Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
underlag
English translation:
underlying surface
Added to glossary by
Tim Kynerd
Oct 22, 2007 15:11
17 yrs ago
3 viewers *
Swedish term
underlag
Swedish to English
Tech/Engineering
Engineering (general)
Om då budskapet kraftigt spänns kommer det att ligga tätt mot sitt underlag.
"budskapet" är en affisch på plast som spänns upp mot ett fast underlag.
"budskapet" är en affisch på plast som spänns upp mot ett fast underlag.
Proposed translations
(English)
4 +1 | underlying surface | Tim Kynerd |
5 +2 | base | George Hopkins |
4 | backing | Sven Petersson |
Change log
Oct 27, 2007 17:28: Tim Kynerd Created KOG entry
Proposed translations
+1
54 mins
Selected
underlying surface
I don't necessarily disagree with George's "base"; I'm just offering this as an alternative.
PS I would translate "sitt underlag" as "the underlying surface."
PS I would translate "sitt underlag" as "the underlying surface."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
+2
6 mins
base
Possibly underlay, but I doubt it.
Peer comment(s):
agree |
Hanne Rask Sonderborg
: "firm base"
2 hrs
|
Thank you Hanne.
|
|
agree |
Roald Toskedal
: Yup, not "backing".
2 days 20 hrs
|
Thank you Roald.
|
3 hrs
backing
:o)
Peer comment(s):
agree |
George Hopkins
13 hrs
|
Tackar ödmjukast!
|
|
disagree |
Tim Kynerd
: The "backing" of an adhesive item is what is peeled off to expose the adhesive. I've never heard anything else referred to as a "backing." :-)
17 hrs
|
That's one kind of backing, but far from the only kind!
|
Something went wrong...