This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training
French to Romanian (Romanian Ministry of Justice) Romanian to French (Romanian Ministry of Justice) French to Romanian (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates) Romanian to French (Romanian Ministry of Culture - Central Commission for Granting Translator Certificates)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress
During my experience of translator I completed works and projects in the legal field (which is closest to my heart), medical, technical, geographical and literary. Generally, I do any work, having a perfectionist nature, and every new project is a challenge for me.
I worked in various teams, multidisciplinary or specialized. My experience abroad has given me the opportunity to establish contacts with people all around the world. I was surrounded by young people interested in the field, teachers (doctors), doctoral students or young people like me at that time. Functioning multidisciplinary teams rely on communication. Otherwise, conflicts arise between different specialists.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.