Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Bdl
English translation:
BDL = Bandel - translation: Track Section
Added to glossary by
SafeTex
Dec 3, 2017 11:36
6 yrs ago
Swedish term
Bdl
Swedish to English
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Hello
In the file: https://www.trafikverket.se/contentassets/bf44a88a0a3b4eb8b4...
what does Bld stand for please?
Thanks
In the file: https://www.trafikverket.se/contentassets/bf44a88a0a3b4eb8b4...
what does Bld stand for please?
Thanks
Proposed translations
(English)
3 | BDL = Bandel - translation: Track Section | Paul Armitage |
3 | bandelsnummer = track section number or track ID | Deane Goltermann |
Proposed translations
45 mins
Selected
BDL = Bandel - translation: Track Section
I am sure of the meaning of the abbreviation, but not quite so sure of the correct translation; therefore assigning medium certainty to the confidence level. I used to work in tunnelling for planned railways and at the London Underground Wood Lane site.
Example sentence:
Track section: A portion of railway line having fixed boundaries and for which the train detection system provides information on its state of occupancy to the signalling system.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
1 hr
bandelsnummer = track section number or track ID
I found your term (abbreviation) at connected with the Swe word at (http://www.swedgeo.se/globalassets/publikationer/sgi-publika... and wikipedia gives a definition inder 'benämningar' (https://sv.wikipedia.org/wiki/Järnvägsspår). Then I have some suggestions you'll have to check for the Eng ...
The Network Rail reference says they use 'track ID'
The Network Rail reference says they use 'track ID'
Something went wrong...