Pages in topic: [1 2] > | Powwow: Modena - Italy
| | Luca Vaccari Italy Local time: 07:56 Swedish to Italian + ... Due chiacchiere di primavera | Mar 6, 2017 |
Dopo i simpatici incontri di Bologna, mi sembra giunto il momento di alleviare il compito di Fiona e proporre qualcosa a Modena. In base al numero e alle esigenze dei partecipanti, possiamo scegliere un posto in cui solo bere qualcosa e/o mangiare, più o meno centrale/vicino alla stazione (ho qualche idea, ma si accettano proposte). Se avete particolari argomenti di discussione o approfondimento, siete i benvenuti a proporre. Se ci sono tanti non modenesi, possiamo anche fare due pass... See more Dopo i simpatici incontri di Bologna, mi sembra giunto il momento di alleviare il compito di Fiona e proporre qualcosa a Modena. In base al numero e alle esigenze dei partecipanti, possiamo scegliere un posto in cui solo bere qualcosa e/o mangiare, più o meno centrale/vicino alla stazione (ho qualche idea, ma si accettano proposte). Se avete particolari argomenti di discussione o approfondimento, siete i benvenuti a proporre. Se ci sono tanti non modenesi, possiamo anche fare due passi in centro. ▲ Collapse | | | Claudia Cherici Italy Local time: 07:56 Member (2010) English to Italian + ...
ciao, che bella idea! purtroppo il 1 aprile non ci sarei... peccato! | | | Susanna Martoni Italy Local time: 07:56 Member (2009) Spanish to Italian + ...
Verrei al volo, purtroppo però quel fine settimana sono già impegnata.
(Ma quanto mi dispiace?)
Un saluto | | | Spostamento data | Mar 7, 2017 |
Visto che il Powwow è appena stato lanciato, si potrebbe cambiare la data? Io non ho problemi, ma se si facesse un'altro giorno avremmo anche Susanna e Claudia con noi... che ne dici, Viking? | |
|
|
Luca Vaccari Italy Local time: 07:56 Swedish to Italian + ... Vi andrebbe bene l'8 aprile? | Mar 7, 2017 |
Per me nessun problema a cambiare data. Scarterei il sabato di Pasqua. Il 22 aprile mi sembra molto avanti e avrei forse qualche problema io. Come orario va bene o preferite più tardi/prima? | | | Susanna Martoni Italy Local time: 07:56 Member (2009) Spanish to Italian + ... Per me molto bene | Mar 7, 2017 |
Ciao, l'8 aprile potrei già segnarlo nel calendario
Come orario: un orario alle 15 o 15:15 sarebbe perfetto per me, ma mi adatto tranquillamente (ci sono treni anche prima, ho visto, devo solo gestire la ciccioletta).
P.S. Che sia confermato o meno, grazie mille.
Un saluto, Susanna | | | Luca Vaccari Italy Local time: 07:56 Swedish to Italian + ... Fatto, 8 aprile 15.30 | Mar 7, 2017 |
Spero che possa andare bene anche per AnaMaria, Patrizia e Fiona che si erano già iscritte | | | Cambio data segnato in agenda! | Mar 7, 2017 |
Per me va bene. Sono contenta che possano venire Susanna e Claudia. | |
|
|
Claudia Cherici Italy Local time: 07:56 Member (2010) English to Italian + ...
Io forse sono a Roma con Carolina l'8 ma non consideratemi...sono un caso disperato! se mi libero molto volentieri! | | |
Per me l'8 va benissimo! Grazie!!! | | | Mannaggia a voi :-) | Mar 17, 2017 |
Ciao cari colleghi! Mi fa piacere vedere che Mr. Viking ha organizzato un nuovo incontro a Modena, e sto rosicando perché proprio l'8 parto in viaggio per la Spagna, quindi non ci sarò, peccato! Vediamo però di organizzarne un altro prima dell'estate, è già un bel po' dall'ultima volta che ci siamo visti!
Divertitevi! | | | Susanna Martoni Italy Local time: 07:56 Member (2009) Spanish to Italian + ... Mannaggia a te :-) | Mar 17, 2017 |
Carlos, insomma.
(Alla prossima, però sì!) | |
|
|
Aldo Buti Italy Local time: 07:56 Russian to Italian + ...
Mi sarebbe piaciuto fare la "new entry", ma il 7-8-9 sarò in trasferta. Spero ci saranno altre (non lontane) occasioni. Un saluto ai cari "sconosciuti" colleghi. | | | Se non ci sono novità | Mar 28, 2017 |
Carissimi, se non ci sono novità collegate anche nel mio caso allo sport dei miei figli l'8 aprile alle 15:30 sarò in latteria. Purtroppo anche io sono "schiava" degli impegni sportivi, l'1 sarebbe stato un sabato senza trasferte ma l'8 è a rischio. Visto però che non dovreste fare troppo rapidamente, almeno spero, nel caso dovessi essere impossibilitata per le 15:30 vi raggiungerei comunque dopo! (Lo saprò solo mercoledì 5). Chiamo anche Evelyn e Brenda, magari è sfuggito il powwow su Pr... See more Carissimi, se non ci sono novità collegate anche nel mio caso allo sport dei miei figli l'8 aprile alle 15:30 sarò in latteria. Purtroppo anche io sono "schiava" degli impegni sportivi, l'1 sarebbe stato un sabato senza trasferte ma l'8 è a rischio. Visto però che non dovreste fare troppo rapidamente, almeno spero, nel caso dovessi essere impossibilitata per le 15:30 vi raggiungerei comunque dopo! (Lo saprò solo mercoledì 5). Chiamo anche Evelyn e Brenda, magari è sfuggito il powwow su ProZ ma di sicuro se possono vengono volentieri! Un abbraccio a tutti! ▲ Collapse | | | Luca Vaccari Italy Local time: 07:56 Swedish to Italian + ... Dunque prenoto per 6-7 persone | Apr 5, 2017 |
A sabato! Fatemi sapere se vi serve un numero di telefono (che preferisco non pubblicare qui) | | | Pages in topic: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Modena - Italy Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |