Working languages:
English to Spanish

Florencia Otero Rouco
HR, Marketing & IT Specialist

Spain

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

4 positive reviews

0.0 (4 reviews)


Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Computers: HardwareIT (Information Technology)
Computers: SoftwareComputers (general)
Media / MultimediaMarketing
Advertising / Public Relations

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 20, Questions asked: 61
Glossaries Banks and Finance, European Education, European Union law, Food, Medicine
Translation education Bachelor's degree - Bachelor's Degree in Translation: Public Translator of English-Spanish (National University of Cordoba)
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de C�rdoba, Argentina, verified)
English to Spanish (Fundación Litterae-Fundeu)
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Memberships ATA, CTPCBA, AIPTI / IAPTI
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Macromedia Flash, Publisher, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows organized
Professional practices Florencia Otero Rouco endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
20+ years offering quality-focused solutions that maintain your voice and connect with your audience.

Expertise: IT, marketing, HR and corporate communications, UX/UI, e-learning

Tools: XTM, SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Memsource, Transifex, Crowdin
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 48
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish48
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering20
Other12
Medical8
Marketing8
Top specific fields (PRO)
Medical: Instruments8
Computers: Software8
Construction / Civil Engineering4
Environment & Ecology4
IT (Information Technology)4
Marketing4
Medical: Pharmaceuticals4
Pts in 3 more flds >

See all points earned >
Keywords: Translator, English, Spanish, Market research, Software, Computers, accuracy, Technical translations, Editing, Argentina. See more.Translator, English, Spanish, Market research, Software, Computers, accuracy, Technical translations, Editing, Argentina, quality, english into spanish translation, localization, IT, market research, multimedia, telecommunications, medical translations, translation services, proofreading, tourism, Buenos Aires, Capital Federal, CABA, revision, language services, fast, reliable, development, equipment, Internet, traductor, traducción, traducciones, inglés, español, edición, revisión, editor, trados, cat tools, herramientas de traducción, SDLX, ATA, localización, localisation, TILP, Certified Localisation Professional, The Institute of Localisation Professionals, Workbench, Level 1, certification, Fundación Litterae, Fundéu, Copy Editor, Proofreader, revisor, corrector, certificación. See less.


Profile last updated
Apr 20



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs