Member since Nov '16

Working languages:
French to English
Spanish to English

Charlene Johnson
FR/ES>EN – Med, Finance & HR Translator

Toronto, Ontario, Canada
Local time: 11:47 EDT (GMT-4)

Native in: English (Variants: US, Canadian) Native in English
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Terminology management
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Medical: Pharmaceuticals
Business/Commerce (general)Law (general)
Medical (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 9,237
Payment methods accepted Money order, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - York University
Experience Registered at ProZ.com: Feb 2010. Became a member: Nov 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (York University)
Memberships ATA
Software ABBYY FineReader OCR, Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast

Events and training
Bio

I’m a trilingual translator and editor working from French and Spanish into English, with over 10 years of experience in medical, financial, and human resource content. I specialize in Canadian English, with fluency in both Québec French and Latin American Spanish.

My background includes:

  • Medical translations (clinical trial content, patient-facing material, pharma reports)

  • Financial and HR documents (mortgage files, tax forms, policies, onboarding materials)

  • Legal and regulatory content, including Québec OACIQ real estate forms

I hold an M.A. in Translation Studies and a Certificate in Spanish-English Translation from York University. I also earned the Certificate of Trilingual Excellence, demonstrating fluency in English, French, and Spanish.

I’m proficient in SDL Trados Studio, MemoQ, Antidote, and MS Office, and I provide linguistic quality assurance with a focus on accuracy, consistency, and cultural sensitivity.

In my spare time, I volunteer with seniors. I'm passionate about bridging communication gaps in healthcare, finance, and legal services.

Keywords: French, Spanish, proofreading, editing, translation




Profile last updated
Jul 4, 2025



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs