Working languages:
English to Italian
Italian to English
French to English

Giovanna Federico
Qualified professional translator

Chiasso, Ticino, Switzerland

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Business/Commerce (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Economics
Education / PedagogyInsurance
International Org/Dev/Coop

Rates

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, PayPal, Wire transfer, Check, Money order
Translation education Master's degree - Istituto Superiore Interpreti e Traduttori Silvio Pellico - Milan
Experience Years of experience: 48. Registered at ProZ.com: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast

Events and training
Bio
My professional assets -


For over three decades I have been providing professional translation services to some of the major translation agencies as well as directly to law firms, banking institutions, television stations, health care providers, universities, corporate and individual members of the international business community, as well as to various components of the Division of Justice of the Canton and local government agencies.
My professional translations of business, legal, academic and technical documents are not only grammatically correct but, more importantly, are technically accurate, which is the sine qua non for a correct evaluation of complex foreign language legal, business and financial documents, including, without limitation, document translations to be presented in court as evidence, translations of contracts to be negotiated and executed between local and foreign entities, or document translations to be submitted to regulatory authorities.
Having translated literally thousands of legal, business, health care, academic and financial documents, I believe the experience I gained throughout my translation and interpreting career can add a decisive advantage in any international complex business transaction or litigation involving foreign language document translation.
Keywords: Swiss Italian, English, French, Law, Contracts, Life Science, Pharmaceutical, Linguistic Validation, project specifications, design specifications. See more.Swiss Italian, English, French, Law, Contracts, Life Science, Pharmaceutical, Linguistic Validation, project specifications, design specifications, operating manuals, bids, tender files, legal documents, articles of incorporation, corporate by-laws, corporate resolutions, powers-of-attorney, testamentary trusts, inter vivos trusts, offshore trusts, deeds, memoranda of understanding, RFPs and bid proposals, purchase/sale agreements, divorce decrees, prenuptial agreements, interrogatories, patents, trial transcripts, medical and technical expert reports, drug ledgers, confessions, letters rogatory to foreign governments, opinion letters, police reports, foreign legal texts, exclusive distributorship agreements, legal contracts, financial statements, foreign tax returns, letters of credit, statistical studies, business forms, proposals, business cards, employee manuals, confidentiality, non-compete agreements, corporate correspondence, medical questionnaire, cognitive debrifing. See less.


Profile last updated
Dec 18, 2023