This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Hungarian: Tech slump weighs on stocks General field: Bus/Financial
Source text - English Qualcomm and Motorola give weak forecasts. Greece denies that it is seeking aid from other countries. Initial jobless claims fall less than expected.
Posted by Elizabeth Strott and Charley Blaine on Thursday, January 28, 2010 8:57 AM
Market DispatchesUpdated at 2:25 p.m. ET
Stocks were lower this afternoon but well off their lows as a drop in the tech sector and concerns about Greece outweighed upbeat outlooks from Procter & Gamble (PG) and 3M (MMM).
At 2:25 p.m. ET, the Dow Jones Industrial Average ($INDU) was down 115 points, or 1.1%, to 10,121. The Nasdaq Composite Index ($COMPX) had lost 43 points, or 1.9%, to 2,178, and the Standard & Poor's 500 Index ($INX) had shed 12 points, or 1.1%, to 1,085.
Apple (AAPL) was losing ground after debuting its iPad device Wednesday, and Qualcomm (QCOM) and Motorola (MOT) were both slumping on weak forecasts.
Translation - Hungarian Qualcomm es a Motorola gyenge jovo ele nez. Gorogorszag tagadja, hogy penzugyi segitsegert palyazik mas orszagok fele. A kezdeti munkanelkulisegi rata kissebb a vartnal.
Szerzo: Elizabeth Strott es Charlie Blaine
Frissitett piaci jelentes 14:25
Piaci reszvenyek alacsonyan jegyzettek voltak ma delutan, de a technikai szektor aranylag jol teljesitett es az aggodalmak Gorogorszaggal kapcsolatban ellensulyozzak a derus Procter & Gamble and 3M kilatasok.
14:25 perckor a Dow Jones Ipari atlag lent volt 115 ponton, vagy 1.1% a 10,121-hez. A Nasdaq Composite Index 43 pontot estt vagy 1.9% a 2178-hez, a Standard & Poor 500 Index-e 12 pontot vesztett vagy 1.1% a 1,085-hoz.
Az Apple meghatralt miutan az uj IPad keszulek debutalt szerdan, Qualcomm es a Motorola meghatralt a gyenge gazdasagi elorejelzesek hatasara a piaci szektoron belul.
English to Hungarian: Backgammon General field: Other Detailed field: Gaming/Video-games/E-sports
Source text - English Backgammon Rules
The following information will introduce you to the basics of backgammon. You'll learn about the object of the game, how to move checkers and how to operate the doubling cube. Playing backgammon is fun and easy and once you’ve mastered the basics, you’re ready to start winning.
Object of the Game
The aim of backgammon is to transport all your checkers around the game board toward your home area or inner board. Once you've done this, you need to remove all your checkers off the board entirely. The first player to do so wins the game.
A game commences when both players take turns at rolling a single die. The player who receives the highest number on the die is given the first turn. In instances of a tied number, the players roll again to determine who goes first.
Once the order of the game has been established, it’s time for opening rolls. The first player will roll two dice to start the game and the total pips they display dictate how the player moves his checkers on the backgammon board. Dice must land flat on the board and should be rolled again if either falls on an angle. The board consists of four quarters divided into six points represented by black and white triangles. Each point represents a playing space which checkers are moved across based on the dice pips.
How To Move Checkers
White checkers move counter-clockwise in a game of backgammon from the bottom left of the board to the top left. Black checkers move clockwise from the top left corner to the bottom left. The same checker can be used to take advantage of two moves or the total pips displayed on both dice.
You can move your checker onto a point on the board providing it is a) occupied by no more than one checker belonging to your opponent, b) the point is unoccupied and c) the point is already home to one or more of your own checkers.
Hitting Checkers
You can “hit” one of your opponent's checkers by moving your piece onto the same point as his. This only applies for one checker. Multiple checkers cannot be hit. A single checker is referred to as a “blot” and once hit is removed and placed on the raised centre part of the board known as the bar. To retrieve the checker, your opponent must reintroduce it into your home area and start its journey around the board again. As the aim of the game is to clear the board of all your checkers in the fastest way possible, it is advisable to hit as many of your opponent's blots as you can.
