Working languages:
English to Spanish
Client-vendor relationship recorded successfully! Florencia Otero Rouco has been added to your list of hired vendors.
Rate vendor Manage list Florencia Otero Rouco
HR, Marketing & IT Specialist Spain
Native in : Spanish
Freelance translator and/or interpreter This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber .
Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization Specializes in: Computers: Hardware IT (Information Technology) Computers: Software Computers (general) Media / Multimedia Marketing Advertising / Public Relations
Also works in: Internet, e-Commerce Human Resources Medical: Health Care Law (general) Computers: Systems, Networks Telecom(munications) Medical: Instruments Tourism & Travel Business/Commerce (general) Management
More
Less
PRO-level points: 48 , Questions answered: 20 , Questions asked: 61 Banks and Finance , European Education , European Union law , Food , Medicine Bachelor's degree - Bachelor's Degree in Translation: Public Translator of English-Spanish (National University of Cordoba) Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Mar 2005. N/A English to Spanish (Universidad Nacional de C�rdoba, Argentina, verified) English to Spanish (Fundación Litterae-Fundeu) English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires) ATA , CTPCBA , AIPTI / IAPTI Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Catalyst, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Macromedia Flash, Publisher, Passolo, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV available upon request Training sessions attended Florencia Otero Rouco endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0) .
Bio
20+ years offering quality-focused solutions that maintain your voice and connect with your audience.
Expertise: IT, marketing, HR and corporate communications, UX/UI, e-learningTools: XTM, SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Memsource, Transifex, Crowdin
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided. Total pts earned: 48 (All PRO level) Language (PRO) English to Spanish 48 Top general fields (PRO) Tech/Engineering 20 Other 12 Medical 8 Marketing 8 Top specific fields (PRO) Medical: Instruments 8 Computers: Software 8 Construction / Civil Engineering 4 Environment & Ecology 4 IT (Information Technology) 4 Marketing 4 Medical: Pharmaceuticals 4 Pts in 3 more flds > See all points earned >
Keywords: Translator, English, Spanish, Market research, Software, Computers, accuracy, Technical translations, Editing, Argentina. See more . Translator, English, Spanish, Market research, Software, Computers, accuracy, Technical translations, Editing, Argentina, quality, english into spanish translation, localization, IT, market research, multimedia, telecommunications, medical translations, translation services, proofreading, tourism, Buenos Aires, Capital Federal, CABA, revision, language services, fast, reliable, development, equipment, Internet, traductor, traducción, traducciones, inglés, español, edición, revisión, editor, trados, cat tools, herramientas de traducción, SDLX, ATA, localización, localisation, TILP, Certified Localisation Professional, The Institute of Localisation Professionals, Workbench, Level 1, certification, Fundación Litterae, Fundéu, Copy Editor, Proofreader, revisor, corrector, certificación. See less . Profile last updated Apr 20