This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am an artisan, with many resources, extensive experience, and a pinch of magic
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
I started translating back in 2001. Since then, several million words have shaped my hands
I have a degree in Portuguese and Galician Languages and Literature from the University of Santiago de Compostela, with some programming language subjects taken at the University of A Coruña.
After finishing my studies in linguistics, I moved to Madrid, where I worked for one of the major Spanish banks (BBVA) in the creation of their e-banking website, acquiring a solid background in financial and programming matters.
After deciding to concentrate on translation, I created a website that served as a meeting point for freelance translators from 2006 to 2015. During this period, I gained significant experience in managing large projects.
I have worked with many international translation agencies, offering my services as a freelance consultant. I joined Kennis Translations from 2012-2017, where I was responsible for business development in Spain.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.