Moving Off the Bar
Hitting your opponent's blots slows down his game plan due to the fact that he must play to remove his checker from the bar before moving any of his other checkers. To do so, he must roll the dice to obtain numbers corresponding to a free space in his home board. This can be any point that is not already home to more than one of his other blots. If your opponent is unable to move his blot back onto the board from the bar, his turn is forfeit. Two or more checkers must be reintroduced into the game separately.
Rolling Doubles
Rolling doubles refers to rolling two of the same number on both dice. This entitles a player to move four times the amount of the number rolled. Obviously this can make or break a game as a player can move up to four separate checkers around the board during one turn.
Bearing Off
Bearing off is the final process in backgammon after you have moved all your checkers into your home board. When you roll the dice, you may either remove one checker from the point of the number corresponding to the dice roll, or move multiple checkers a number of spaces dictated by the roll. If you have a checker situated on a point that is a lower number than the dice roll, you can remove it as long as you have no other checkers on higher points.
The Doubling Cube
The doubling cube introduces an exciting new element of risk into the game of backgammon. In formal situations where players are competing for money, the doubling cube can help to raise the stakes significantly. The cube is six-sided and numbered 64, 32, 17, 8, 4, and 2. At the beginning of a game, it is placed with the 64 facing up and is considered to be in a neutral or centred position.
If a player wants to raise the stakes, he can pick up the game and offer it to the other player showing the 2 face up. This effectively doubles the current wager on the game. His opponent can choose to accept or decline the doubling cube. If he accepts it, the wager is doubled and he gains control of the cube. If he declines, he automatically loses the game for the current value of the cube.
Based on the acceptance of the cube, the game continues with the player in possession of the cube free to double the stakes again at any stage. Once the wager has been accepted, control of the cube passes over to the opposite player. The player who is first to remove all his checkers from the board wins the game based upon the stakes displaying on the doubling cube. This can be up to 64 times the amount of the original wager.
Translation - Hungarian Backgammon (ostábla) szabályok
Az alábbi információ szemlélteti az alapjait a backgammonnak. Felvilágosítást kap
a játék lényegéről, hogyan mozgassa a bábukat és, hogyan használja a duplázó
kockát. Backgammont játszani mindig élvezetes és könnyű, és ha egyszer elsajátította a
szabályokat, akkor készen áll nyerni.
A játék tárgya
A backgammon célja, hogy eljuttassa az összes bábut a táblán a saját térfelére. Ha
egyszer ezt megtette, akkor el kell, hogy juttassa az összes bábut a tábla másik feléről is.
Az első játékos, aki ezt véghezviszi, nyeri a játékot.
A játék megkezdődik, amikor mindkét játékos dobta a kockáit. Az a játékos, aki a
legnagyobb számot dobta a kockán, kezdi az első lepést.
Abban az esetben, ha mindkét játékos ugyanazt a számot dobta, meg kell, hogy
ismételjék a dobást, hogy eldöntsék, ki lep először.
Ha a játék rendje el lett rendezve, itt az idő a nyitó dobásra. Az első játékos dob két
kockát, hogy elkezdje a játékot, és a pontok száma a kockán diktálja, hogy a játékos
hogyan mozgatja a bábuit a táblán. A kockának a táblán, lapjára érkezve kell landolnia,
és újradobást kell alkalmazni, ha az egyik kocka az élén áll meg. A tábla négy negyedet
tartalmaz, ami fel van osztva 6 fekete-fehér háromszög alakú mezőre. Minden egyes
mező képvisel egy játékteret, amelyen a bábuk keresztül vannak mozgatva, a dobott
kocka számától függően.
Hogyan mozgassuk a bábukat
A fehér bábuk az óra járásával ellentétesen mozognak a tábla bal aljától a bal tetejéig. A
fekete bábuk az óramutató járásával megegyező irányba mennek a tábla bal felsőjétől a
bal alsó mezejéig. Ugyanazt a bábut kétszer is lehet használni egymás után, hogy lépjünk
vagy a teljes dobott pontok mindkét kockán.
Eltolhatja a bábuját egy pontra a táblán, biztosítva ezzel a) foglalt nem több, mint egy az
ellenfélhez tartozó bábu által b) a mező nem foglalt és c) a mező mar otthon az Ön egyik
vagy több babujának.
Bábuk kiütése
Kiütheti az ellenfele egyik bábuját azáltal, hogy elmozdítja a bábuját az ellenfél
mezejébe. Ez csak egy babura érvényes. Több bábu nem lehetne kiütve. Egy
bábu ‘csali’-ra utal, és ha egyszer ki lett ütve, akkor a tábla osztómezejének a tetejére
kell, hogy legyen helyezve, amit sorompónak is hívnak. Ahhoz, hogy visszaszerezze a bábut,
az ellenfele vissza kell, hogy helyezze az Ön térfelére es újra kell, hogy indítsa a bábut
még egyszer körbe a táblán. Mivelhogy a játék célja az, hogy minden bábut lehozzunk
a tábláról a lehető leggyorsabb módon, ezért tanácsos kiütni annyi bábut az ellenféltől,
amennyit csak lehet.
Elmozdítás a pultról
A ‘csali’ bábuk kiütése lelassítja az ellenfél játékát, köszönhetően annak, hogy az
ellenfélnek vissza kell szereznie a bábuját a sorompóról mielőtt a többi bábuját tovább
vihetné. Hogy ezt megtegye, dobnia kell a kockát, hogy a térfelén levő szabad mezők
számával legyen megegyező. Ez lehet bármelyik mező, amelyik még nem otthon több,
mint egyike a csali bábuinak. Ha az ellenfél nem tudja játékba hozni a bábuját a sorompóról, akkor az ő köre elveszett. Kettő vagy több bábu csak elkülönülve jöhet vissza a játékba.
Dupla dobás
Dupla dobás két ugyanolyan szám dobására utal mindkét kockán. Ez feljogosítja
a játékost, hogy négyszer annyit lepjen, mint amennyit a két kocka összege mutat.
Nyilvánvalóan ez izgalmasabba teheti vagy lerombolhatja a játékot, mivelhogy a játékos
léphet egészen négy bábuval a táblán ugyan abban a körben.
Kipakolás
A legvégső folyamat a backgammonban a kipakolás miután az összes bábuját eljuttatta az
otthon mezőre. Amikor dobja a kockát, akkor vagy lepjen annyit, amennyit dobott vagy
lepjen több bábuval amennyit a gurítás diktál. Ha van egy bábuja, amelyik alacsonyabb
számú mezőn áll, mint amit dobott, akkor elléphet amíg nincs más bábuja magasabb
számú mezon.
A duplázó kocka
A duplázó kocka új izgalmakat hoz a játékba. Olyan helyzetben, amikor pénzre játszanak
az ellenfelek a duplázó kocka segíthet jelentősen növelni a tetet. A dobókocka hat
oldalú, 64, 32, 17, 8, 4 es 2 számokkal van ellátva. A játék kezdeten a dobókocka a 64-es
számmal a tetején fekszik, ez az úgynevezett semleges vagy központosított helyzet.
Ha a játékos növelni akarja a tétet, akkor felélénkítheti a játékot es ajánlhatja a kockát az
ellenfélnek a 2-es számmal felfele. Ez hatékonyan duplázza a jelen fogadást. Az ellenfele
választhat, hogy elfogadja vagy visszautasítja a duplázó kockát. Ha elfogadja, akkor
a fogadás duplázott és az ellenfél irányítást nyer a dobókocka felett. Ha visszautasítja,
akkor automatikusan elveszíti a játékot a kocka jelenlegi értekének megfelelően.
A kocka elfogadásának alapján a játék folytatódik a játékossal, akinek a tulajdonában van
dobókocka, az szabadon megduplázhatja a tétet bármely állásban. Ha egyszer
a fogadás el lett fogadva, az irányítás a kocka felett áthárul az ellenfélre. Az a játékos,
aki először lehozza a bábujait, nyeri a játékot a duplázó kockán mutatott tét alapján. Ez
maximum 64-szerese lehet az eredeti fogadásnak.
