Member since Sep '05

Working languages:
Italian to English
French to English
English (monolingual)

Availability today:
Partially available (auto-adjusted)

December 2024
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Kimberly Wastler
15 yrs experience-ChemE+Trans.

Boxford, Massachusetts, United States
Local time: 04:14 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Kimberly Wastler is working on
info
Apr 23 (posted via ProZ.com):  speditive ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

User message
Thank you for your interest! Please feel free to contact me via e-mail using the contact button above. I will be happy to provide quotations and references.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Language instruction, Native speaker conversation, Training, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Paper / Paper ManufacturingChemistry; Chem Sci/Eng
ManufacturingEngineering: Industrial
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Automotive / Cars & Trucks
Engineering (general)

Rates

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 386, Questions answered: 158, Questions asked: 19
Blue Board entries made by this user  11 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Paper and Plastics Terms, Tourism Terms
Translation education Bachelor's degree - Lehigh University
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2005. Became a member: Sep 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Access, Microsoft Publisher, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Professional practices Kimberly Wastler endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I have over 25 years experience in translations, both as a translator and as a customer. I am a Chemical Engineer and I worked in industry covering technical and sales roles for 15 years. I have been working as a full-time freelance translator since 2005.

I offer my customers quality, precision, and timely delivery.

I have specialized in the following technical fields: Automotive (Cars, Trucks, Motorcycles and Off-Road Equipment), General Engineering, Materials Science, Mechanics and Manufacturing , Non-woven Materials, Paper, Paper Science, Plastics and Rubber, Pharmaceuticals, Quality (Corporate and Product),
Testing.

I also work in non-technical areas, including: Marketing, Personal correspondence, Sales, Tourism and Food (recipes and menus).

I proof-read and edit texts written in English.

Examples of the documents translated:
Agency Agreements
Business Plans
Corporate Catalogues and Websites
Customer Correspondence, daily
Form Letters for Quotations, Questionnaires, Market Studies
International Standards (UNIT, ASTM, ISO, AMI, BS, EN, and others) for internal use
Newspaper Articles
Personal Letters
Press Releases, for general/technical press
Product Catalogues and Brochures
Product Descriptions for Quotations (to be inserted in local mainframes)
Production Instructions (for both operators and technicians)
Quality Manuals (Corporate, HACCP)
Quality Reports (for customers, production forms)
Sales Inquiries and Quotations
Scientific Studies and Reports for Publication and Presentation
Strings (for programming)
Training Presentations
Technical Articles for Publication
User Manuals
and others!

I have recently returned to the United States after living in northwestern Italy for 25 years. I am married to an Italian. Our two children are bilingual, as are our dogs and cats.

My interests include: animals, gardening, cooking, sewing, and ecology. I am an avid reader, too!

Please contact me by email for a quotation and references. 


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 418
PRO-level pts: 386


Language (PRO)
Italian to English386
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering177
Other108
Marketing30
Science28
Art/Literary16
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering71
Electronics / Elect Eng19
Engineering: Industrial18
Metallurgy / Casting16
Construction / Civil Engineering12
Other12
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)12
Pts in 39 more flds >

See all points earned >
Keywords: Automotive, Cars, Trucks, Motorcycles, Off-Road Equipment, Engineering, Materials Science, Fracture Mechanics, Non-woven Materials, Paper. See more.Automotive, Cars, Trucks, Motorcycles, Off-Road Equipment, Engineering, Materials Science, Fracture Mechanics, Non-woven Materials, Paper, Paper Science, Paper Manufacturing, Plastics, Rubber, Rheology, Quality Corporate or Product, Sealing Industry, Analytical, Pharmaceutical, SOP Testing, Manuals, translations, traduzioni, automobili, camion, moto, fuoristrada, ingegneria, meccanica della frattura, scienza dei materiali, carta, cartiera, scienza della carta, plastica, gomma, reologia, qualità, guarnizioni e tenute, prove analitiche, manuali, framaceutica, POS. See less.


Profile last updated
Jun 19



More translators and interpreters: Italian to English - French to English   More language pairs