Working languages:
Polish to French
French to Polish
Italian to Polish

Malgorzata Michalik
droit, tech., localisation, assermentée

France
Local time: 12:24 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Government / PoliticsInternet, e-Commerce
Computers: SoftwareAerospace / Aviation / Space
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
Mechanics / Mech Engineering
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 56, Questions answered: 18
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - ETI - Ecole de traduction et d'interprétation de l'Université de Genève
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to Polish (Università degli Studi di Genova - Centro interna)
French to Polish (Université de Genève)
Polish to French (UNIGE- ETI (Ecole de traduction et d'Interprétati)
Memberships N/A
Software Apsic X-Bench, Trados Studio, Wordfast
Website https://traducteurpolonais.fr/
CV/Resume English (PDF)
Bio

SERVICES
Traduction - Interprétation - Relecture

Traductrice-interprète assermentée
Contrôle qualité PAO et HTML multilingues
Gestion de contenu multilingue
Accompagnement des entreprises à l’étranger (traduction, interprétation, logistique)

DOMAINES
Localisation des logiciels / applications mobiles
Sites web
E-commerce
Technique/Ingénierie
BTP
Droit
Sciences sociales
Politiques publiques
Politiques de l’Union européenne
Marketing (trans-création)
Modes d’emploi
OEnologie

EXPERIENCE
Translating since 1998
Plus de 3 ans d'expérience comme traductrice interne dans une maison d'édition française.
Plus de 2 ans d'expérience comme chef de projet localization dans une agence internationale.
Stage de traducteur au Parlement européen.
Opérateur WEB mulilingue (DE, DK, EN, ES, FR, NL, NO, SE).

EDUCATION
2005 – DESS (BAC +5)
Traduction Assistée par Ordinateur (TAO)
Ecole de traduction et d’Interprétation, Université
de Genève, Suisse

2004 – DEA (BAC+5)
Études européennes, orientation « Droit »
Université de Genève

2002 – Maîtrise (BAC+5)
Études françaises et italiennes
Université Jagellone, Cracovie, Pologne

2002 – Diplôme d’études françaises
Université de Genève

2001-2003 – Diplôme d’études italiennes
Université de Gênes, Italie

2001 – Certificat pratique de français commercial et économique
Chambre de commerce et d’Industrie de Paris

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
(All PRO level)


Top languages (PRO)
French to Polish32
Polish to French24
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering36
Law/Patents8
Marketing4
Medical4
Other4
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering20
Real Estate8
Mechanics / Mech Engineering4
Retail4
Business/Commerce (general)4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Other4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Software localization, mobile applications, UI, Web content, E-commerce, Tech/Engineering, Mechanics, Construction/ Civil engineering, Manuals, Marketing (creative translation). See more.Software localization, mobile applications, UI, Web content, E-commerce, Tech/Engineering, Mechanics, Construction/ Civil engineering, Manuals, Marketing (creative translation), Law, Social science, Government and Politics, Technique/Ingénierie, BTP, Droit, Sciences sociales, Politiques publiques, Politiques de l’Union européenne, Marketing (trans-création), Modes d’emploi, Localisation des logiciels / applications mobiles, Sites web, E-commerce, OEnologie. See less.


Profile last updated
Jun 10, 2024



More translators and interpreters: Polish to French - French to Polish - Italian to Polish   More language pairs