This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 28, 2006 17:33
18 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
espita
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Pequeñas reparaciones de red: Este precio incluye los pequeños trabajos de reparación tales como: Reapriete de válvulas de acometida (sin obra civil) o conexiones de válvulas de acometida, reapriete de uniones en J.E., de uniones Gibault, collarines, abrazaderas mecánicas, retacado en uniones con plomo, soldadura de tuberías de plomo, engrase de válvulas, encintado de tuberías, reparaciones en cañas, sifón o purga, ligadura provisional, tabicado de tuberías, traslado de espita de pared etc
Proposed translations
(Italian)
4 | cannela, beccuccio |
Yaotl Altan
![]() |
2 | rubinetto/valvola |
Francesca Zambelli
![]() |
Proposed translations
14 mins
cannela, beccuccio
Declined
cannela, beccuccio
Comment: "Sbaglierò, ma dal contesto mi pare non possa trattarsi di un beccuccio... Cosa ne pensate? Grazie"
20 hrs
rubinetto/valvola
Ho trovato queste 2 opzioni, ma non capisco come possano venire inserite nel contesto esattamente...
Something went wrong...