This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Worked as a trade-press editor for many years; was chief editor of EDN (the largest OEM electronics magazine in the US); was founding editor/owner of Personal Engineering and ran that magazine for 15 years, still active in the trade press with regular articles in Scientific Computing World (my beats are engineering/modeling and High Performance Computing).
First learned German when working 3 years in the 70s/80s for Siemens AG in Erlangen as editor of the Siemens Review (I was the only English speaker in my department). Have been in Switzerland for the past 10 years.
Summary: I not only know the technology very well, I can write about it. When I do a translation, it's not just the words; I make it sound like one of my magazine articles.
Keywords: german, english, translation, high tech, electronics, real estate, banking, science, engineering, materials. See more.german, english, translation, high tech, electronics, real estate, banking, science, engineering, materials, deadlines. See less.