Working languages:
English to French

SMTO
cellular telecommunications and HIV/AIDS

Netherlands
Local time: 00:11 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


User message
Conscientious and professionnal
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
ManagementTelecom(munications)
Human Resources

Rates
General rate: 0.16 per word / 25 per hour

Translation education Other - University
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Aug 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Bio
My main client is a leading cellular company in Africa (English and French speaking).


Marketing documents (implementation of procedures for dealers/shops, market research)
Management GuidesTraining guides for Customer Care (Call centers, Retention)
Finance (annual reports)
Press releases and journalistic articles
Human Ressources (remuneration policies, options plan, self-sufficiency kit, HIV policy, KPI's assessment policies, Ethical Code of Conduct)
sms procedures
proof reading/editing
Brochures
Presentations
Workshops (interpreting/whispering)

Another client is a leading NGO specialized in implementing HIV/AIDS programs through Africa for organizations and private companies.
My mission is:
Teaching french to the consultants on the field of HIV/AIDS (through press articles, international HIV reports)
Worshop: interpreting/whispering

Translation of:
HIV/AIDS Policies, protocoles for HIV testing, reports, etc.).
Preparation of Focus group discussions in french (guided discussion) and afterwards I provide them with a script and we review it together.

Training: person to person (executives), tailormade class designed upon their needs.
Keywords: Cellular telecommunications, Marketing, Call Centers, HIV/AIDS, Human ressources, Workshops, interpreter, whispering


Profile last updated
Dec 12, 2013



More translators and interpreters: English to French   More language pairs