Experienced, professional and personable interpreter and translator for German to English and Indonesian to English.
About
I'm British, but I grew up in Munich, Germany, where I attended school. I currently live in London.
I lived in Indonesia for 8 years and studied Indonesian at University in the UK and Indonesia. I speak and write Indonesian and German to near native level.
Experience
I have been working as a full-time translator and simultaneous interpreter for 15 years. You can see some of my clients and projects below.
My areas of expertise are climate and social justice, human rights, agriculture (especially palm oil), legal, medical (Life Science) and localisation of marketing materials.
Interpreting I specialise in simultaneous interpreting to and from Indonesian in a variety of settings including aeronautics, conferences, film sets, assisting film editors, looking after guests from other countries, research, court, both in person and remotely.
My clients include:
UN - money laundering summit
Indonesian government - Hannover trade fair
EU-Asean summit
Kalayaan NGO for domestic workers (human trafficking and modern slavery)
Airbus Helicopters and Safran Engines (in class translation) - 6 months
European Commission conference interpreting
FNV (trade union conference on palm oil) x 3 in Netherlands and Colombia
FERN 4 day workshops / conference
Forest People's Programme (2 x week tours of multiple countries including simultaneous interpreting at the EU, Dutch and UK parliaments/commissions/departments, RSPO conference, company meetings as well as press conferences)
Other clients: CNN, Michelin, BBC, Pinewood (Star Wars VII), AIG, Ogilvy, Language Line, Kelayaan, CPS
Online OPI interpreting: Zoom, Microsoft Teams
Translation: German to English; Indonesian to English; Malay to English;
CAT tools: SDL Trados Studio 2017, MateCat, Wordbee and Memsource
Subtitling: Aegisub
Previous Projects include:
*Medical letters and medical research
*Translation of laws and legal documents including Indonesian laws
*Translation and proofreading of research
*Working on site (Lightbox, Ogilvy)
*Documentary and advertising subtitles
*Websites (in back end using Contao, and in Word)
*Market research
*Open ends
*Catalogue and website content including Hotel and tourism websites (Basel Tourism)
*Inside Sumatera Magazine: various journalistic articles on travel and tourism (Indonesian to English)
*Translation and localisation of various travel brochures for Lovely Holidays Travel Agency (Indonesian to English)
*Various contracts including:
*Mining contracts and permits for government (Indonesian to English)
Environment and Agriculture
*20,000 word project- on Vienna's environmental policies (German to English); 20,000 word project - various pocket books on Rubber and Tobacco Plantations (Indonesian to English); Rice agriculture
*CV/ Application letters including localisation
Availability: I work from home, so I am available Monday - Friday 8.30 - 18.00 GMT +447411982461
*Transcription (various - including pharmaceutical research)