This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Translation Volume: 1249 words Completed: Jan 2007 Languages: English to Italian
Thermodilution catheter
Medical: Instruments
No comment.
Translation Volume: 200 pages Completed: Aug 2005 Languages: German to Italian
translation of KUKA website
Automation & Robotics, Advertising / Public Relations
No comment.
More
Less
Blue Board entries made by this user
5 entries
More
Less
Payment methods accepted
Wire transfer
Company size
<3 employees
Year established
2005
Currencies accepted
Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Portfolio
Sample translations submitted: 3
German to Italian: 300C
Source text - German Schon auf den ersten Blick wird klar: Der Chrysler 300C ist keine gewöhnliche Limousine. Seine kühnen Proportionen werden durch Chrom-Applikationen noch akzentuiert. Der Grill wirkt Respekt einflössend und erinnert an die faszinierende Chrysler-Vergangenheit. 2006 fährt der 300C mit einem völlig neuen 3.0 Liter-V6-Common-Rail Dieselmotor (CRD) vor. Kompakt und leicht liefert dieses Vollaluminium-Triebwerk Rekord verdächtige 160 kW/218 PS und ein Spitzendrehmoment von 510 Nm. Ein Motor für vehemente Beschleunigung und hohe Geschwindigkeiten, auf den Chrysler zurecht stolz sein kann. Damit ist die Leistungsschau des 300C noch nicht zu Ende. Der legendäre HEMI®-V8-Motor liefert satte 250 kW/340 PS und ermöglicht dank elektronischer Zylinderabschaltung MDS (Multiple Displacement System) eine deutliche Verbrauchsreduktion – je nach Fahrweise bis zu 20%. Das macht den Chrysler 300C schon zu Lebzeiten zur Legende.
Translation - Italian È chiaro fin dal primo sguardo, la Chrysler 300C non è la solita berlina; i suoi particolari cromati ne accentuano le proporzioni ardite, la griglia del radiatore incute un senso di rispetto e rimanda al fascino delle Chrysler di un tempo. Nel 2006 la 300C presenterà un nuovo motore diesel V6 common rail (CRD) da 3 litri. Compatto e leggero, questo propulsore in alluminio eroga una potenza di 160 kW/218 CV, con una coppia massima di 510 Nm - un risultato quasi da record. Un motore impetuoso nelle accelerazioni e adatto alle alte velocità, giusto vanto della casa automobilistica. Le prestazioni della 330C non finiscono qui. Il leggendario HEMI® V8 eroga ben 250 kW/340 CV e grazie al sistema MDS (Multiple Displacement System) per la disattivazione elettronica di quattro cilindri permette di abbassare i consumi anche fino al 20%, in base allo stile di guida. Con queste caratteristiche la Chrysler 300C è già una leggenda vivente.
English to Italian: XXX system General field: Tech/Engineering Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English Introducing XXX system – your measuring devices have never been smarter
“It’s like having a maintenance management system in my hands,” said one happy electrician. But this is only part of XXX's® extensive capabilities, it can do so much more! We proudly introduce to you, the XXX® system of wireless tools and maintenance software.
XXX® – Is this something I need?
Yes, especially if you are an electrician, an electromechanical engineer or work in the field of robotics, manufacturing, logistics, agriculture, healthcare, automobile, industrial or facility maintenance. If this is you, then please do continue reading.
The XXX® system allows you to monitor multiple types of equipment at the same time in one single app and share it with other app users. This can have several benefits:
Safety
The app allows you to monitor live data remotely, away from the device. Especially in energized cabinets, this can greatly improve safety, quality and efficiencies.
Time and cost saving
The possibility to record and share your data immediately can reduce time and therefore costs. It eliminates time spent traveling between the field and the office, as well as time spent transcribing measurement data. It reduces your amount of paperwork, giving you more time to focus on the more important elements of your work.
More comprehensive data
By using multiple instruments simultaneously (e.g. temperature and current measurement modules), you can correlate different measurements and get high quality, comprehensive data on your app.
Team collaboration
Different skill levels can collaborate more conveniently and improve their productivity by finding easy solutions thanks to XXX’s® data sharing capabilities.
Getting started
Once you have installed all the XXX® measuring devices that suit your monitoring requirements, connect them to the app. You can now monitor all collected data simultaneously, and even monitor maintenance needs with the YYY™ graphs. Three key features include Snapshot, Record and Share.
Translation - Italian Ti presentiamo il sistema XXX®: i tuoi strumenti di misura non sono mai stati più intelligenti
"È come avere a disposizione un sistema di gestione della manutenzione", ha commentato un elettricista soddisfatto. Tuttavia XXX® sa fare molto di più, e questa è solo una delle sue tante funzionalità. Siamo orgogliosi di presentare XXX®, un sistema di strumenti wireless e software di manutenzione.
XXX® - Mi serve davvero?
Sì, soprattutto se sei un elettricista, un ingegnere elettromeccanico o se lavori nel campo della manutenzione applicata a robotica, produzione, logistica, agricoltura, sanità, automotive, stabilimenti e impianti industriali. Se fai parte di una di queste categorie, allora continua a leggere.
Il sistema XXX® consente di monitorare diverse apparecchiature contemporaneamente in un'unica app e di condividerle con altri utenti. Questo può avere diversi vantaggi:
Sicurezza
La app permette di monitorare i dati in tempo reale da remoto, lontano dallo strumento di misura. Questa caratteristica aumenta notevolmente la sicurezza, la qualità e l'efficienza, soprattutto quando si lavora su quadri elettrici sotto tensione.
