Off topic: Sorteo de una novela para celebrar mi cumpleaños
Thread poster: Ramon Somoza
Ramon Somoza
Ramon Somoza  Identity Verified
Spain
Local time: 17:26
Dutch to Spanish
+ ...
Aug 1, 2013

Queridos Prozianos:

He publicado recientemente un libro en español en Amazon y en otros sitios. Se trata de una novela titulada "Sofía y el Ángel Caído".

Para celebrarlo, voy a sortear el día de mi cumpleaños (12 de Septiembre) unas copias de la novela entre aquellos que muestren su interés respondiendo a este tema. Concretamente, sortearé entre los interesados:

- 2 ejemplares en papel dedicados por el autor, env
... See more
Queridos Prozianos:

He publicado recientemente un libro en español en Amazon y en otros sitios. Se trata de una novela titulada "Sofía y el Ángel Caído".

Para celebrarlo, voy a sortear el día de mi cumpleaños (12 de Septiembre) unas copias de la novela entre aquellos que muestren su interés respondiendo a este tema. Concretamente, sortearé entre los interesados:

- 2 ejemplares en papel dedicados por el autor, enviándolos gratuitamente al domicilio que me indiquen los ganadores.

- 2 versiones electrónicas de la novela para e-reader, en el formato que deseen los respectivos ganadores (MOBI, EPUB, etc.).

Ya sabéis: Sólo tenéis que responder aquí mismo para poder participar. En este mismo tema anunciaré los ganadores.

Este sorteo ha sido consultado previamente con Proz, que amablemente me ha permitido realizarlo.

Note to non-Spanish speakers: You are welcome to participate in the draw, but the book is in Spanish...

---------------------------------------

Sinopsis:
"Sofía tiene catorce años. Sólo catorce años. Y padece una terrible enfermedad, que hará que jamás llegue a cumplir los quince. Hasta que un día se encuentra con un extraño vejestorio, que le planteará una solución para salvar su vida. Sofía tendrá que decidir por sí misma el qué hacer ante el diabólico dilema que se le ha planteado. ¿Ángel o demonio? No siempre está clara la diferencia entre uno y otro. Y si quiere sobrevivir tendrá que unir su destino con él...

Una hermosa historia sobre la naturaleza humana, sobre el bien y el mal, sobre el miedo y el amor, sobre cómo dos seres pueden verse unidos y separados por fuerzas que no controlan y sin embargo pueden a pesar de ello decidir su destino."


[Editado a las 2013-08-02 12:43 GMT]
Collapse


 
Paz González
Paz González  Identity Verified
Chile
English to Spanish
Hola Ramon, Aug 1, 2013

Qué interesante y distinto es tu tema. Muchas felicidades por tu nuevo libro, el título suena prometedor. ¿Es posible que escribas un resumen de tu libro en esta entrada? Como el resumen de contratapa. Sería muy interesante y recibirías muchos más comentarios.

Saludos y felicidades


 
Andrea Kowalenko
Andrea Kowalenko  Identity Verified
Spain
Local time: 17:26
Member (2006)
Spanish to German
+ ...
Título prometedor... Aug 1, 2013

¡y sinopsis aún más prometedora! Justo el tipo de libros que me gusta. Esperaré a ver si tengo suerte, y si no, lo pondré en mi lista de las próximas adquisiciones.

Quizás algún otro compañero por su cumpleaños o cualquier otra ocasión quiera sortear unas cuantas horas de tiempo libre para disfrutar de la lectura más a menudo...

Felicidades por tu libro, ¡espero que tengas mucho éxito!


 
Francisco Vare
Francisco Vare
Poland
Local time: 17:26
Polish to Spanish
+ ...
Genial, Ramón! Aug 2, 2013

Hola Ramón.

Enhorabuena por publicar tu libro en Amazon. Es uno de mis sueños todavía por cumplir. Espero que se venda muy bien. Es precisamente el tipo de libro que me gusta leer y escribir. A ver si con un poco de suerte y paciencia acabo de terminar el proyecto que tengo entre manos y lo publico finalmente.

Por cierto, te recomiendo también lulu.com para publicar tu libro. Es un sitio genial.

