Translation glossary: English >> Português

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 73
Next »
 
...portrays the host’s ego-community exploration.retrata a exploração ego-comunitária do anfitrião 
English to Portuguese
abacusábaco 
English to Portuguese
an unexpected dip that pulled the feet from under himuma queda tão inesperada que o chão sumiu debaixo de seus pés 
English to Portuguese
anarchismanarquismo 
English to Portuguese
asset basebase patrimonial 
English to Portuguese
back specialistespecialista em problemas nas costas 
English to Portuguese
bindentortar 
English to Portuguese
branch pipetubo com bifurcação 
English to Portuguese
branching switchinterruptor de bifurcação 
English to Portuguese
CAS (Case AutoShip)Envio Automático Mensal 
English to Portuguese
cash return targetsobjetivos de retorno monetário 
English to Portuguese
clean foodalimentos próprios para o consumo 
English to Portuguese
couple squarespraças românticas 
English to Portuguese
crappyde mau a pior 
English to Portuguese
crown coatingscoberturas superiores 
English to Portuguese
cruisercarro de passeio / de estilo esporte 
English to Portuguese
Daisy DuckMargarida 
English to Portuguese
Donald DuckPato Donald 
English to Portuguese
Eye CandyPessoa de boa aparência 
English to Portuguese
fag (slang for homossexual)fruta (gíria para homossexual) 
English to Portuguese
flag rankaltas patentes militares 
English to Portuguese
give inentregar os pontos 
English to Portuguese
gray hullsNavio de combate ou embarcação de combate 
English to Portuguese
groundsmanresponsável por um campo / área 
English to Portuguese
happy birthdayFeliz aniversário! Parabéns 
English to Portuguese
How far ; how tall ;how come; how hardA que distância? Qual altura? Como pode? É muito difícil? 
English to Portuguese
Huey, Dewey and LouieHuguinho, Zezinho e Luizinho 
English to Portuguese
inbound linkenlaces de entrada 
English to Spanish
Instant Run Process ValidationProcesso Instantâneo de Validação 
English to Portuguese
Joint Chief of StaffChefe Adjunto do Estado-Maior 
English to Portuguese
kiddy ringsbóia inflável 
English to Portuguese
KudosGlória 
English to Portuguese
lease feetaxa de aluguel 
English to Portuguese
libertarianismlibertarianismo 
English to Portuguese
mass balanceequilíbrio de massa 
English to Portuguese
Mooring tankerspetroleiro ancorados 
English to Portuguese
mutualismmutualismo 
English to Portuguese
oiled silkseda impermeável 
English to Portuguese
pot-bellied pigporco vietnamita 
English to Portuguese
proverbial mudclaro como a noite 
English to Portuguese
rangesestufa, forno 
English to Portuguese
Right to sub-license with accountingreservando-se o direito de sublicenciar contadores 
English to Portuguese
rolesfunções 
English to Portuguese
sampling resistorresistor de amostra 
English to Portuguese
screening testteste de triagem 
English to Portuguese
seven-series broomstickvassoura de aço 
English to Portuguese
shot glassmartelinho 
English to Portuguese
silver soapsabão de prata 
English to Portuguese
skipping classfaltar à aula 
English to Portuguese
Sodium Castorateóleo de castor saponificado 
English to Portuguese
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search