring any costs, on the grounds that the Government was managing them for the benefit of a tiny elite minority. This led to a reflection on mining sector management in order to investigate the growing feeling of the population that the leaders would abuse their position in order to misappropriate any income derived from the mining sector.
o If the Government would consent to a more open policy which would allow effective participation in the proper management of public goods after having prevented criminals from getting into positions of authority, it would then only be necessary to improve the machinery of Government. It would then be possible to support service reforms that would give civilians the protection and safety needed to lead a normal life.
c. Methodology
In order to realize its objectives, the project strategically facilitated the participation of an average of forty people per workshop. A detailed analysis of the proposed actors' names made it possible to draw up a list based on influence, representativity and the ability to take part in a debate. This made it possible to invite specific individuals from civil society, experts on the topics of discussion, institutions from the provinces, from the Senate, the National Assembly, the Government, the army, the congolese national police force and the services of the Presidency.
At each workshop, there were presentations by national and international speakers. A series of concise, well-documented and updated studies by internationally renown researchers had been commissioned for the purpose of identifying the major concerns that had to be taken into account in order to decrease social tensions. Opportunities were afforded for players in the field to speak, so as to confront the theories of the academics. The project also associated people in high places who were members of international organisations such as Mr. Jean Marie Guehenno. During the debates, target topics were identified for further advocacy on issues requiring the consensus of the government.
Organisers
The series of four workshops was jointly organised by the Center for international cooperation and the OSISA Foundation. At each workshop a number of consultants facilitated and presided over the conference presentations.
II. Conducting of workshops
All four workshops were conducted along similar lines and followed the afore-mentioned methodology. The rapporteurs and coordinators divided them into three main aspects : (i) General questions to be debated, (ii) Main issues raised during the discussions and (iii) Recommendations arising from the discussions.
a. Workshop on Decentralisation
Questions to be debated
1. Is decentralisation a rationalization mechanism for administrative and policy management techniques? Or a method for resource sharing between the various territorial communities , or perhaps an indispensable mechanism for national solidarity?
2. Is it a tool for conflict management between the communities or an additional step towards the consolidation of democracy?
3. Is there not a risk that decentralisation could lead to the establishment of an over-developed, parasitic and budget-consuming government?
Points raised during discussions :
1. There is need for a vast national debate which would allow the population to better understand and own the process of policy reforms, and to get rid of the ambiguities due to its many expectations that have been rightly or wrongly labeled as excessive.
2. The Government has shown the political will to successfully implement policy and administrative reforms through decentralisation and territorial divisions. However, in view of lessons learned from past political diversion of powers, proper management of decentralisation and territorial districts issues will enable the government to respond to the people's request and to avoid the "ethnisation" of various parts of the national territory. It is extremely important that the rights of minority communities and individuals from other provinces be protected, if local elections are to be perceived as a sign of the Government's intention to move towards effective decentralisation.
1. Decentralisation is a must in the DRC, not only because of its extensive territory but also as a technical opportunity to further its development. It brings the leaders closer to the people and enables them respond more fully to their expectations. It allows for the creation or strengthening of legal redress for citizens in the face of the abuse they have suffered at the hands of the security services who escape the control of the local authorities that are currently in power.
3. Decentralisation requires a new type of leadership that understands and masters the tecnical aspects of the challenges it faces. This in turn, requires the development of a vast capacity building program not only for the leaders of decentralised provincial and local insitutions, but also for public services at all levels of the Administration. Decentralisation does not weaken central Government and is therefore not a threat to national unity. A modern State exercises its authority on different levels thanks to a balanced division of powers.
4. The lack of financial resources availabale to the decentralised territorial entities (ETD), is a major challenge for the sustainability of the provinces. The national equalisation fund is not yet operational, national revenues are not retroceded on a 40% prorata basis, and the provinces are not able to retrocede the portion of their resources allocated to the decentralised territorial entities. In order to accomplish this, the implementation of decentralisation requires at the very least the enacting of a number of laws in regard to:
- The boundaries of the new provinces ;
- The territorial sub-divisions within the provinces ;
- The organisation and functioning of the public services of central government in these new provinces and in the decentralised territorial entities (ETDs) ;
- The organisation and functioning of the national equalisation fund;
- The management of government finances which will replace the law of 1983;
- The classification and method of allocation of other local revenues.
5. The constitutional timeframe of 36 months to implement the territorial divisions is difficult to manage. Which implies firstly the possibility of looking for a legal solution – before the end of the allotted time- and secondly, that a certain amount of flexibility should be introduced to the process of territorial division. A two-phased approach has been suggested: (i) set up the districts that can be put in place without too much trouble in the provinces, before the expiry of the deadline; (ii) the other districts can be dealt with gradually, province by province taking into account the problems of each one, as they arise. For instance a glaring lack of infrastructures or ongoing armed conflicts are factors delaying the territorial division of a province.
Recommendations :
1. Carry out awareness campaigns so that the people can understand and take ownership of the political reform process in order to monitor it;
2. Expedite the enactment of laws that are essential to decentralisation ;
3. Link the decentralisation process to the reform of the security services;
4. Undertake training of Government officials at all levels who will be in charge of the decentralised territorial entities ;
5. Hold local elections that demonstrate the political will of the Government to fulfill its constitutional duty of implementing decentralisation;
6. Initiate a debate around the need for a legal provision that would facilitate the resolution of the constitutional 36 month deadline (ie, before May 14, 2010); and adopt the principle of gradual territorial divisions.
b. Workshop on natural resource management
Questions to be debated
1. Do natural resources contribute to the development of the DRC or are they the cause of development problems? Noting the contribution of the mining and oil sectors to the national budget, is it not possible to link the development of these resources to the conflicts in the DRC?
2. The DRC is renowned for the abundance of its mineral resources. What are the challenges in regard to good governance in the context of regional geopolitics and poverty reduction ?
3. In view of the fact that income from the mining sector is continually being squandered, what role can civil society and parliament play in order to remedy this situation?
Main points raised during the debates
1. In what way is the solution to massive human rights violations in the DRC linked to the question of natural resource management?
2. How could an increase of State authority ensure better management of these resources for the benefit of all?
3. The precarious situation in the DRC and the weakening of its economy mean that civil society has to monitor Government management, in order to expose political leaders' responsibility. What are the mechanisms of this procedure ?
4. Who benefits from the so-called non-industrial mining and what is its legal basis?
5. What is the appropriate mechanism in regard to the traceability of congolese minerals in order to curb theft and fraudulent exploitation?
6. What expertise does the DRC have in regard to the oil industry, to publicise its oil reserves, development and production mechanisms, its contribution to the national budget, etc. Furthermore, does the DRC have the ability to update its geological maps to keep up with global technological progress, does it have an understanding of production statistics and of the legal framework of the oil and gas sector, as well as knowledge concerning the sedimentary basins?
Recommendations
1. In order to take full advantage of the extractive industry, reduce the level of poverty, put a stop to the abusive exploitation of labour in the small-scale, non-industrial mines, the DRC should construct high added value mineral processing plants;
2. All the reports published to date on the management of mining industry revenue have shown that the political authorities are the root cause of economic destruction. The workshop recommends that the President of the DRC and the Head of State should penalize those who are convicted of economic crimes ;
3. In order to restore and maintain a good international image, the workshop recommends that the DRC should declare nul and void the plethora of conflicting laws, and protect partnerships and duly signed contracts that are to the advantage of its people;
4. Improve on the collection and presentation of statistical data as well as billing procedures in order to overcome the problem of identifying mining operators who owe money to the State; the workshop recommends the retraining/training and equiping of public services implicated in the rates and tax collection chain;
5. The oil industry requires specific technology and skills, unlike the copper industry. The workshop therefore recommends a substantial investment in the training of congolese experts;
6. Customs fraud encourages the militarisation of the mines, because the mine products disappear without a trace. In order to remedy this situation, the workshop recommends the implementation of a standard traceability mechanism with the help of neighbouring countries and importers;
7. The workshop recommends that the Transparency in the Extractive Industry Initiative (ITIE) which is still floundering, should be made effective: Mining and forestry codes should specifically underscore the obligation of business leaders to be transparent; the transparency initiative should be implemented in the provinces; and this initiative should be applied to other areas such as the communication sector;
8. In order to facilitate the resolution of the problems in the oil and gas sector, the workshop recommends the tabling of a bill making provision for a hydrocarbons code at the March 2010 parliamentary session, in order to facilitate the inclusion of civil society in the debate and to establish a petroleum production policy in all the sedimentary basins of the DRC.
c. Workshop on judicial reform
Questions to be debated
1. What are the obstacles to ensuring the independence of the judiciary in the context of the "zero tolerance" campaign advocated by the DRC government?
2. The "Higher Judicial Council" is designed to be a body that guarantees the stability of the magistrate in the performance of his duty. What are the challenges in this regard?
3. What are the mechanisms that should be implemented to counteract the serious and massive human rights violations, international crimes and sexual violence perpetrated in the DRC?
4. What are the measures needed to support the global reform of the judiciary undertaken with the help of donors? Will this reform improve the financial and social conditions of magistrates? Will it eliminate the interference of the executive power in the judiciary? Can it remedy the staff shortages? And motivate magistrates who have become complacent and don't want to fight for their freedom?
5. What are the prospects for the Judiciary and how can civil society be involved in the debate concerning these reforms?
Main issues raised during the discussions
1. There was a unanimous consensus that the congolese judicial system needed to be strengthened: the military judicial system has already had to demonstrate its ability to judge serious crimes such as war crimes and crimes against humanity.
2. Capacity building would require continuing professional training of the judiciary personnel, including the magistrates, law enforcement officers, bailiffs, secretaries in the Public Prosecutor's office and prison wardens, as well as the allocation of material resources to facilitate fieldwork;
3. The reform of the judiciary system requires a global approach that includes the improvement of the social and safety conditions of the magistrates and the judiciary personnel, specifically as regards wage increases, in order to eradicate corruption;
4. The starting point of this reform is compliance with legislation enshrining the independence of the judiciairy, in particular the statutes governing the magistrates' career. Organic laws on the Constitutional Court, the State Council and the 'Cour de Cassation' are needed, as well as the new legislation on the independence of the judiciary;
5. The government and the parliament should include an investment budget for building new infrastructures for the Higher Judicial Council as is the case for the legislative and executive institutions.
6. The participants were of the opinion that, in order to put a stop to impunity in the country, the first and most important step was a political effort to understand the role and merit of an independent and efficacious judiciary system. Without this understanding, it would be difficult for the political players to allocate sufficient means to the proper functioning of the judiciary system.
Recommendations
1. The workship recommended increased support by the national and international civil society for the ongoing reform of the judiciary system as well as increased financial support by donors in order to improve the social and working conditions of the judiciary personnel. If the congolese judiciary system were to operate under standard working conditions, the results would be just as good as those of any international expert;
2. Concerning the proposal for the creation of « mixed chambers », the participants felt that it was a costly mechanism that might obstruct the reform which was already underway. The workshop suggested however, that there should be an in-depth discussion for a better understanding of the advantages that it would bring to the ongoing reform process. It was thus recommended to Human Rights Watch who had suggested organising a focus group to look into the question;
3. Concerning the Truth and Reconcilation Commission, the participants felt that this question should be examined and coordinated by the International Centre for Transitional Justice (ICTJ). They suggested that this commission should cover three periods: (i) From1885 to 1960 : « Truth and the Recovery of the Collective Historical Memory» which would attempt to establish the truth regarding crimes committed during the colonial period; (ii) From 1960 to 1990 : « Truth and Reconciliation » which would attempt to establish the truth concerning crimes committed during the first uprisings and the Mobutu dictatorship, in order to effect the political reconciliation of the Congolese ; (iii) From 1990 to the present : « Truth and compensation for the victims», in order to obtain compensation for the many victims who still have not been helped. The Commission would have a three year mandate, taking into account the congolese situation whilst complying with the mechanisms for the appointment of its members, and the limitation of its powers and objectives.
d. Workshop on the reform of the security and defence sector.
III. Conclusion
a. Recommendations to the Congolese authorities
b. Recommendations to the civil society organisations
c. Recommendations to the development partners
IV. Advocacy plan
a. National plan
b. International plan
More
Less
Translation education
Other - Master's degree in French Law -Université de droit d'Aix-Marseille
Experience
Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
English to French (South African Translators' Institute / Suid-Afrikaanse Vertalersinstituut) English to French (South African High Court) French to English (South African Translators' Institute / Suid-Afrikaanse Vertalersinstituut)
As a qualified professional with a legal and commercial background, I have over 18 years experience as a translator in the legal, political, economic and commercial fields. I have also applied my translation skills to other areas of expertise including Sworn translations, Conservation, Biodiversity, Education, Migration, AIDS research and Human Sciences.
I am a sworn translator of the High Court of South Africa, and an accredited member of the South African Translator’s Institute (SATI).
My professional experience also includes simultaneous interpretation for various NGOs and international organisations such as UNAIDS, WTO, AU, the Southern African Development Community (to name but a few), which required extensive travelling throughout Africa and enabled me to gain linguistic skills as well as insight into and appreciation for different cultures.
Moreover my dual nationality (Belgian/South-African) and the education I received in France, where I obtained a Master’s Degree in French Law (Université Aix-Marseille), have given me perfect mastery of both languages and a high and specialised level in both English and French.
Rates
Prices vary according to word count, subject and deadline.
To receive a quote, please email me details of project and/or sample file.
Contact details
- Email: [email protected]
All emails will be answered promptly Monday to Friday 9.00 am - 6.00 pm
(Central European Time)
- Mobile phone: +33 (0) 6 63 91 81 54
Keywords: English -French Translator, simultaneous interpreter, conference interpreter, Legal, commercial, geopolitics, climate change, sustainable development, journalism, Committee for the protection of journalists. Sworn translator. See more.English -French Translator, simultaneous interpreter, conference interpreter, Legal, commercial, geopolitics, climate change, sustainable development, journalism, Committee for the protection of journalists. Sworn translator, driving licenses, marriage certificates, birth certificates, death certificates, police records, business, Master's Degree in French Law, International organisations, contracts, fiscal transparency, public finance management (PFM), Problem-Driven Iterative Adaptation (PDIA), Education, Montessori method, Spontaneous Education, environment, integrated farming, organic farming, Helen Keller, tourism, native speaker, versatile, multi-skilled, adaptable
Traduction Français-Anglais, interprétation en simultanée, interprète de conférence, juridique, commercial, géopolitique, changement climatique, développement durable, environnement, journalisme, Comité pour la protection des journalistes, traductions assermentées, permis de conduire, certificats de mariage, certificats de divorce, casier judiciaire, affaires, maîtrise en droit privé, organisations internationales, contrats, transparence fiscale, gestion des finances publiques (GFP), l’Adaptation itérative en fonction des problèmes (PDIA), éducation, montessori, éducation spontanée, environnement, agriculture raisonnée, agriculture biologique, Helen Keller, tourisme, langue maternelle, polyvalente, . See less.