This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
How to instruct Déjà vu X3 not to break apart sentences containing "p. [number]"
Thread poster: Pavel Tsvetkov
Pavel Tsvetkov Bulgaria Local time: 02:07 Member (2008) English to Bulgarian + ...
Moderator of this forum
May 26, 2018
Hi All,
I need an expression to instruct Dejavu X3 not to break sentences in the middle, when it encounters a full stop after certain letters and before a number. For example, not to break these apart:
p. 37
стр. 37
Here is a real screen capture of the problem:
Any ideas?
Best regards,
PTs
[Edited at 2018-05-26 16:52 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hans Lenting Netherlands Member (2006) German to Dutch
Workaround
May 26, 2018
When you're in a hurry (and until someone gives you a real solution): replace 'p.' with 'xyz' in the source text (and maybe also in the TM) and import.
When the text is imported, replace 'xyz' with 'p.' again.
Worked for me, with Déjà Vu 2.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
mikhailo Local time: 03:07 English to Russian + ...
solution
May 26, 2018
Pavel Tsvetkov wrote:
Hi All,
I need an expression to instruct Dejavu X3 not to break sentences in the middle, when it encounters a full stop after certain letters and before a number. For example, not to break these apart:
p. 37
стр. 37
Here is a real screen capture of the problem:
Any ideas?
Best regards,
PTs
[Edited at 2018-05-26 16:52 GMT]
add them to exclusions
before split p.^w (p. followed by space)
after split ^# (any number)
before split стр.^w
after split ^#
try other variants
before split ^wp.^w (space p. space)
after split ^#
The most interesting thing - at segmentation DVX3 don't distinguish simple space and unbrealable space (CTRL+SPACE n word).
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 03:07 English to Turkish + ...
Segmentation options
May 27, 2018
Hi Pavel,
FILE > Options > Segmentation
There are two panels, Rules and Exceptions
In Exceptions write the following:
Before Split: p.^w (p. followed by white space)
After Split: ^# (A digit)
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavel Tsvetkov Bulgaria Local time: 02:07 Member (2008) English to Bulgarian + ...
Moderator of this forum
TOPIC STARTER
Thank you!
May 27, 2018
Thank you all who responded!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Pavel Tsvetkov Bulgaria Local time: 02:07 Member (2008) English to Bulgarian + ...
Moderator of this forum
TOPIC STARTER
One thing more...
May 27, 2018
When these changes are made, which file are they recorded into? Settings.dvset ?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Selcuk Akyuz Türkiye Local time: 03:07 English to Turkish + ...
settings file
May 27, 2018
Correct, they are stored in the Languages table of the Settings file.
Some DVX users think it is better to store them in project templates but updating the templates is a manual task, therefore I prefer the current settings.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.