Working languages:
English to Portuguese

Fernando Santos
Passion for Arts!

Coimbra, Portugal
Local time: 12:22 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese (Variant: European/Portugal) 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Perfection is my goal!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Software localization, Website localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareComputers: Software
IT (Information Technology)Computers (general)
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 8
Payment methods accepted Check, Wire transfer, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 11
Glossaries Hardware/Software/Information Technology glossary
Translation education Bachelor's degree - Electromechanics
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (8th year of the British Council English course)
English to Portuguese (First Certificate in English by the University of Cambridge)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Office 2007, Windows 10 Home, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Fernando Santos endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I have a passion for Arts: mainly painting, poetry, music, photography and translation.

I consider translation an Art; because the translator has the capacity to "transform" a foreign text into a meaningly and accurate text in his/her mother tongue.

I’m a professional freelance translator since 1997 and my language combination is English (USA/UK) into European Portuguese.

My fields of expertise are Hardware, Software and Information Technology (IT).

I have a personal glossary (Glossários), 10 samples of my translation work, plus 1 text that I've written and translated/adapted into English (Portfolio) and a updated CV (CV/Resume) in this profile.


E-mail: [email protected] / [email protected]
Keywords: hardware, software, computers, Trados, English, Portuguese, software localization, SDL Trados, localization, European Portuguese. See more.hardware, software, computers, Trados, English, Portuguese, software localization, SDL Trados, localization, European Portuguese, localização de software, inglês, português europeu, Information Technology, Tecnologias de Informação, português, software localisation, tradução, translation, Portugal, Informática. See less.



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs