Translation glossary: idiom

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 90
Next »
 
!غلط کردمPeccavi! || My bad! (It won't happen again.) 
Persian (Farsi) to English
a man of quite an other makeانسانی\ مردی از جنس دیگر... 
English to Persian (Farsi)
almost anythingتقریبا هر چیزی 
English to Persian (Farsi)
are postedاعلان می شوند/ (روی تابلو) زده می شوند 
English to Persian (Farsi)
at the outsetآغازین/ اولیه 
English to Persian (Farsi)
be sprung from one’s loinsاز تخم و ترکه کسی بودن 
English to Persian (Farsi)
be sprung from one’s loinsاز تخم و ترکه کسی بودن 
English to Persian (Farsi)
Blowing the horn from the bell instead of the mouthpieceسرنا را از سر گشاد آن زدن 
English to Persian (Farsi)
breakout performerمجری/کارگزار پیشتاز 
Persian (Farsi) to English
CEISکامپیوتر، مهندسی و علوم اطلاعات 
English to Persian (Farsi)
chamber des notaires de Quebecﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﻓﺘﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﺳﻤﯽ ﮐﺒﮏ 
French to Persian (Farsi)
chamber des notaires de Quebecﻋﻀﻮ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﻓﺘﺮﺩﺍﺭﺍﻥ ﺭﺳﻤﯽ ﮐﺒﮏ 
French to Persian (Farsi)
color mixingوضعیت نامشخص/نابسامان 
English to Persian (Farsi)
Development of the Spoiled Childلوس/پررو بار آوردن کودک 
English to Persian (Farsi)
dogfoodingداگ فوودینگ 
English to Persian (Farsi)
dogfoodingداگ فوودینگ 
English to Persian (Farsi)
Filler itemsعبارات/جملات /مطالب / پرکننده/صفحه پرکن 
English to Persian (Farsi)
how about?نظر شما در رابطه با ایجاد........چیست؟ 
English to Persian (Farsi)
ﻫﻴﺲSHUSH/HUSH! 
Persian (Farsi) to English
Keep the change!بقیه اش و نگه دار- بقیه اش مال خودت 
English to Persian (Farsi)
LLM-PGCEارشد حقوق-ﺗﺤﺼﻴﻼت ﺗﻜﻤﻴﻠﻲ آﻣﻮزش 
English to Persian (Farsi)
love potionمهر دارو / شربت‌ عشق‌ اميز 
English to Persian (Farsi)
More is meant than meets the ear.در کلام نمی گنجد. 
English to Persian (Farsi)
Neurobiological basis of musical expectationsمبانی عصب شناختی انتظارات موسیقایی/ملودیک 
English to Persian (Farsi)
next door but oneیک خانه آن ورتر 
English to Persian (Farsi)
paid meetingsجلساتی که جزو ساعات کاری حساب می شوند/جلسات باحقوق 
English to Persian (Farsi)
ranging from...to...so forthاز ... گرفته تا ... و غیره/الی آخر 
English to Persian (Farsi)
re-actualizeدوباره عملی کردن 
English to Persian (Farsi)
rigidقطعی/تعیین شده 
English to Persian (Farsi)
smirtingسیگلاس زدن 
English to Persian (Farsi)
subjects-in-placeافراد حاضر در مکانی خاص 
English to Persian (Farsi)
succès d'estimeموفق از دیدگاه منتقدان/صاحبنظران 
French to Persian (Farsi)
the buck stops with the parent—you!مسئولیت نهایی با والدین است یعنی با شماست 
English to Persian (Farsi)
the color of truth is grayحقیقت به رنگ خاکستری است 
English to Persian (Farsi)
Things are even worseاوضاع حتی بدتر از اینها است 
English to Persian (Farsi)
through the prism of our experienceبا توجه به تجارب موجود/از دریچه تجربه 
English to Persian (Farsi)
Thumbقائده سر انگشتی 
English to Persian (Farsi)
time-outمهلت/ فرجه تنبیهی 
English to Persian (Farsi)
To be like a bull in a china shopدست و پا چلفتی بودن 
English to Persian (Farsi)
to look up a word in the dictionaryواژه‌ای را در فرهنگ لغت/واژه‌نامه نگاه کردن/چک کردن 
English to Persian (Farsi)
to see the true face of something.حقیقت/واقعیت فاشیسسم برای یشان آشکار شود 
English to Persian (Farsi)
trotting up and downدر جا زدن 
English to Persian (Farsi)
پوستمون کنده شدto get frazzled/pooped out/worn out 
Persian (Farsi) to English
پای ثابت چیزی بودنto be a fixture of something 
Persian (Farsi) to English
پرده درىeffrontery 
Persian (Farsi) to English
كف ماليدنrubbing lather / to lather 
Persian (Farsi) to English
كوه وكمرhill and dale 
Persian (Farsi) to English
وقت هواخوریyard time 
Persian (Farsi) to English
وبال گردنto be a millstone/hindrance/handicap to someone 
Persian (Farsi) to English
نکند رفته باشند در سفرwhat if they have gone on a trip? 
Persian (Farsi) to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search