Translation glossary: Law/Patents

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 125
Next »
 
(Un)Gesetzlichkeit(il)legality 
German to English
Abgassonderuntersuchungspecial emissions test 
German to English
Absichtintent 
German to English
angegriffenchallenged 
German to English
Anschlussanstellungsvertragemployment contract extension 
German to English
answer or otherwise pleadStellung nehmen bzw. sonstige Anträge stellen 
English to German
Anwaltsregisterattorney's roll 
German to English
Anwendungsvorrangprimacy in application 
German to English
arbitrarinessWillkürlichkeit 
English to German
Aufnahmebescheinigungproof of publication 
German to English
aus dem Recht weisenexclude from evidence 
German to English
AuslegeschriftExamined and published (patent) application 
German to English
Ausstattungsrechtetrade dress rights 
German to English
überklagenoverreach (with one's complaint) 
German to English
bei Vorliegen der gesetzlichen Voraussetzungenif all legal requirements are fulfilled 
German to English
Belastungs- und Veräußerungsverbotban on liens or sale 
German to English
Benutzungshandlungact of use 
German to English
Bestellung eines Vorkaufsrechtscreating a right of first refusal 
German to English
Betriebsrechtoperating right/right to operate 
German to English
Beweiserhebungdiscovery 
German to English
Bewilligung(en)permit(s) 
German to English
circular reasoningZirkelschluss 
English to German
conditional defencevorläufige Einrede 
English to German
conversionAneignung 
German to English
das Gewollteintent 
German to English
deputystellvertretend/e(r/s) 
English to German
Dienstsitz und Lebensmittelpunktplace of work and residence 
German to English
discovery requestAntrag auf Urkundenvorlage 
English to German
disposedangeordnet 
English to German
docketing patent counselder die Patentanmeldung bearbeitende Anwalt 
English to German
drehentkoppelndthat isolates ... from rotation 
German to English
Eilnachrichtenverzicht (Austrian)waiver of timed notification 
German to English
ein Anspruch auf Auslieferung effektiver Stücke besteht nichtthere is no claim to receiving actual share certificates 
German to English
Einrede des Wegfalls der Bereicherungdefense of a lack of unjust enrichment 
German to English
encompassumgeben 
English to German
endenseitigat its ends 
German to English
Entfallelimination 
German to English
Erfüllungsortplace of performance/fulfillment 
German to English
Erstkläger / ErstbeklagterFirst Plaintiff / Defendant 
German to English
Es wird festgestellt, dass...The court has found as follows 
German to English
evidence of or disposition towards misconductBeweis für oder Neigung zu Fehlverhalten 
English to German
expedited permittingbeschleunigte(s) Genehmigung(swesen/-verfahren) 
English to German
Fangöffnungcatch opening (of a locking device) 
German to English
feste Einrichtungpermanent establishment 
German to English
flow-through entitytransparente Rechtseinheit 
English to German
Garantierückbehaltwarranty holdback 
German to English
Gegenstand des Vertragssubject of the contract 
German to English
Geltungsvorrangprimacy in validity 
German to English
gerichtliche Aufklärungsmöglichkeitenthe courts' abilities to investigate 
German to English
Gerichtsstandplace of jurisdiction 
German to English
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search