This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Specializes in:
Government / Politics
History
International Org/Dev/Coop
Journalism
Marketing
Poetry & Literature
Also works in:
Economics
Environment & Ecology
Furniture / Household Appliances
General / Conversation / Greetings / Letters
Law (general)
Management
Manufacturing
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Music
Other
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Sports / Fitness / Recreation
Surveying
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Rates
Experience
Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Feb 2006.
Hello. I'm a Dutch, German as well as Polish native speaker, since I was brought up tri-lingually. I have a German father, a Polish mother and I was raised and educated in the Netherlands. Aditionally, my English is very good in writing and word, since part of my education took place in English (I wrote my BA-thesis in English). Finally, I also speak French. I visited the school in Aix-en-Provence, France, for half a year during my high school years. I have a BA-degree in European Economics/Law and Modern History and I have ample experience as a translator/interpreter (see below).
I've worked as an interpreter Dutch/Polish-English/Polish as well as German/Polish on several occasions. Furthermore, I have done translations for several websites, with varying content. In the last two years I've specialized in EU-related translations (amongst others for the European Information Centre in Berlin). Also, I've worked on the translation of an all-encompassing business-Thesaurus English/Polish/Dutch/German, for U.Bus, a cooperation for European Regional Development. Finally, I have worked on some literary translations as well (poems, song lyrics and short stories).
Keywords: European Law, EU, European Economics, Polish, Dutch, German, English, Environment, Government, Market Research. See more.European Law,EU,European Economics, Polish,Dutch,German,English,Environment, Government, Market Research, Regional Development,literary translations. See less.