This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Other - English/Portuguese Translators Training Course (180 hours) at Brasillis Idiomas, Rio de Janeiro - recognized by ATA (American Translators Association), ABRATES (Brazilian Translators Association) and Sintra (Brazilian Union of Translators)
Experience
Years of experience: 15. Registered at ProZ.com: Mar 2010. Became a member: May 2010.
Credentials
English to Portuguese (Brasillis Idiomas, verified) Portuguese to English (Brasillis Idiomas, verified) English (Schiller International University, verified)
Connecting brands and ideas with target audiences
since 2010
Welcome to my profile!
I have been a full-time freelance translator
and content localization service provider since 2010, with a BBA and MBA in
international business/marketing and a specialization course in translation and
Localization Project Management.
I have ten years of international living,
studying, and working experience in Brazil, China, the USA, Germany, and Spain.
My knowledge, flexibility, and expertise have helped me structure international
departments and coordinate localization projects.
Working pairs:
- English > Brazilian Portuguese
- Brazilian Portuguese > English
- Spanish > Brazilian Portuguese
Working fields: Marketing for the tourism, fashion, and luxury
industries, personal growth, business, contracts, education, and IT.
Services:
- Translation
- Transcreation
- Proofreading
- Editing and post-editing
- Content/learning material localization
- Non-fiction books
- PEMT
Highlights:
- Proz.com Certified Pro translator
(https://www.proz.com/translation-center/overview/about-translation/pro-tag)
- 3 years of living and studying
experience in China
- 3 years of living and studying
experience in Germany
- 4 years of living and working experience
in Spain
- Adaptable and high organizational
skills
- Volunteer for Translators Without
Borders
- Constantly participates in seminars
and courses related to the translation world
Software – Trados Studio 2019, MemoQ, Across, Smartling, and XML.
I’m open to learning other tools as needed.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.