Risparmio di tempo e denaro
La possibilità di registrare e condividere immediatamente i dati consente di ridurre i tempi e quindi i costi. Non dovrai più perdere tempo per spostarti tra l’officina e l'ufficio e nemmeno per trascrivere i dati di misurazione. Riducendo le incombenze d’ufficio, avrai più tempo per concentrarti sugli aspetti più importanti del tuo lavoro.
Dati più completi
Utilizzando più strumenti contemporaneamente (ad esempio moduli di misura della temperatura e della corrente), potrai mettere in correlazione le diverse misurazioni e ottenere dati completi e di alta qualità direttamente nell’app.
Lavoro di squadra
Le funzioni di condivisione dei dati di XXX® facilitano la collaborazione fra colleghi con diversi livelli di competenze, migliorando così la produttività attraverso l’individuazione di soluzioni semplici.
Come iniziare
Una volta installati tutti gli strumenti di misura XXX® utili alle tue esigenze di monitoraggio, è sufficiente collegarli all'app. A questo punto potrai monitorare simultaneamente tutti i dati raccolti e persino tenere sotto controllo le esigenze di manutenzione con i grafici di YYY™. Le tre funzionalità chiave sono Snapshot (Istantanea), Record (Registra) e Share (Condividi).
Spanish to Italian: Hacia un mapa de la célula en tres dimensiones
Source text - Spanish Las posibilidades que ofrece la genómica desde un punto de vista práctico han empezado a formar parte de la rutina en algunos hospitales o en los laboratorios de investigación avanzados, pero esto es sólo el principio. Por detrás de las técnicas que pretenden informar de los genes o, si se prefiere, de las letras, están emergiendo las que tratan de formar palabras o incluso frases. Son las tecnologías que dan forma, entre otras disciplinas, a la llamada genómica estructural. A través de ella se quiere reconstruir la estructura tridimensional de una proteína, los complejos que forma, su relación con el entorno y su participación en un ente superior, la célula. En la carrera por conseguir estos ambiciosos objetivos, Europa siempre ha ido a la zaga de Estados Unidos y Japón. Ahora ha decidido entrar de lleno en la carrera
Translation - Italian In alcuni ospedali o nei laboratori di ricerca avanzata le opportunità che la genomica offre da un punto di vista pratico stanno ormai entrando a far parte delle metodiche di routine, ma questo è solo l'inizio. Oltre alle tecniche che si prefiggono di produrre informazioni riguardanti i geni oppure, se si preferisce, le lettere con cui è scritto il nostro patrimonio genetico, se ne stanno progressivamente affermando altre che cercano di comporre parole, o addirittura frasi. Si tratta delle tecnologie che danno corpo, oltre che ad altre discipline, alla cosiddetta genomica strutturale, attraverso la quale i ricercatori mirano a ricostruire la struttura tridimensionale della proteina, i complessi che forma, la sua correlazione con l'ambiente e i suoi meccanismi di interazione con un'entità superiore, la cellula. Nella corsa verso la realizzazione di questi ambiziosi obiettivi, l'Europa è sempre rimasta indietro rispetto a Stati Uniti e Giappone, indiscutibilmente primi in classifica. Ora ha deciso di entrare in lizza a pieno titolo.
Master's degree - Università degli Studi di Torino - Italy
Experience
Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Feb 2005. Became a member: Dec 2005.
Credentials
N/A
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, DeepL, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, Projetex, Smartling, Trados Studio, Wordbee, XTM
I began working as translator, editor and project manager in 1990 and after 15 years by a major LSP based in Turin, I have opted for a freelance career. My services include translation, editing and MT post-editing in the medical, scientific, technical, and marketing fields. Creativity and care for the detail are my flagships, along with accuracy and punctuality. Key language pairs are EN-IT, DE-IT and ES-IT. In case of particularly high volumes and tight deadlines, I can collaborate with a small pool of selected high profile linguists to ensure proper
coverage of your needs, but no matter how big or urgent your project might be,
I will always be your direct interface and act as coordinator of the team to
produce consistent and high quality results. On request, I can also offer review and proofreading
by a second, independent senior linguist expert in the subject matter. If this is what you are looking for, get in touch and I will be happy to help you with Italian translation and localization of your website, software, app or marketing material.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
14
With client feedback
0
Corroborated
2
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
9
Project management
5
Language pairs
English to Italian
8
Spanish to Italian
2
German to Italian
2
French to Italian
2
Specialty fields
Electronics / Elect Eng
3
Medical: Instruments
3
Automotive / Cars & Trucks
2
Mechanics / Mech Engineering
2
Cosmetics, Beauty
1
Energy / Power Generation
1
Medical: Health Care
1
Automation & Robotics
1
Other fields
Advertising / Public Relations
2
Chemistry; Chem Sci/Eng
1
Engineering: Industrial
1
Medical: Cardiology
1
Computers: Hardware
1
Keywords: medical translations into Italian, technical translations into Italian, scientific translations into Italian, transcreation, monolingual proofreading, revisioni monolingue, traduzioni mediche, traduzioni scientifiche, traduzioni tecniche, marketing translations into Italian
This profile has received 21 visits in the last month, from a total of 19 visitors