Powwow: Bologna - Italy
| | Susanna Martoni Italy Local time: 08:20 Member (2009) Spanish to Italian + ... Santo Cielo! | Sep 29, 2015 |
Grazie Fiona. So happy to see a repetition of this event!
Spero tanto di esserci; vi aggiorno senz'altro. Susanna | | | "Ordine del giorno" | Sep 30, 2015 |
Ciao a tutti!
Penso che sarebbe bello, per fare una cosa ancora più costruttiva (sempre se siete d'accordo!), che potremmo cominicare stilare una lista di questioni di cui discutere.
Per esempio:
Tariffe basse, quale strategia? Come trovare dei clienti diretti? Cosa sono delle applicazioni o risorse che trovate utili come traduttori? Cosa sono le vostre strategie per essere più produttivi?
E così via. Sono solo idee, ma così chi... See more Ciao a tutti!
Penso che sarebbe bello, per fare una cosa ancora più costruttiva (sempre se siete d'accordo!), che potremmo cominicare stilare una lista di questioni di cui discutere.
Per esempio:
Tariffe basse, quale strategia? Come trovare dei clienti diretti? Cosa sono delle applicazioni o risorse che trovate utili come traduttori? Cosa sono le vostre strategie per essere più produttivi?
E così via. Sono solo idee, ma così chi ha una domanda potrebbe postala qui, così gli altri hanno tempo per pensarci e così contribuire le loro esperienze.
Che ne pensate? ▲ Collapse | | | Claudia Cherici Italy Local time: 08:20 Member (2010) English to Italian + ...
l'altra volta non abbiamo parlato tanto del nostro rapporto con i CAT tools, mi piacerebbe approfondire. ciao a tutti | | |
|
|
Confermato!! Si parte!!! | Oct 20, 2015 |
Ho fatto la prenotazione oggi, sempre per le 14.
Loro ci faranno delle tagliere - una di pizza, una di affettati, e una di pinzimonio di verdura. Ognuno ordina di bere quello che desidera. Il costo di ogni tagliere è di €10, quindi un totale di €30 da dividere tra quelli presenti. E' chiaro che se alla fine siamo in due, non farò pagare €15 a testa; poi se c'è chi preferisce non favorire, non è obbligato a pagare se non consuma.
Dico questo perché vorrei che il t... See more Ho fatto la prenotazione oggi, sempre per le 14.
Loro ci faranno delle tagliere - una di pizza, una di affettati, e una di pinzimonio di verdura. Ognuno ordina di bere quello che desidera. Il costo di ogni tagliere è di €10, quindi un totale di €30 da dividere tra quelli presenti. E' chiaro che se alla fine siamo in due, non farò pagare €15 a testa; poi se c'è chi preferisce non favorire, non è obbligato a pagare se non consuma.
Dico questo perché vorrei che il tono rimanesse informale. Essendo l'organizzatrice, mi incarico io a pagare il conto del cibo, poi ognuno mi può dare un contribuito; allo stesso tempo vi prego di confermare quanto prima la propria presenza (o meno) per faciliatare quanto possibile l'organizzazione dell'evento.
Spero di vedervi numerosi!!! A presto!! ▲ Collapse | | | Luca Vaccari Italy Local time: 08:20 Swedish to Italian + ... | Le mie scuse | Oct 21, 2015 |
Vorrei porre le mie scuse per aver sollecitato chi aveva già confermato... sorry!!!
My apologies.
A sabato!!! | | |
|
|
Susanna Martoni Italy Local time: 08:20 Member (2009) Spanish to Italian + ... Museo Ustica | Oct 24, 2015 |
Ciao Fiona e Tutti.
Torno alla carica con il Museo. Oggi pomeriggio avrò un po' di tempo a disposizione per fare un salto al Museo di Ustica dopo le 16. Se ci sono altri interessati, metto qui giusto l'idea.
A dopo, Susanna | | | Imprevisti del mestiere | Oct 24, 2015 |
Ciao a tutti, sono davvero spiacente perchè pur avendo atteso sino all'ultimo sperando di riuscire a liberarmi stavolta devo ottemperare agli impegni di mamma Mi spiace molto perchè il taglio che Fiona ha dato al powwow è davvero costruttivo, e spero potrete approfondire gli argomenti proposti. Domanda in privato a Fiona: posso chiamarvi per un saluto in vivavoce? Ti mando mio tel in privato, sentiamoci se puoi!
... See more Ciao a tutti, sono davvero spiacente perchè pur avendo atteso sino all'ultimo sperando di riuscire a liberarmi stavolta devo ottemperare agli impegni di mamma Mi spiace molto perchè il taglio che Fiona ha dato al powwow è davvero costruttivo, e spero potrete approfondire gli argomenti proposti. Domanda in privato a Fiona: posso chiamarvi per un saluto in vivavoce? Ti mando mio tel in privato, sentiamoci se puoi!
Un abbraccio ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Bologna - Italy TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |