This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to French: Right To Play Canada - translation of website content General field: Marketing Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English Right To Play supporter Rhys Spencer has decided to tackle three immensely difficult physical challenges with the goal of raising $5,000 for Right To Play. On August 26th, Rhys will tackle the Ironman competition. With a 3.8KM swim, 180KM bike ride, and 42.2KM run, the Ironman is not for the faint of heart!
Following his Ironman adventure, on September 16th Rhys will be joining the Right To Play team in the Blue Mountains for the Centurion Ride. The Centurion Cycling event is an 180KM bike ride on a challenging course that offers racers standardized formats in set distances. There will a number of other riders cycling to fundraise for Right To Play at this event as well, so it should be quite an exciting weekend of riding.
To top it all off, on November 4th Rhys is taking on the New York City Marathon! The ING New York City Marathon is the world’s largest marathon, drawing more than 100,000 applicants annually and over 2 million spectators. The grueling race will require Rhys to run 42.2.KM.
We are incredibly excited and honoured that Rhys has chosen to take on these three major events for Right To Play. We wish Rhys the best of luck in all his competitions and thank him for his commitment.
Help Rhys Spencer reach his goal of raising $5,000. Click here to donate!
Translation - French Fervent supporteur de Right To Play, Rhys Spencer s’est lancé trois nouveaux défis, intensément exigeants sur le plan physique, dans le but d’amasser 5000$ pour Right To Play. Le 26 aôut, Rhys s’attaquera à la Compétition Ironman. Avec une nage de 3.8KM, une course à vélo de 180KM et une course à pied de 42.2KM, cette compétition n’est pas faite pour les timorés !
Après l’aventure Ironman, le 16 septembre, Rhys rejoindra l’équipe de Right To Play aux Blue Mountains pour la Course du Centurion. Cet évènement cycliste est une course de 180KM sur un parcours difficile qui offre aux coureurs des formats standards sur des distances fixes. De nombreux autres coureurs participeront à cet évènement également pour amasser des fonds pour Right To Play ; ce weekend sportif sera sans aucun doute très palpitant !
Et pour couronner le tout, le 4 novembre, Rhys participera au Marathon de New York ! Le Marathon ING de New York est le plus grand marathon au monde, attirant chaque année plus de 100,000 participants et plus de 2 millions de spectateurs. Rhys devra courir 42,2KM pour finir cette course épuisante.
Nous sommes extrêmement heureux et honorés que Rhys ait choisit de participer à ces trois évènements majeurs pour Right To Play. Nous lui souhaitons bonne chance et le remercions infiniment pour son soutien et son implication.
Aidez Rhys Spencer à atteindre son objectif de levée de fonds de 5000$. Cliquez ici pour faire un don !
English to French: International Francophone Film festival of Toronto - Press release General field: Art/Literary Detailed field: Advertising / Public Relations
Source text - English 15 years ago, Cinéfranco was born under the sign of passion, a devouring passion for francophone cinema with one obsession, that of sharing it with you, our faithful audience when that cinema was practically non-existent in Toronto.Cinéfranco, being guided by the principle of accessibility for all, found it easy to program films that were not distributed in Toronto or at least had very little visibility.15 years later, our principle remains the same. And the popularity of Francophone films has increased to our great satisfaction.
(…)
Discovering together short films, first promising films, round tables makes us happy because we love when you laugh, when you ask great questions, when you embrace us with your warmth and generosity.Thank you for giving us the joy to organize Cinéfranco for you, for us, for the happiness of us all! Let’s blow out its 15thbirthday candles wishing for a starry future to all Francophone film lovers! Enjoy!
Translation - French Il y a 15 ans, Cinéfranco naquit sous le signe de la passion, une passion dévorante pour le cinéma francophone avec une obsession, celle de la partager avec vous, notre fidèle public à une époque où ce cinéma était inexistant ou presque. Cinéfranco ayant pour guide le principe de l’accessibilité pour tous, avait donc la tâche facile de trouver des films non distribués ou dont la visibilité était moindre.15 ans plus tard, le principe reste le même. Et la popularité des films francophones augmente pour notre plus grand plaisir.
(…)
Aller ensemble à la découverte des courts métrages, des premières œuvres prometteuses de sujets passionnants des tables rondes, nous enthousiasme parce que nous adorons vos rires, vos remarques, votre chaleureuse présence et votre généreuse participation. Merci de nous donner la joie d’organiser Cinéfranco pour vous, pour nous, pour notre bonheur à tous ! Soufflons les 15 bougies de Cinéfranco à l’unisson en espérant un avenir tout étoilé pour les passionnés de cinéma francophone !
Bon cinéma !
English to French: City of Lyon Touristic/Shopping website - content translation General field: Marketing Detailed field: Tourism & Travel
Source text - English Clin d’oeil déco
Clin d’oeil déco is the perfect shop to find hand-crafted decorative items and gift ideas imported from India, Philippines, Vietnam and Thailand. The store managers keep an eye on each of the objects displayed here, from its manufacturing to its packaging. When you pass through the door of Clin d’oeil déco, you will almost certainly be surprised by the large number of the objects displayed… but first and foremost, by their diversity. In the end, this show-room, located at the 21 rue de la Charité (in front of the textile museum), exhibits a sample of all the decorative items, gifts, paintings, lamps and small furniture that you will find in the warehouse located in the Ain department ( Business park of La Gravière, 01480 FAREINS). SPECIAL DEAL: Upon presentation of the Shopping Guide 2010-2011, a 10% discount will be offered!
Constance
Based in the heart of the Lyon Peninsula since 1990, 50 meters away from Place Bellecour and facing the general post office, the Constance shop offers a wide assortment of designers’ jewelry for women, men and children (for baptism, birth celebrations and birthdays). The Constance shop also specializes in sterling silver rings set by the hand of French artisans jewelers. From size 46 to 68, Constance is second to none in the art of embellishing every hand. Constance puts forward the quality and the variety of its silver jewelries: bracelets, necklaces, pendants, rings etc. The collections are continually renewed to be always at cutting edge of current trends. There are over 1500 ring models in stock! With a team of their own dedicated men’s fashion designers, Contance ensures that men are not left out… Discover collections of men’s rings that come in silver, leather or steel, as well as bracelets, necklaces and chains.
Translation - French Clin d'oeil déco
Clin d'oeil déco, la boutique idéale pour trouver des objets déco et des idées cadeaux, de fabrication artisanale, issue d'Inde, des Philippines, du Vietnam, de la Thaïlande et de la Chine. Les responsables de ce magasin suivent chacun des objets exposés, de leur conception à l'emballage... Quand vous franchirez la porte de Clin d'oeil déco, ce qui vous surprendra c'est fort probablement le nombre mais aussi et surtout la diversité des objets exposés... Finalement ce show-room situé au 21, rue de la Charité (directement en face du musée des Tissus) vous présente un échantillon de l'ensemble des objets déco cadeaux, tableaux, luminaires et petits mobiliers que vous trouverez dans l'entrepôt situé dans l'Ain. (Z.A de la gravière 01480 FAREINS). BON PLAN : Sur présentation du Guide Shopping 2010-2011 : 10% de réduction vous seront offerts...
Constance
Installée depuis 1990 en plein coeur de la Presqu'île de Lyon, à 50 m de la place Bellecour, face à la Grande Poste, la boutique Constance vous propose une large gamme de bijoux de créateurs pour la femme, l'homme et l'enfant (bijoux de baptême, bijoux de naissance et d'anniversaire). La boutique Constance est également spécialiste de la bague en argent massif, sertie à la main pour des artisans joailliers français. De la taille 46 à la taille 68, la boutique n'a pas son pareil pour habiller toutes les mains. Constance joue sur la qualité et la diversité des bijoux en argent : bracelets, colliers, pendentifs, bagues... Sans cesse renouvelées, les collections sont toujours à la pointe de la tendance. Plus de 1 500 modèles de bagues en stock ! Ici les hommes ont aussi leurs créateurs spécifiques : rien que pour eux ! Retrouvez des collections de bagues hommes qui se déclineront en argent, cuir ou acier, ainsi que de nombreux bracelets, colliers ou chaînes...
More
Less
Translation education
Master's degree - university of Lyon 3, France
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Bio
Experienced translation professional: English > French.
French native, fully bilingual and university educated (Masters of foreign Languages ).
8 years of experience for individuals and companies.
Any subject matter.
I have experience in:
Websites - Blog posts- Brochures - Newsletters - Marketing presentations - Resumes - Essays
My previous clients include :
WWF, Right To Play, MSF, Toronto International Film Festival, Earth Day, Universities, etc.