Working languages:
English to Polish

Agenor Hofmann-Delbor
Published Author & IT Expert

Local time: 02:25 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 

1 positive review

0.0 (1 review)


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Training, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Music
Internet, e-CommerceComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Media / MultimediaPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Science (general)Gaming/Video-games/E-sports

Rates
General rate: 0.1 EUR per word / 45 EUR per hour

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 39, Questions answered: 12
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education PhD - Szczecin Technical University
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Helium, IBM CAT tool, LocStudio, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDLX, Swordfish, Trados Studio, Wordfast

Website http://www.localize.pl
Events and training
Professional practices Agenor Hofmann-Delbor endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Agenor Hofmann-Delbor, PhD
Managing Director, Partner

Founder and Managing Director of Localize.pl. PhD in Information Technology. Since 2003 actively participating in the translation industry in a variety of roles: localization engineer, localization tester, translator, certified trainer, IT manager, project manager, research and development director, sales director, and many others. Published author at Helion SA with a book on software localization (in Polish) co-written with Marta Bartnicka. Originator and organiser of over 15 large conferences and events, including the Translation and Localization Conference and Konferencja Tłumaczy.

SME in IT. Transcreation, software and game localization professional. 

*** EN -> PL ***
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 43
PRO-level pts: 39


Language (PRO)
English to Polish39
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering23
Other8
Bus/Financial4
Marketing4
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)15
Computers: Hardware4
Engineering: Industrial4
Human Resources4
Management4
Marketing4
Printing & Publishing4

See all points earned >
Keywords: Agenor Hofmann-Delbor, localization, software localization, lokalizacja, lokalizacja oprogramowania, LOCALIZE.PL, SDL, SDL Trados, TRADOS, pamięć tłumaczeń. See more.Agenor Hofmann-Delbor, localization, software localization, lokalizacja, lokalizacja oprogramowania, LOCALIZE.PL, SDL, SDL Trados, TRADOS, pamięć tłumaczeń, serwery pamięci tłumaczeń, zarządzanie projektami, www.localize.pl, [email protected]. See less.


Profile last updated
Mar 1, 2021



More translators and interpreters: English to Polish   More language pairs