Working languages:
German to English
French to English

David Wright
The right one!

KILB, Niederosterreich, Austria
Local time: 05:22 CET (GMT+1)

Native in: English 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Taxation & Customs

All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 822, Questions answered: 346, Questions asked: 32
Payment methods accepted Wire transfer
Translation education Master's degree - Reading University
Experience Years of experience: 44. Registered at ProZ.com: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word
Website http://www.wrightone.at
CV/Resume English (DOC)
Events and training
Powwows attended
Professional practices David Wright endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Translation of all kinds of legal texts (contracts, articles of association, court decisions, lawyers submissions, briefs, decisions, etc.)

I have been involved in a number of book translations, and translate regularly for a German-US intellectual property journal. Vast experience in translating for Austrian, German and Swiss lawyers. Assignments can usually be executed extremely quickly.

My second string is fine art, and I have been involved in the translation of a number of books and exhibition catalogues.

There is no entry under default rates because I work on a per-line basis, 1 line = 55 keystrokes, my rate being between 1.05 and 2.00 Euro (depending on urgency - night work etc).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 869
PRO-level pts: 822


Top languages (PRO)
German to English656
French to English166
Top general fields (PRO)
Law/Patents676
Bus/Financial111
Tech/Engineering16
Other11
Science4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Law (general)370
Law: Contract(s)320
Law: Patents, Trademarks, Copyright64
Law: Taxation & Customs23
Business/Commerce (general)9
Education / Pedagogy8
Insurance8
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: Law, contracts, briefs, lawyers, decisions


Profile last updated
May 14, 2012



More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs