Aug 30, 2006 08:15
18 yrs ago
1 viewer *
Swedish term

införtullning

Swedish to English Law/Patents Law: Taxation & Customs Sales Tax
I think that this means "customs" or "duties" but I would like someone who is sure to confirm this.
Thanks.
Proposed translations (English)
5 +3 customs clearance
3 payment of import duty; customs clearance inwards

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

customs clearance

It's the same as "tulla in" or clear customs.
Peer comment(s):

agree E2efour (X) : But why "in" e.g förtullning seems adequate.
1 hr
Good question. You can say förtullning as well but I think that the "in-" suggests imported goods while the counterpart "utförtullning" suggests export, which is less common. Some transport agencies advertise in- and utförtullning services.
agree Eva-Marie Adams
2 hrs
agree Alfa Trans (X)
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I used this answer in the finished work. Thank you."
1 day 12 hrs

payment of import duty; customs clearance inwards

Barry above has contrasted the in- and ut- varieties.

Customs clearance may not be enough: (non-)dutiable goods go into and out of the EU for active/outwards reprocessing or passive/inwards reprocessing.

Gullberg's dictionary simply and misleadingly says: 'entry inwards' - when the goods could be rejected or impounded without any clearance at all.


Example sentence:

The status of goods or persons between the *outwards customs clearance* and *inwards customs clearance*. Incoterms Trade terms in coded form as established by ...

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search