*Over 15 years' experience as a freelance translator (English-Japanese/ Japanese-English, Turkish-Japanese/Japanese-Turkish )
*Master of Science in Translation (Business Management Course): Babel University (U.S.A) Professional School of Translation in Nov. 2005
http://www.babel.edu/english/
Major: Annual Report, English-Japanese/Japanese-English contract, Legal drafting,
*Native Japanese
*Mother tongue: Japanese
*Have been in Turkey for over 23 years
*Graduated from a Japanese university
BA: American & English literature
Area of Expertise: law, marketing, business, environment
List of Translation Jobs English-Japanese Marketing/Business Management
* Reports (e-commerce, remote communications, payroll outsourcing, etc.)
* Speech script for conference
* Reports (e-commerce, remote communications, payroll outsourcing, etc.)
* Presentation (corporate finance practice, revenue recognition, delegation of authority, security, etc.)
* E-learning modules (anti-bribery law, HR, internal control, risk management, code of conduct, harassment, etc.)
* Sales brochures/materials (government-related agency, brand products, hotel, entertainment, healthcare, food & beverage, hospital, etc.)
Law
* Code of Conduct
* Compliance Manual
* Compromise Agreement
* Confidentiality Agreement
* Employee Stock Purchase Plan Proposal (Word/P. Point)
* Letter of Credit
* HR Policy
* License Agreement
* Memorandum
* Minutes of Meeting
* Operating Rules
* Service Agreement
* Software Agreement
* Terms of Service
* UK law
* Sale & Purchase Agreement (M&A)
* Technical License Agreement
* Independent Contractor Agreement
* Sales Support Agreement
IT
* Proposal/SOW for major IT companies (Security, Virtulization, Migration, etc.)
* Software localization (inkjet printer, color RIP software, mobile phone, medical equipment, etc.)
* Press release (software companies, IT manufactures, etc.)
* Sales brochures
Website Localization
Turkish/Japanese government related agencies/amusement park/hotel/brand products/international airline, etc.
Environment
* COP15 Symposium
* Global warming
* Chemical and biological weapons
Japanese - English Law
* Basic Agreement for M&A
* Agreement for Sale of Real Estate
* Minutes of Meeting
* Japanese Law
* Article of Incorporation
* Legal opinion by attorney
* Certificate (Birth, marriage, university graduate, resident card, family register, tax withholding, etc.)
Business
* Internal materials for major Japanese companies (Operational handbook for automotive company, health handbook, QC handbook, ISO14001, internal training, problem-solving handbook, etc.)
* Japanese utility bills
Finance
* Financial statements (Balance sheet, profit & loss statement, etc.)
* Withholding tax form
Japanese-Turkish/Turkish-Japanese
* In-house sales manual for major Japanese automobile company (Japanese-Turkish)
* Ih-house training manuals for major Japanese automobile company (Japanese-Turkish)
* Document of disaster contingency planning (Japanese-Turkish)
* Japanese-Turkish conversation corpus for travellers (10,000 pieces)
* Documents/materials for 2002 Worldcup Japan/Korea (Japanese-Turkish)
* Questionnairs for trainees of a Japanese company (Japanese-Turkish)
* Tendering documents for Tukish govermental agencies (Japanese/English-Turkish)
* Introductory documents of Japanese culture for foreigners (Japanese-Turkish)
* Business documents related to EU regulations (Turkish-Japanese)
* Documents of clinical research/Medical certificate/Death certificate (Turkish-Japanese)
* Website of Turism (Turkish-Japanese)
* Brochures for touristic places (Turkish-Japanese)