Working languages:
French to English

Abigail Heard

France
Local time: 03:07 CET (GMT+1)

Native in: English 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsEnvironment & Ecology
Finance (general)Tourism & Travel
Law (general)Food & Drink
Cooking / CulinaryHistory
Business/Commerce (general)
Translation education Other - NAATI
Experience Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.abitrad.fr
Events and training
Professional practices Abigail Heard endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a native English speaker and professional translator based in Brittany, France.

I am a sworn translator (Traducteur assermenté – expert judiciaire près la Cour d’Appel de Rennes) and can therefore translate French civil documents and information destined for French courts. I can also accompany you in a French court, police station or with your lawyer if you require interpreting assistance.

Accredited by the Australian authority NAATI as competent to provide certified translations of personal documents for migration to Australia (police records, birth certificates, marriage certificates etc), my language direction is French to English.

Resident in France since 2004 I am very familiar with French administrative steps, business culture, healthcare, schooling, property transactions etc. I can translate a wide range of documents other than those for migration.

Please see my website: www.abitrad.fr for further information and email me via the contact page.

Registered French business Siren No. 504 209 396


Profile last updated
Feb 1, 2018



More translators and interpreters: French to English   More language pairs