This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Portuguese Portuguese to English English to Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) Portuguese to Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) to English
Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) to Portuguese English (monolingual) Portuguese (monolingual) Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) (monolingual) Spanish to English English to Spanish
Freelance translator and/or interpreter, Verified member
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour Portuguese - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour Creoles & Pidgins (Portuguese-based Other) - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.10 USD per word / 25 - 35 USD per hour
2 projects entered 1 positive feedback from outsourcers 2 positive feedback from colleagues
Project Details
Project Summary
Corroboration
Translation Volume: 21 days Completed: Dec 2011 Languages: English to Portuguese
Big legal translation for major and leader companies in sport industry
Big legal translation for major and leader companies in sport industry.
Technical and demanding. GREAT PM (Kimberlee is fantastic!)! Good collaboration with other collegues and a sucessful, high quality, translation!
Law: Contract(s)
positive : Responded quickly and was accurate and professional.
Translation Volume: 24000 words Completed: Oct 2011 Languages: Portuguese to English
translation of an Administrative Appeal and its subsequent decision
This project involved the translation of an Administrative Appeal from a multinational company and its subsquent decision from the tax authority of a certain country. A large project with large financial and tax technical terminology.
Adobe Photoshop, DeepL, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordfast, Powerpoint, SDLX, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast
Bringing you closer to your clients - their language, your projects, our translation
A Learner, a Guide, a Team Player: Your Path to Growth Starts Here
For over 15 years, with over 22,000 dedicated hours, I've embarked on a global quest for knowledge and empowerment. My journey as a linguist and translator/interpreter hasn't been confined to one place or country - it's spanned three continents: Europe,Africa, and North America. I haven't just taught, interpreted or translated; I've learned alongside incredible individuals from every corner of the world, enriching my perspective and expertise in countless ways.
My passion goes beyond skill development. I believe in continuous growth, not just professionally, but also as a human being. This means cultivating the values that truly matter: critical thinking, strong work ethic, passion for excellence, honesty, trustworthiness, and the increasingly rare quality of reliability.
My experience transcends languages, ensuring your message adapts seamlessly to different cultural contexts. I am well-versed in navigating complex technical documents and have a proven track record of success working with Fortune 500 companies in the U.S.A.
Need a guide on your path to growth? I'm here for you.Feel free to reach out for further clarification, because after all, effective translation and/or interpreting is a two-way street!
SPECIALIZED IN INTERNATIONAL ACCOUNTING - FINANCES - ECONOMICS - GENERAL LAW - BUSINESS - MANAGEMENT - HUMAN RESOURCES - PUBLIC RELATIONS - PEDAGOGY
____________________________________________________________________________________________
Aproximando-o dos seus clientes - o projecto é seu, o idioma é o dos clientes, o trabalho de tradução é nosso
(Nota: O que se segue não é uma tradução, em inglês, embora apresente algumas das mesmas ideias! Antes, deve ser meramente encarada como uma apresentação pessoal, honesta e num tom informal, apresentada propositadamente de maneira livre em português, não para servir como tradução do inglês.)
Mais de 15 anos e 22000 horas dedicadas à aprendizagem, às linguas, ao ensino, às pessoas em si mesmo, às suas necessidades e à procura incessante por aprimoramento e progresso fizeram de mim um profissional experiente e dedicado!
Ao longo desse tempo, pude viver, ajudar, ensinar e interagir com pessoas em três continentes – Europa, África e América do Norte. Uma caminhada entusiasmante, na qual pude ensinar e ser ensinado, adquirindo valiosa experiência em diversas áreas do trabalho e da vida.
Acredito na comunicação eficaz como ponte para o conhecimento e a compreensão mútua. Por isso, estou sempre disponível para esclarecer dúvidas e garantir que as minhas traduções e interpretações atendam às necessidades específicas de clientes e/ou parceiros. Sou um pesquisador sistemático e meticuloso.
O progresso – não importa se no trabalho ou na vida – é sempre algo pelo qual vale a pena que nos esforcemos. Essa é a razão pela qual a minha busca pela excelência vai além de habilidades técnicas e me esforço continuamente em prol do meu desnvolvimento pessoal e em progredir como ser humano, empenhando-me de forma particularmente especial em adquirir e melhorar qualidades e habilidades tais como pensamente crítico e creativo, dedicação, ética de trabalho, honestidade, forte senso de responsabilidade e – algo cada vez menos em voga nos dias que correm – confiabilidade.
Com extensa experiência de trabalho em variadíssimos documentos e manuais técnicos em cooperação com e para várias empresas Fortune 500 nos E.U.A, o meu objetivo é contribuir para o seu sucesso!
ESPECIALIZAÇÃO EM CONTABILIDADE INTERNACIONAL - FINANÇAS - ECONOMIA - DIREITO (GERAL) - COMÉRCIO - GESTÃO - RECURSOS HUMANOS - RELAÇÕES PÚBLICAS - PEDAGOGIA
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.