This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 25 - 25 USD per hour Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.08 USD per word / 26 - 30 USD per hour
All accepted currencies
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Source text - English You will receive a personal International Banker, according to your language preference and home country, who is knowledgeable about the issues affecting your region of the world. Your Banker will work closely with you and may travel to your home country to understand your financial goals and recommend customized solutions. Your banker will ensure that as your financial needs develop over time you have access to a specialized International Financial Advisor. Your International Financial Advisor is dedicated to helping your money work for you over time.
Translation - Spanish Usted recibirá a un Banquero Internacional, según su preferencia de idioma y su país de residencia, que conoce los temas que afectan a su región del mundo. Su Banquero trabajará en estrecha relación con usted y probablemente viaje a su país de residencia para comprender sus objetivos financieros y recomendarle soluciones a medida. Su banquero le asegurará que a medida que se desarrollen sus necesidades financieras con el tiempo, usted tenga acceso a un Asesor Financiero Internacional especializado. Su Asesor Financiero Internacional se dedica a ayudar a que su dinero trabaje para usted a lo largo del tiempo.
More
Less
Translation education
Bachelor's degree - Universidad del Salvador
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Apr 2005. Became a member: Aug 2006.
English to Spanish (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Aegisub, EZTitles, Fluency, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SoftNi, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Bio
I am a scientific and literary English-Spanish translator and interpreter.
I graduated from Universidad del Salvador, Buenos Aires, Argentina, and I have 20 years’ experience in translation, subtitling, transcription, editing, MTPE and interpreting in the language pair English<>Spanish.
I have done hundreds of jobs in subtitling movies, TV shows, documentaries, serials.
I do transcription and translation of medical audio files.
I translate elementary school books from English into Spanish. I also do voiceover in Spanish and in English. I translated into English the play "Ella en mi cabeza", written by Argentinean actor, director and playwright Oscar Martínez.
I translated into Spanish the novel "Baires", written by Australian Randal Xavier.
I am passionate about my profession.
Keywords: subtitling, transcription, interpreting, dubbing, medicine, education, K12, history, geography, engineering. See more.subtitling, transcription, interpreting, dubbing, medicine, education, K12, history, geography, engineering, technical, science, biology, literature, social sciences. See less.