English to Hungarian: Transportation General field: Other Detailed field: Transport / Transportation / Shipping
Source text - English Transportation Service Helps Retain Customers
Transportation service has been the major aspect of business-to-business and business-to-consumer traders. Since picking up and delivering of goods on time makes a huge impact on a company. Third party logistics providers play a vital role of this service; as they are specialized in the core work of warehousing and transportation services, typically the service can be customized based on ones needs of pick up and delivery the materials/products. Transportation service generally includes the transporting of goods from a merchant/trader to end consumer. This service may vary on the company. Mostly, what happens is goods are driven from selection point to warehouse where goods are stored and managed; and when a trader receives an order the detailed information of the product from packing to delivery address is being sent to third party providers. This way the third party logistics providers fulfill transportation service by storing, packing, and delivering the goods.
Another aspect of transportation service can be simply pick-up and drop off. This segment can be understood by the term Pick and Drop itself, which simply means third party logistics picks up the product from defined place and delivers to consumers. This segment does not include storing, managing or packing of goods. Many companies offer multi-mode transportation such as Traditional LTL, Partial Truck Moves, Full Truck, Intermodal / Rail, Dedicated Fleet, Overseas Transportation and Clearing and Drayage from US Ports.
Third party logistic professionals also help building a rapport between consumer and a trader by delivering the product on time. Since on-time delivery customer service retains a customer for the next orders. And if product is not delivered on time, there is no doubt it can create wrong impact on customers and may increase odds of loosing a customer for a next order, so it becomes important to scrutinize the business by seeing the number of experience a company carries.
Apart from all this, once the product is in the process of delivering third party logistics also communicates about the order status with customer and trader. These facilities help B2B and B2C trader save a lot of time and expedite freight services plus helps lowering postage cost.
Translation - Hungarian Szállítmányozási szolgáltatás segít megtartani a vásárlókat
Szállítmányozási szolgáltatás a fő szempont az üzlettől-üzletig és üzlettől vásárlóig
kereskedelemben, mióta a termékek időben történő felvétele és kiszállítása jelentős
benyomást gyakorol egy cégre. Harmadik számú logisztikai szolgáltatók létfontosságú
szerepet játszanak ebben a szolgáltatásban; ezen cégek raktározásra és szállítmányozási
szolgáltatásokra szakosodtak, tipikusan a szolgáltatás lehet egyénre szabott, az egyéntől
függő csomag felvételt és kézbesítést illetően. A szállítási szolgáltatás általában
magába foglalja az áruk szállítását a kereskedőtől a végfelhasználóig. Ez a szolgáltatás
cégenként változhat. Többségében az történik, hogy a termékek kiszállításra kerülnek a
céghelyekről a raktárakba, ahol tárolják és rendezik a termékeket; és mikor a kereskedő
megrendelést kap a termék részletes információja elküldésre kerül harmadik számú
felekhez. Ily módon a harmadik fél logisztikai szolgáltatók teljesítik a szállítmányozási
szolgáltatást azáltal, hogy tárolnak, csomagolnak es kézbesítenek árúkat.
Egy másik szegmense a szállítmányozási szolgáltatásnak lehet szimplán csak árú felvétel
és árú leadás. Ezt a szegmenst úgy is lehet értelmezni, mint felvétel es leadás, amely
annyit jelent, hogy egy harmadik számú szállító felveszi a terméket a meghatározott
helyről es kézbesíti a vásárlóknak. Ez a szegmens nem foglalja magába a raktározását
és csomagolását az áruknak. Számos cég ajánl sokrétű szállítmányozást, úgymint
Tradicionális LTL (kevesebb, mint egy teljes rakomány), Részleges Teher Szállítás,
Teljes Teher, Összmódú/Vasúti, Kijelölt Flotta, Tengerentúli Szállítmányozás és
Lerakodás/Vontatás Egyesült Államokbeli kikötőkből.
Harmadik számú logisztikai szakmabeliek szintén segítenek felépíteni szoros kapcsolatot
a vásárló és a kereskedő között azáltal, hogy kézbesítik a terméket időben.