Gane o no gane tu libro, cuenta con que me lo pongo en
... See more
Hola Ramón.

Enhorabuena por publicar tu libro en Amazon. Es uno de mis sueños todavía por cumplir. Espero que se venda muy bien. Es precisamente el tipo de libro que me gusta leer y escribir. A ver si con un poco de suerte y paciencia acabo de terminar el proyecto que tengo entre manos y lo publico finalmente.

Por cierto, te recomiendo también lulu.com para publicar tu libro. Es un sitio genial.

Gane o no gane tu libro, cuenta con que me lo pongo en la lista de lecturas pendientes. Debido a mi manía de leer los libros que recibo o compro en escrupuloso orden de adquisición, está en la posición 34 Así que dame un par de meses.

¡Mucha suerte con el libro!
Saludos desde Polonia,

Franko (Francisco) Vare

[Edited at 2013-08-02 07:22 GMT]
Collapse


 
Rui Domingues
Rui Domingues  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:26
Member
French to Portuguese
+ ...
Regalo de libros Aug 2, 2013

Estimado Ramón:

Te felicito por haber conseguido materializar el sueño de publicar que muchos escritores noveles persiguen incansablemente, especialmente después de maratonianas jornadas de trabajo traduciendo. Eso es amor a la escritura.

No obstante, debo decirte que al leer la pequeña sinopsis de tu novela me ha sorprendido bastante comprobar que un profesional de la traducción, con tantos años de experiencia a sus espaldas, es capaz de cometer tantos errores gr
... See more
Estimado Ramón:

Te felicito por haber conseguido materializar el sueño de publicar que muchos escritores noveles persiguen incansablemente, especialmente después de maratonianas jornadas de trabajo traduciendo. Eso es amor a la escritura.

No obstante, debo decirte que al leer la pequeña sinopsis de tu novela me ha sorprendido bastante comprobar que un profesional de la traducción, con tantos años de experiencia a sus espaldas, es capaz de cometer tantos errores gramaticales y de puntuación en tan pocas líneas. No pretendo corregirlo exhaustivamente, al fin y al cabo ese es mi trabajo y el de muchos de los que estamos suscritos a proz y, por tanto, cobramos por ello, pero deberías saber que «solo» no lleva tilde desde la última Ortografía, que tienes serios problemas con las oraciones subordinadas adjetivas y que hay dos casos flagrantes de laísmo en esa pequeña sinopsis.

Por favor, señores, un poco de seriedad y rigor con la lengua, herramienta de trabajo de todos los que nos esforzamos todos los días en ser profesionales de la traducción y ofrecer productos de calidad.

Un saludo y buen trabajo!
Collapse


 
Ramon Somoza
Ramon Somoza  Identity Verified
Spain
Local time: 17:26
Dutch to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias a todos Aug 2, 2013

Paz, Andrea, Franko, Rui

Muchas gracias por vuestras felicitaciones. Escribir es (unas de) las cosas que hago cuando el negocio de la traducción flojea...

Espero que os guste el libro, y por ahora tenéis muchas probabilidades... puesto que hay dos libros en papel y dos en electrónico, pero por ahora sólo habéis contestado tres...

Lo "malo" es que hasta mi cumpleaños aún queda un mes, y
... See more
Paz, Andrea, Franko, Rui

Muchas gracias por vuestras felicitaciones. Escribir es (unas de) las cosas que hago cuando el negocio de la traducción flojea...

Espero que os guste el libro, y por ahora tenéis muchas probabilidades... puesto que hay dos libros en papel y dos en electrónico, pero por ahora sólo habéis contestado tres...

Lo "malo" es que hasta mi cumpleaños aún queda un mes, y aún se pueden apuntar muchos...

Franko, también conozco Lulu, y seguramente también lo coloque ahí, pero para la distribución tradicional se necesita una editorial... cuando termines tu obra contacta conmigo, y te echo un cable, que la publicación (incluso la auto-edición) no es tan fácil como parece...

Rui, tienes razón, lo copié apresuradamente y no tuve la precaución de comprobarlo. No obstante, discrepo del "sólo", pues sí lleva tilde cuando se utiliza en el sentido de "solamente".

Un abrazo a todos.

[Editado a las 2013-08-02 12:46 GMT]
Collapse


 
Ramon Somoza
Ramon Somoza  Identity Verified
Spain
Local time: 17:26
Dutch to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Faltan dos semanas para el sorteo de la novela Aug 30, 2013

El sorteo será el 12 de septiembre, que es mi cumpleaños.

Entrarán en el sorteo exclusivamente los que hayan hecho un comentario en este tema. Por ahora sólo hay cuatro, así que tienen todas las papeletas...


 
NoeliaOjero (X)
NoeliaOjero (X)
Spain
Local time: 17:26
English to Spanish
+ ...
Sorteo Aug 30, 2013

Hola a todos:

Siento venir a fastidiaros el regalo seguro... ¡pero yo también quiero participar!

Felicidades por la publicación del libro, espero que te vaya muy bien.

Un saludos a todos.


 
Ramon Somoza
Ramon Somoza  Identity Verified
Spain
Local time: 17:26
Dutch to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Gracias, Noelia Aug 30, 2013

Suerte a todos... porque ahora las probabilidades son del 80%...

 
Simona Micutari
Simona Micutari  Identity Verified
Sweden
English to Romanian
+ ...
:) Aug 31, 2013

Me parece muy interesante el titulo de tu novela, que genero es? De todas formas, te felicito de corazon porque yo tambien escribo en mi tiempo libre y se lo dificil que es el proceso de creacion de un libro. Enhorabuena!

 
Ramon Somoza
Ramon Somoza  Identity Verified
Spain
Local time: 17:26
Dutch to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Hola, Simona Aug 31, 2013

Se trata de una novela romántica. Si también escribes y en un momento dado quieres también publicar, contáctame y te ayudaré en la medida de lo posible, que como bien dices es complicadillo...

 
Ramon Somoza
Ramon Somoza  Identity Verified
Spain
Local time: 17:26
Dutch to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Regalo del libro para todos los que habéis contestado. Sep 13, 2013

Tenía que haber proclamado a los vencedores del sorteo ayer, que fue mi cumpleaños. No obstante, me surgieron tantas cosas que no pude siquiera conectarme. Eso sí, para compensaros por la espera, os voy a dar una sorpresa.

Había prometido dos copias en papel y dos copias en formato electrónico, pero habéis contestado seis.

En vez de hacer un sorteo, lo que haré es darle una copia a cada uno, regalando tres libros en papel y tres en formato electrónico.
... See more
Tenía que haber proclamado a los vencedores del sorteo ayer, que fue mi cumpleaños. No obstante, me surgieron tantas cosas que no pude siquiera conectarme. Eso sí, para compensaros por la espera, os voy a dar una sorpresa.

Había prometido dos copias en papel y dos copias en formato electrónico, pero habéis contestado seis.

En vez de hacer un sorteo, lo que haré es darle una copia a cada uno, regalando tres libros en papel y tres en formato electrónico.

Voy a premiar a los más madrugadores, dejándoles elegir entre libro en papel y libro electrónico. Si alguno prefiere el libro electrónico, el siguiente en la lista podrá entonces elegir, y así hasta que se hayan dado los tres libros en papel. (Ojo, si alguien no quiere el libro en papel, no es obligatorio).

Aquellos que quieran (o les toque) el libro electrónico me tendrán que decir en qué formato lo quieren (para Kindle, Apple, Android, Sony, etc.). Los que hayan elegido el libro en papel tendrán que enviarme su dirección postal.

Podéis enviarme un correo a través de mi perfil o indicar vuestras preferencias en este foro. De todas formas contactaré con cada uno de vosotros individualmente.

Un abrazo a todos y que lo disfrutéis.
Collapse


 
Oscar Rivera
Oscar Rivera
Hungary
Local time: 17:26
English to Spanish
+ ...
Una buena acción Sep 19, 2013

Tal vez haya llegado tarde al sorteo porque frecuencto muy poco el foro en español pero tu acción de sortear tu novela me pareció una buena acción, ¡felicidades y espero que sea el comienzo de una gran carrera! Saludos.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Sorteo de una novela para celebrar mi cumpleaños






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »