Working languages:
English to Italian
Italian to English
Spanish to Italian

Maria G. Piras
Languages across Cultures

Italy
Local time: 19:40 CET (GMT+1)

Native in: Italian 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio
Dott.ssa Maria G. Piras
23 years of languages and literature experience
13 years of professional and personal experience in the UK

Thought of the day:

"Words count and make sense in life.
Learning from experience is always in progress!"

Accurate, professional and reliable English, Italian and Spanish linguist: Languages Teacher, Translator, Interpreter, Proofreader, Transcriptor.

Experienced Counsellor for learners of European Languages and literature readers.

English, Italian and Spanish one-to-one and groups tutor, mentor and teacher (L2 and bilingual learners). Community interpreter in Hospitals, Court of Law, Jobcentres and Family/ Foster Homes and Schools. Mentor in any of the three languages for business and education careers and sectors. International Marketer for Travel, Business and Education sectors.


CONTACTS:
Based mainly in Rome and Sardinia, Italy and London, UK
Available on Skype for Consultancy
For collaboration available on +44 07817424409 or +39 328 3299027

You can contact me through the links below:

http://www.proz.com/interpreter/1334216

http://uk.linkedin.com/in/mariagraziapiras


Italian, English, and Spanish linguist in the Education and Business sectors. Provides interpreting and translation services, one-to-one and class tutor to L2 and bilingual learners international bilingual businesses in Great Britain, Italy and Spain. Works mainly as an international linguist marketer for the Business and the Education sectors.
She has 23 years of language and literature experience and 13 years of professional and personal experience in the UK. Offers her experience as a counsellor and mentor for learners of European Languages and literature readers.

Maria Grazia displays a dynamic, versatile and results-focused approach in her work. Her work is of good quality standards and always deliver projects within the schedule agreed. She reproduces statements, questions and speeches from English and Spanish into Italian in one direction and on a two-way basis. She has extensive Research and Project Management skills combined with proactive and meaningful business relationships.
Facilitates translation and interpreting of excellent quality overcoming barriers between clients of different language pair and has an insatiable desire to narrow the communication gaps between cultures and businesses. She makes no compromise in her language pair and considers and evaluates projects outcomes very carefully. Her prose style is innovative, original, creative, and compelling.

Her background
She has a background in Classical Studies with 5 years of extensive text translation of ancient Latin and Greek and holds a Bachelors degree (Honours 2:1) in European Languages with extensive Latin-American, American and British Studies.
Education, Legal, Welfare, Marketing and Brands, Tourism, Real Estate Agencies in Italy and UK, Food & Wine, Sport & Physiotherapy sectors are the main areas of expertise although her curiosity and multi-disciplinary approach allow her to be open to explore new interesting fields. In addition, she has a special interest and expertise in research in teaching and Bilingualism.

She thrives on undertaking new projects.

KEY SKILLS

• Good command of written and spoken Italian, English and Spanish
• Deep understanding of the culture of languages spoken
• Ability to create glossaries and communicate in multi-cultural environments
• Excellent note-taking and creative rendition
• Interviewing
• Efficient, accurate, and discreet in interpretations and translations
• Research and data management
• Project Management
• Objectivity
• Knowledge of industry-specific terminology and protocol
• Ability to handle difficult situations with a high level of problem-solving
• High quality of customer service and care
• Flexible and professional

WORK HISTORY

2016
LAC - Teaching in Private and Public Schools, Italy, IT
Taught English to Italian Businesses and students from all walks of life. Focussed on communication skills. Curator of ad hoc glossaries. Involved in CLIL projects for schools and several English teaching methods. IDEA MANAGEMENT, Human Resources, Milan, IT
Translated and proofread online Human Resources material.

2015

PERSPECTIVE, Market Research, London, UK
Offered Interviewing, interpreting, writing and translating expertise for research projects.
Proofreading medical marketing for the eye Clinic at My-IClinic.  script's service in English, Italian, and Spanish a variety of social science, Finance and marketing research for both private and public international projects.

Training on CAT Tool

2014

ITALY BUREAU ALLIANCE, Innovazione, Finanziamenti Export
Facilitating Business to Business Italian / English Communication during the Gourmet Food and Wine Import /Export Fair - London Olympia Exhibition, UK

NETPLAN, London Headquarter
PCI DSS Hosting/ Cloud Hosting / Connectivity
Provided English / Italian/ English Business to Business IT Meeting Interpreting Service
Media Transcriptions
Marjan Television Network, London
Provided English to Spanish Football Transcription project

BBC Exhibitions
Doctor Who Exhibition, London, UK

May 2012 – Present
Italian, English and Spanish Public and Private sector Interpreter and Translator, Self-employed, London

2013-2014
Founder at Languages across Cultures, London
Language Consultancy & Teaching

2010-2012 International Sales and Marketing Manager, Belmar S.r.l., Italy and London
2012 Proof-reader of The North Face Italian Website - Online Marketing Project
2008 Proofreader and Language Consultant of the novel "Fear, loathing & love" by the writer Marcelle Roujade.
2004-2010 Senior International Sales Consultant, Delta Airlines Inc., London
2003-2004 Sales Representative, Choice Hotels International, London
Oct-Dec 2002 Marketing Research Interviewer, NOP Interviewing Services Ltd, London
2001-2002 Freelance Translator, Italy
2000 English Teacher, Liceo Piccolomini, Siena, Italy

UNIVERSITY EXPERIENCE The YEAR 2000
- Online publishing material and product client information for Tourism, Hospitality and Catering The YEAR 1998
- Translator and proofreader for marketing collateral, information and distribution materials of pharmaceutical data for Chiron Vaccines. The YEAR 1997
- Translation from Spanish into Italian of the article: El Marchesado de Orani by Prof. Dr Brown Pedro Meyerhoff of the Lleida University, Spain
1996
- Translation from English into Italian of the text "New Globalization and Sustainability" from the Department of Political Economy, Siena University.
1994
- Interpreter and translator for the ERASMUS organisation at Siena University.

EDUCATION / QUALIFICATIONS / TRAINING
2012 Mental Health Certificate
2012 Proz Member - http://www.proz.com/interpreter/1334216
2010 - Past Member of the CIM - Chartered Institute of Marketing
2010-2014 Awarded 3rd-year CPD Certificate by the Chartered Institute of Marketing
2009 Apple and Microsoft devices Software training, confident in Microsoft Office
2003 – 2010 IT Travel Technology Training in Atlanta, Georgia, USA
1994-1995 Awarded ERASMUS Scholarship for Salamanca University, Spain
2000-2001 Tourism Certificate: Operator specialized in tourism promotion
2000-2001 Certificates in Web design software: Adobe Dream Weaver, Photoshop and Flash Player, HTML
1992 - 2000 BA with Honours (2:1) in European Languages including American and Latin American Studies, Siena University, Italy

ADDITIONAL INFORMATION
CRB: Holds an Enhanced Criminal Records Bureau Disclosure
Driving Licence: Full UK Driving Licence

VOLUNTEERING
• Business Events Organizer and Office Assistant of The Richmond Chamber of Commerce
• Managed the running of Cancer Research UK Shop over the weekend
• Organizer for the Charity Concern in the Triathlon event in 2013
• Volunteering for the London Marathon Mo Farah Foundation – UK

REFERENCES Available upon request

PROFESSIONAL DEVELOPMENT

An interesting life spent in travelling, visiting and living in contact with several cultures, taking time to communicate, reflect, write, and keep ‘Mens Sana in corpore Sano' with a variety of sports.
In her professional life, she always aims at achieving and applying best practise focusing on her personal development and finding inspiration through multi-language books in coaching and mentoring.
She achieves good results thanks to the knowledge and practical help offered by professionals in several areas of expertise, family and friend’s and from her direct experience.

INTERESTED IN IMPROVING AND BEING INVOLVED IN THE FOLLOWING DETAILED TRANSLATION AND INTERPRETING PROJECTS:

INTERESTED IN THE FOLLOWING TRANSLATION AND INTERPRETING PROJECTS:

Editing and Proofreading:
English and Italian Literature and essays, Latin American (Cuban writers), and Spanish
English / American Literature
Arts including Music
Novels and Self-help books
Literary Magazines
Tourism Information Literature
Leisure and Business Leaflets

Publishing and Printing:
Contract's proposals
Prepress service
Advertising
Printing of books

Social Media:
Creative and localised marketing content
Social Media

Legal:
Ministry of Justice in Great Britain: Crown Court and Magistrate Courts /Police
Immigration / Home Office/ Tribunals (ITC)
Solicitors / Legal Aid / Advocates
Non-profit organisations and Social Services

Tourism:
Aviation Industry
Specialist in Tourist Promotion
Italian and British Tour Operators
WTM Tourism Events
Travel & Tourism localisation
Marketing Real Estates / Holiday Properties / Serviced Apartments
Sustainable tourism

Sales & Marketing:
Localization for product launches abroad
IT & Social Media Platform
Wine and Food Promotion in International Fairs & Events
Market Research interviews, Focus Groups, In-depth interviews, panel management
Sales & Marketing / Online and Off-line Media and Advertising

Construction:
Property Management Consultancy
Holiday Destinations & Properties
Real Estates
Interior Design

Health and Wellbeing:
NHS
Mental Health

Sport:
Sports Rehabilitation, Physiotherapy and Hydrotherapy held privately or at NHS Therapy Centres
Sports events with a special interest in Athletics, Triathlon, Tennis, and Pilates


Horticulture & Gardening:
Seed Bank Projects
Kitchen Garden project
Orchids


Publishing and Printing:

Contract's proposals
Prepress service
Advertising
Printing of books

Should you require details for a quote, create synergies, need or exchange information for future projects please send me an e-mail.

You can also visit my detailed professional Network at Linkedin profile.

Thank you for reading



Keywords: Private and Public sectors Interpreting in English, Italian, and Spanish. Excellent proof reader and translator. Experienced International Sales and Marketing Executive Interpreter . Excellent interpersonal and professional communication skills. Quality Customer Service. Flexible and a good team player. Confident and independent in administrative and organizational tasks. Microsoft and Mackintosh Office packages, Localization, Tourism Marketing translations, Travel and Tourism background, Language Content Website, literature translator.


Profile last updated
May 26, 2023