Glossary entry

Spanish term or phrase:

Plaza Mayor

Portuguese translation:

Plaza Mayor

Added to glossary by Jorge Freire
May 30, 2010 19:27
14 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

Plaza Mayor

Spanish to Portuguese Other Linguistics Ver contexto
Olá a todos,

Tradução de topónimos

Sei qua a norma é a utilização da forma vernácula, mas como há tanta controvérsia e como já tenho visto respeitanto a língua original, fico sempre na dúvida. Nas siglas não tenho tanta dúvida.


A minha dúvida tem a ver com a tradução de topónimos (não tanto das cidades ou países, como é o exemplo de Nova York/New York/ Nova Iorque, mas sim com as ruas/praças/ avenidas, nomes de monumentos e instituições/orgãos.

Resumindo, como traduzir 1- Plaza Mayor; Plaza de España ou 2- Guardia Civil?

1- Praça Maior/Praça Mayor ou Plaza Mayor; Praça de Espanha/Plaza de España?
2- Guarda Civil/Guardia Civil?


Obrigada a todos.
Proposed translations (Portuguese)
5 +10 Plaza Mayor
Change log

Jun 2, 2010 11:59: Jorge Freire Created KOG entry

Discussion

Jorge Freire May 31, 2010:
Estive a pensar que no caso de «guardia civil», dependendo do contexto, se for mais informal, se poderá traduzir por «agente de autoridade», «polícia».
Maria Soares (asker) May 31, 2010:
Obrigada Jorge. Feliz dia para todos.
Jorge Freire May 30, 2010:
Exactamente, Maria Soares
Maria Soares (asker) May 30, 2010:
Então diriam "... ao chegar à Plaza Mayor vire à direita" por exemplo ou " A Guardia Civil declarou..."

Mais uma vez obrigada.

Proposed translations

+10
2 mins
Selected

Plaza Mayor

Eu uso sempre o nome original nestes casos
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida : Eu também!
2 mins
Obrigado, Teresa!
agree Jorge Rodrigues
16 mins
Obrigado, Jorge!
agree Patricia Fierro, M. Sc.
40 mins
Obrigado, Patrícia!
agree Maria Fonseca
2 hrs
Obrigado, Maria!
agree Walter Moura
3 hrs
Obrigado, Walter!
agree Gil Costa
5 hrs
Obrigado, Gil!
agree Marianna Tucci
9 hrs
Obrigado, Marianna!
agree Ana Fonseca (X)
13 hrs
Obrigado, Ana!
agree Isabel Maria Almeida
13 hrs
Obrigado, Isabel!
agree Luis Alvarez : O número deve ser colocado depois do nome
1 day 13 hrs
Concordo. Mas julgo que a pergunta se referia apenas à designação de rua ou praça
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada Jorge."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search