Sep 16, 2009 01:20
15 yrs ago
Swedish term
Redskapsbelysning
Swedish to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
In a diagnostic program for trucks. Is this the dashboard lighting?
Proposed translations
(English)
3 | Se explanation below |
Lars Jelking
![]() |
2 | Gear lighting |
Ulf Norlinger
![]() |
Proposed translations
17 hrs
Selected
Se explanation below
It's a doubble edge term.
1. If it's the lights on the attachment iteself (pos lights, blinkers) it is "attachments lights".
2. If it is for illuminating the attached equipment it is "rear floodlight".
1. If it's the lights on the attachment iteself (pos lights, blinkers) it is "attachments lights".
2. If it is for illuminating the attached equipment it is "rear floodlight".
3 KudoZ points awarded for this answer.
12 hrs
Gear lighting
Dashboard lighting -> instrumentbelysning
Something went wrong...