This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
English to Portuguese: The Blues General field: Art/Literary Detailed field: History
Source text - English The origins of blues is not unlike the origins of life. For many years it was recorded only by memory, and relayed only live, and in person. The Blues were born in the North Mississippi Delta following the Civil War.
Influenced by African roots, field hollers, ballads, church music and rhythmic dance tunes called jump-ups evolved into a music for a singer who would engage in call-and-response with his guitar. He would sing a line, and the guitar would answer.
From the crossroads of Highways 61 and 49, and the platform of the Clarksdale Railway Station, the blues headed north to Beale Street in Memphis. The blues have strongly influenced almost all popular music including jazz, country, and rock and roll and continues to help shape music worldwide.
Translation - Portuguese As origens dos blues não são muito diferentes das origens da vida. Por muitos anos ficaram gravados apenas na memória, e só era possível ouvi-los ao vivo. Os Blues nasceram no Norte do Mississipi Delta após a Guerra Civil.
Influenciados pelas raízes Africanas, os cânticos de trabalho, as baladas, a música de igreja e as cantigas rítmicas de dança (jump-ups), os Blues evoluíram para uma música em que o intérprete entrava num jogo de respostas entre a voz, que cantava um verso, e a guitarra, que respondia nos mesmos tons.
Os blues partiram das encruzilhadas nas auto-estradas 61 e 49 e da plataforma da Estação Ferroviária de Clarksdale em direcção ao norte, até Beale Street, Memphis. Influenciaram significativamente quase todos os estilos populares de música, incluindo o jazz, o country e o rock and rock, e continuam a ter o seu cunho na música por todo o mundo.
More
Less
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jul 2009.
► Freelance Translator since 2006: English to Portuguese.
► 2 years of professional in-house translation/proofreading experience in Keywords International, Ltd. (Videogame localization company in Dublin, Ireland), where I worked on projects such as Pro Evolution Soccer, God of War III, Invizimals, Dragon Ball TTT, Heavy Rain, etc.
► Experience in translating hundreds of apps, software and marketing texts.
► Native in Portuguese and very fluent in English (UK / US).
► Experience with SDL Trados.
► Attended a degree in 'Language, Literature and Culture: Portuguese and English' (Universidade de Évora, Portugal).
► Worked as a translator, copywriter and web content editor for Festival Escrita na Paisagem 2012 - Portugal.
► Soundtrack composer and songwriter for several artists/bands (Uaninauei, Bicho do Mato, O Rijo, Uxu Kalhus, Seven Thousand, Ao Lado, etc.)
► Vast knowledge in audio recording, mixing and mastering.
► Companies I have worked with include Alconost, Keywords International, Handy Games, Orange Studios, DL Multimedia, Day Translations, Capita Translations, Studio Arki and many others.