Mivel az időben történő kézbesítő szolgáltatás megtart egy vásárlót a következő
megrendelésre. Abban az esetben, ha termék nincs időben kézbesítve, nincs kétség afelől,
hogy az rossz benyomást kelthet a vásárlóban és növelheti annak elvesztésének esélyét,
így lényegessé válik kivizsgálni az adott vállalkozást azáltal, hogy információt szerzünk a
cég tapasztalatáról, hátteréről.
Eltekintve mindettől, ha mar egyszer a termék a kézbesítési fázisban van, a harmadik
számú szolgáltató szintén kommunikál a megrendelés státuszáról a vásárlóval és a
kereskedővel. Ezen tevékenységek segítik a B2B (üzlettől üzletig) és B2C (üzlettől a
vásárlóig) kereskedőt, hogy időt spóroljon meg és felgyorsítsa a teher szolgáltatást, és
mindezek mellett segít csökkenteni a kiadásokat.
English to Hungarian: Warranty General field: Other Detailed field: General / Conversation / Greetings / Letters
Source text - English
1
GENERAL WARRANTY TERMS
_ Your machine is covered by manufacturer’s guarantee for a period of 12 months from the date of purchase
against manufacture defects. The warranty period does not exceed 18 months from the date of delivery from
the manufacturer’s factory.
_ Warranty covers only manufacture defective parts and / or components that are reported as “defective” by
a Technician of A-Tech or the Agent Technician and must be reported to A-Tech in writing by fax or email.
_ The manufacturer is responsible for the supply of free of charge spares only and cannot be held responsible
for loss of work.
_ Shipping and customs fees for the spare part must be paid by the end-user.
_ If a technician travel is necessary A-Tech will not charge for labor and workmanship costs but the customer
must pay traveling and accommodation charges.
_ A Warranty claim does not relieve the Customer from payment obligations.
_ The Customer can not ask or demand any reimbursement of damage nor the Customer will have the right to
extend or delay payment obligations nor the cancellation of order and the refunding of damages as the
guarantee is given for the defective parts of the machine and not for the job.
Note: All warranty claims must be applied with the Model, Serial Number and the Manufacture Year
of the machine.
Translation - Hungarian
Általános garanciális feltételek
Ø Az Ön gépe a vásárlástól számított 12 hónapon belül a gyártó költségére
megjavítandó, bármilyen műszaki hiba esetén. A garancia időtartama nem haladja
meg a 18 hónapot a gyártó helyiségétől való kiszállítás dátumától.
Ø A garancia kizárólag a hibás alkatrészekre és/vagy összetevőkre/alkotóelemekre
vonatkozik, amelyek ‘hibás’-nak vannak jelölve egy A-Tech szakember által
és a hibajelentés fax vagy e-mail útján el lett juttatva.
Ø A gyártó felelős, csakis es kizárólag, a költség mentes alkatrész pótlásáért/
biztosításáért és nem tehető felelőssé a munka leállásának.
Ø A pótalkatrészre vonatkozó szállítási es vám díjak a felhasználó által fizetendőek.
Ø Ha szerviz szakember kiszállása szükséges, A-Tech nem számol fel díjat
szakmunkáért es szerelésért, de a vevőt terheli az utazási es elszállásolási díj.
Ø A garancia nem mentesíti a vásárlót a fizetési kötelezettségek alól.
Ø A vásárló nem követelhet semmiféle kártérítést, nem halaszthat el fizetési
kötelezettséget, nem mondhat vissza rendelést és kár megfizetést, mivel a
garancia a gép meghibásodott alkatrészeire érvényes és nem a munkára.
More
Less
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2010.
I have been pursuing the freelance translator career for a little while and have a decent perspective of this industry, how accurate and professional I have to be since I am dealing with important clients. Furthermore, as a part-time English teacher I know responsibility, therefore I can assure that I am able and willing to do any small or medium size projects with the same responsibility as if it was my teaching duty.
Keywords: Hungarian, general, transportation, online gaming/casino